Vikan


Vikan - 10.01.1974, Blaðsíða 39

Vikan - 10.01.1974, Blaðsíða 39
væru til Sviþjóðar. Stúlkurnar skiljið kannski, hvers vegna Ran- dolph grunaði eitthvað? — Nú, hvernig það? — Af þvi að Evans er litblind- ur, sagði March ofursti. — Já, það fór illa, sagði March, dauflega, — en morðið var frá fyrstu byrjun verk litblinds manns. Nú kom vel til mála, að eitthvert ykkar væri með þann ágalla. Hvað Sir Rufus snerti, þá get ég varla hugsað mér fráleit- ara en litblindan málverkasafn- ara —helzt væri það þá litblindur húsaskreytir. Hr. Conyers sýnir það með litasamsetningunni á fatnaði sinum, að hann hefur gott auga fyrir sliku — og á hvorki konu né skósvein til að velja fyrir sig liti. — En Evans? Hann er ekki ein- asta hálf- heldur al-litblindur. Þið gáfuð mér góða lýsingu á þvi. Pearson sendi likið af Randolph upp i lyftunni. Þegar Evans gekk að likinu, varaði Pearson hann við þvi að snerta það, og sagði, að þarna væri blóð. — Hvar? sagði þá Evans, enda þótt hann horfði þarna inn i upplýsta lyftuna, og rauðan blóðblett á hvitu gimmi- gólfinu. En rautt á hvaða fleti sem er, nema grænum eða gul- um, er gjörsamlega ósýnilegt lit- blindum manni. — Og af sömu ástæðu var lika regnkápu Randolphs snúið við. Randolph hafði farið úr frakkan- um og tekið af sér hattinn, þegar hann kom fyrst inn i ibúðina. Eft- ir að Evans hafði rekið hann i gegn meö sjálfskeiðing, færði hann lfkið aftur i frakkann og setti á það hattinn. En hann gat ekki greint sundur gulleita utan- verðuna og grænu innanverðuna á saumalausri kapunni. — Þér hr. Denham. komust inn i ibúöina yðar með vðar eigin lykli og það sagði okkur næg lega til um, hvar ,,tynda herberg- ið” væri, þar eð engir tveir lyklar eru eins. Ég held lika, að ungfrú Bruce hafi alltaf vitað, hvar það herbergi var. Mér er næst að halda, að hún hafi séð Randolph fara inn i ibúðina yðar, og verið hrædd um. að þér yrðuð bendlað- ur við morðið. — Nú, jæja, sagði Anita rólega. — Aö minnsta kosti sögðuð þct við likið, að kápan þess væri út- hverf, og Evans bætti úr þvi áður en hann stakk likinu inn i lyftuna Auövitað varð hann að slá yður niður. En raunverulega ætlaði hann ekki að gera yður neitt mein. Svo fór hann út úr húsinu niður brunastigann og niður i húsagarðinn. Hann losaði sig við sviðsbúnaðinn sinn, enda þótt hann væri svo óvarkár að vera með peningana og hnifinn á sér. og þar fannst hvort tveggja þegar við leituðum á honum. Þegar hann kom inn aftur, notaði hann aðallyftuna á venjulegan hátt, rétt eins og hann væri að koma frá vinnu. Og honum þótti það verulega leitt, þegar hann fann yður enn meðvitundarlausan á bekknum i ganginum. Nú varð nokkur þögn en svo snörlaöi eitthvað i Armingdale. — En litblinda? Hvað kemur hún þessu máli við? Hvernig datt yður fyrst i hug, að morðinginn væri litblindur? March ofursti glápti á hann. Svo hristi hann höfuðið og brosti meðaumkunarbrosi. — Eruð þér enn ekki farinn að skilja það? sagði hann. Þetta var einmitt mergurinn málsins. Okk- ur grunaði það af sömu ástæðu og Randolph grunaði svikin. Ran- dolph gamli veslingurinn var enginn listþekkjari. Hann hefði gleypt hvaða litaklessu sem var sem ekta Creuze, þennan fræga, sem hann bjóst við að sjá. En Ev- ans reiknaði ekki með þvi, sem jafnvel nærsýnn maður getur haft vit á, sem sé lit. Þegar hann, bjáninn sá arna ætlaði að fara að stæla búnaöinn i ibúð Sir Rufusar hengdi hann upp mynd sem var ekkert annað en endurprentun úr vikublaði 3M Steinblóm Framh. af bls 27 til vill slæmum mögnurum eða hátölurum að kenna. Verður von- andi ráðin bót á þessu þegar nýja 'Steinblomið tekur til starfa. Lagaval hljómsveitarinnar fyr- ir breytinguna var alveg ágætt. mikið af góðum stuðlingum, enda hefur hljómsveitin Steinbló.n alltaf verið fyrir að hafa fútt i hlutunum og hafa þeir áunnið sér vinsældir á Keflavikurflugvelli fyrir að geta komið stuði i mann- skapinn. En það er ekki nóg að hafa fjörið. Það. sem hefur vant- að i hljómsveitina Steinblóm. er kjölfest^ þ.e. siðan þeir Hrólfur og Finnbogi hættu. Enda hefur það verið segin saga, að i hvert sinn sem þessir tveir fyrrverandi félagar i hljómsveitinni hafa leik- ið með henni sem gestir, hefur flutningurinn gjörbreyst. Hvort þeir ólafur og Agúst úr Námfúsu Fjólu, verða til þess að skapa þessa kjölfestu. er eðlilega ekkert hægt að segja um fyrr en hljóm- sveitin hefur leik opinberlega á nýjan leik, sem væntanlega verð- ur nú einhvern tima um miðjan janúar. Þvi er bara að biða og sjá hvað setur. * LÍNA Framhald af bls. 25 — En ég var stolt af henni, þvi að hún var ekkert uppvæg fyrir öllum nýjungum, sem uröu á vegi hennar þennan dag. Og þarna var heldur enginn, sem bar kennsl á mig. Það var dásamlegt.... Að fá að vera venjuleg mann- eskja, þó ekki væri nema einn dag. Að fá staðizt álagið, sem það veldur að vera stöðugt umkringd myndavélum, sem taka myndir af stúlkunni, sem tókst að verða Lina langsokkur alls heimsins. Þess vegna smyglaöi ég börnum Framh. al bls. 17 höfðu íaliö mér börn sin. Sú þriðja var barnshalandi. Ég hafði ekki þörf fyrir hjálp þeirra og ég hafði ekki ráð á þvi að greiða þeim kaup, en hvað gat ég gert. Ekki gat ég hent þeim út og skilið þær eftir húsnæðislausar á götunni. Kg greiddi þeim laun eftir þvi sem fjárhagurinn leyfði og einni þeirra hjálpaði ég til að fá sér ialskar tennur. f desemberáriö 1972 kom babb i bátinn. Það var ekki Karin að kenna, heldur 70 ára gamalli sænskri konu, Elsu Carlsson, sem einnig sá um að ættleiða börn til Sviþjóðar. Dómari, sem hafði með fararleyfi barnanna að gera, var mj.ög andvigur þvi að ættleiða börn til útlanda og hann kom af stað miklum úlfaþyt, sem leiddi meðal annars til þess, að um mál- ið var fjallað i fjölmiðlum. Karin Bork var stefnt á lög- reglustöðina til þess að gera grein fyrir starfsemi sinni. Ekkert fannst athugavert við hana, þvert á móti fékk Karin hrós fyrir framtakssemina. En i april árið eftir var aftur larið að fjalla um ættleiðingarn- ar. Dagblað i Rio hafði komizt yf- ir bréf frá brasiliskri stúlku, sem brasilisk hjón ættleiddu fyrir mörgum árum. Hún sagði frá þvi, að fósturforeldrarnir hefðu þvingað hana til að stunda vændi, þegar hún óx úr grasi. Blaðið hélt þvi fram, að tilgangurinn væri hinn sami með börnin, sem send væru látnar stunda vændi, en pilt- arnir látnir vinna fyrir smánar- laun. — Ég vissi ekki, hvort ég átti heldur að hlæja eða gráta, segir Karin, en mér skildist brátt, að ég gat ekkert gert annað en grátið yfir þessu, segir Karin. — Dag- blaðið var rétt komið út, þegar einn faðirinn hringdi til min og ætlaði að kúga út úr mér peninga. 1 stað þess að svara honum, fór ég rakleiðis á lögreglustöðina. Ég sat og útskýrði málið fyrir lög- reglumönnunum i fimmtán klukkustundir samfleytt. Ég £ann á öllu, að lögreglan var mér ekki hliðholl lengur. Lögreglumenn- irnir gerðu sér að visu vel ljóst, að ég hafði ekki gert neitt rangt. En þelta hafði verið blasið upp i blöð- unum, var orðið að „efni”. Lögreglan reyndi þó að gera gott úr öllu saman. Lögreglu- mennirnir komu hver á fætur öðr- um og lofuðu að hjálpa mér. Ég skyldi bara hringja til þeirra, þegar ég kæmi heim og þá skyldu þeir sjá um að ekkert kæmi fyrir mig. Ég fékk ellefu slik tilboð sama daginn. Ég gerði mér ljóst, hvað ég yrði að gera fyrir slika „hjálp”. Ég hafði þess vegna engin önnur ráö, en að leita lög- fræðings, sem ég kannaðist við. Hann lofaði að hjalpa mér, ef ég greiddi honum 8.000 danskar krónur fyrirfram. Þá fjárhæð hafði Karin ekki undir höndum. Lögfræðingurinn ætlaði að notfæra sér kringum- stæður hennar. 1 desember haföi Karin sent 8 daga gamlan dreng til Sviþjóðár. Barnaverndarnefnd sendi móður 2. TBL. VIKAN 39

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.