Vikan - 03.02.1983, Blaðsíða 8
*K
Texti:
Sigurður Hreiðar
Myndir:
Álfheiður Guðlaugsdóttir.
sFrrreww**
il Hi iiiiun'- 'i'i'tinnM
^rnrnmms®®*^'' gyyyf ??:'%
Grasgarðurinn — Botanic Gardcn
— er hrcinasta unun í fallegu veðri,
hvort heldur menn hafa gaman af
blómum og gróðri eða ekki. Þeir
sem ekki hafa gaman af blómum
og trjám geta þá bara flatmagað i
náttúrunni inni í miðri stórborginni
— eða skammt frá miðjunni.
Ein lítil vangavelta um
hótelverð og helgarferðir til
stærstu borgar Skotlands
Eitt af því sem gerir Glasgow
svo sjarmerandi eru íbúarnir.
Þeir eru þægilegir og glaösinna og
mjög svo til í aö skrafa. Þetta mun
eiga viö um íbúa vesturhluta Skot-
lands almennt, fremur en austur-
hlutans, þeir verða því fámálli og
„reserveraðri” sem austar dreg-
ur.
Hitt er svo annað mál, sem
ýmist verður manni til kátínu eða
gremju, aö algeng mállýska á
þessum slóöum er hreint
óskiljanleg, þótt maður þykist
eiga nokkuð undir sér í enskri
tungu. Það gerir „stuðið” sem þar
er óspart notað í framburði, að
viðbættum breyttum ýmsum
hljóðum sem þykja hin einu réttu í
þeim framburði sem nú tíðkast
mest að kenna, viöteknum fram-
burði (received pronounciation)
eða drottningarensku (Queens
English). Sumpart veröur þetta
svo illskiljanlegt af því þeir tala
ekki með eðlilegum talhraöa svo
við náum ekki vel að merkja í einu
hljóðin sem ekki heyrast í stuðinu
og hljóöin sem svolítiö eru breytt
frá því sem við eigum að venjast.
Eg spurði til vegar og fékk
greinargóða leiöarlýsingu til
dæmis, og svariö var eitthvaö á
þessa leið — ef viö notum tvípunkt
fyrir stuöið: „Ye gou dou the
stree:, luvv, to the therd corner,
turn to the raigh: an thin straigh:
ouh:.” Það er varla hægt að vill-
ast þegar maður fær svona fyrir-
mæli. Það er heldur ekki hægt aö
verjast brosi þegar maöur spyr
hvað maður eigi að borga fyrir
haff a pænt á pöbbunum og fær
svarið: „Thertyfoiv, luw.”
Þegar þannig stendur á að
þetta málfar veldur einhverjum
truflunum færist Skotinn allur í
aukana. Því við svo búið má ekki
standa aö gesturinn fari bónleiöur
til búðar. Og Skotanum er illa við
að gefast upp fyrr en hann hefur
leyst þau vandræði sem viö er að
etja. Ef honum þykir einhver tví-
mæli geti leikið þar á snarast hann
frá vinnu sinni — skrifborði í skrif-
stofu eöa afgreiðsluborði í verslun
— að ganga með þér á leið eða
leysa verkefnið á annan hátt. Um
leið spjallar hann við þig eftir
bestu getu og ræðir hvaö komi þér
til að heimsækja Skotland yfirleitt
og Glasgow sérstaklega og
hvernig tíöarfarið sé á Islandi.
Síðan árnar hann þér allra heilla
og vonast til aö hitta þig sem fyrst
aftur.
Að undanskildum Færeyjum er
Skotland næsti nágranni okkar til
austurs. Þangað er líka hvað ódýr-
ast að fljúga ef farið er eftir á-
kveðnum reglum. Ef þú kaupir
helgarmiða — flug út á föstudegi
8 Vikan 5. tbl.