Vikan - 16.05.1991, Side 40
skilar sínu nokkuð vel miðað
við að vera fimmtíu og tvö
hestöfl. Þó fannst undirrituðum
að vinnslan hefði mátt vera
meiri þegar bíllinn varfullhlað-
inn. Titringur og hávaði hefur
veriö minnkaður til muna miö-
aö við eldri bila. Minnka mætti
þó hávaðann enn meira.
Daihatsu Charade bílarnir
sem fást hjá Brimborg hf. eru
allir 1,0 lítra. Þeir bílar sem
bera einkennisstafina CR, CX
og CS eru fimm dyra og þeir
sem eru auðkenndir með
stöfunum TX og TS eru þriggja
dyra. T stendur fyrir tveggja
dyra og C fyrir fimm dyra en
seinni stafurinn táknar hversu
vel bíllinn er búinn. Charade
er einnig hægt að fá með
skotti og nefnist hann þá sed-
an SG. Hann er minnsti bíllinn
á markaönum með vökvastýri
og velja má hvort heldur hand-
eða sjálfskiptingu. í boði eru
einnig fjórhjóladrifnir bílar sem
nefnast TXFi og CXFi. Allir
þessir bílar eru með 1,3 lítra
vél sem er níutíu hestöfl með
beinni eldsneytisinnspýtingu.
Hægt er að fá bílinn I GTti
útfærslu sem er ríkulega búin
aukahlutum ásamt því að vera
knúin aflmikilli vél með túrbínu
og millikæli.
Ódýrasti Charade bíllinn í
fjölskylduútfærslunni er á sex
hundruð sjötíu og fimm þús-
und krónur og sá dýrasti sjö
hundruð fjörutíu og tvö þús-
und krónur.
Hér er á ferðinni mjög góður
fjölskyldubíll sem nýtist ein-
staklega vel, sérstaklega fimm
dyra útfærslan, ásamt því að
vera sportlegur I útliti og veita
eiganda sínum ánægju við
aksturinn.
Það er Brimborg hf., Faxa-
feni 8 í Reykjavík, sem er með
umboð fyrir þessa bíla. □
SPÁKONUR
Frh. af bls. 17
hann er nú líka frekar lokaður. Maðurinn þinn
er dökkhærður, duglegur við sína vinnu, vinnu-
samur og nákvæmur. Börnin eruð þið heppin
með. Bæði eiga eftir að læra talsvert og bæði
kjósa að fást við lifandi störf og þau læra er-
lendis.
Þið farið hins vegar út eftir fjögur til fimm ár
og verðiö þar bæði viö vinnu og þar njótið þið
ykkar vel. I sumar sé ég hins vegar ferð til út-
landa, sennilega sólarlanda, en ég sé líka ferð
þar sem tekið er á móti ykkur. Já þið eigið eftir
fullt af ferðalögum erlendis."
Svo segir hún Vikukonunni frá fjárhagsleg-
um hrakförum á ferðalagi innanlands. Allt var
svo dýrt aö hún varð hreinlega uppiskroppa
með farareyri. En ekki í Lúxemborg. „Og finnst
þér þetta ekki synd? Eins og mikið er til af
fallegum stöðum hérna." Samúel samþykkir
heils hugar.
„Svo sé ég að það fylgir þér gömul kona á
peysufötum. Hún er föl og grönn I andliti. Og
hér er líka maður, borðalagður, sem er þér
ekki eins nákominn en fylgir þér samt. Veistu
nokkuð hvaða fólk þetta er?“
Allt kemur fyrir ekkert. Ekki tekst þrátt fyrir
góöan vilja að finna eitthvert fók sem megi ör-
ugglega telja mætt þarna til spákonunnar.
„Það er líka blátt, skært Ijós í kringum þig.
Hefur þér aldrei verið sagt frá því?“
Nú, eitthvað rámar útsendarann í aö hafa
heyrt um Ijósa áru en hvort blátt var þar ríkj-
andi er ekki eins víst. En spákonan Ijúfa kinkar
bara kolli og segir að blái liturinn sé alltaf bjart-
ur og tær í áru. Góður litur. Og auðvitað er því
tekið með þökkum.
„Og svo eru hér nokkrir punktar. Þú hefur
talsverða listræna hæfileika sem þú átt eftir að
nota meira en þú hefur gert. Eftir tvær til þrjár
vikur áttu mjög skemmtilega kvöldstund og al-
veg fram á nótt. Og svo vil ég vara ykkur ein-
dregið við að skrifa undir eitt né neitt sem
ábyrgðarmenn. Það þýðir ekki að því þurfi að
fylgja neinn illvilji. En gerið það endilega ekki.
Því verður ekki illa tekið.“
Vikukonunni var fylgt jafnfallega til dyra eins
og tekið var á móti henni; með æðrulausri hlýju
og tilgerðarleysi. Þessi spákona hefur alveg
sérstaka návist, svo engan þarf að undra að
sjá köttinn kúra sig fast í hálsakoti hennar, feit-
an og velsældarlegan. Útsendarinn gæti vel
hugsað sér að heimsækja þessa spákonu
aftur. Ef það verður þá nokkurn tíma fyrirgefið
að hafa sett hana sisona leyfislaust í fjölmiðil.
HVAÐ PASSAÐI HÉR AF ÞVÍ SEM SAGT
VAR?
• Flutningar og vangaveltur um nýja.
• Viðhorf Vikukonunnar til ferðalaga.
• Enn og aftur stóöst það sem sagt var um
eiginmanninn.
• Tengslin við kaupstaðinn sem lýst var.
• Erfiðleikar við að falla inn í hóp í skóla.
• Vinna með blöð og pappíra.
• Dvalir erlendis.
• Barnafjöldinn.
Og nú getið þið, lesendur góðir, spreytt
ykkur á að finna hvað er líkt og hvað ólíkt
með því sem þessar fjórar spákonur höfðu
til málanna að leggja. Hins vegar er ekki
hægt að líta fram hjá því að allar nefna þær
nokkur atriði sem eru þau sömu: flutninga,
allar handvissar um blankheitin og fljótlega
betri fjárhag. Alltaf þessi þrjú börn í stað
tveggja - í það minnsta ungur einstakling-
ur sem verður sinnt aukalega, hæfileika
sem verða notaðir betur, langt líf og fleira.
Þær þrjár, sem lýsa eiginmanninum, eru
réttilega vissar í sinni sök. Viðurkenning
eða frami kemur fram hjá tveimur, alls stað-
ar er varað við tvöfeldni eða öfund og bak-
tali, tvær tala um endurgjald vegna ein-
hvers sem gott var gert, ferðalagið nefna
þær allar.
Hver treystir sér til að útskýra þetta? Alla
vega ekki út-spáður útsendarinn sem veit
núna út í öreindir hvað nánasta framtfð ber
í skauti sér... eða það heldur hún!
40 VIKAN 10. TBL. 1991