Vikan - 01.07.1993, Qupperneq 23
I
mikla fordóma gagnvart Sví-
um en þeir áttu svo sannar-
lega eftir að hverfa. Norður-
landabúar eru yfirleitt mjög lík-
ir, sama frá hvaða landi þeir
eru og engin ein þjóð betri en
önnur. Við áttum mjög auðvelt
með að tala saman og töluð-
um eins konar skandinavísku
sem er blanda af norsku,
sænsku og dönsku en enska
var aldrei notuð."
í Finnlandi bjó Ólöf meö
norskum strák sem einnig var
að vinna þar á vegum Nord-
job. Nord-job sér um að út-
vega sínu fólki húsnæði og
oftar en ekki eru tveir eða fleiri
látnir búa saman. Það er
einmitt hluti af starfi Ólafar hér
heima að útvega Nord-jobur-
um húsnæði og hún segir að
það komi af og til upp vanda-
mál þegar ólíku fólki er komið
fyrir í sama húsnæöi. Þau
vandamál er þó oftast hægt
að leysa enda veit fólk hvað
bíður þess þegar það ræður
sig í Nord-job og veit að það
þarf að vera opið fyrir öllu nýju
og aðlagast breyttum aðstæð-
um.
Síðasta sumar fékk Ólöf
vinnu í Norðurlandahúsinu í
Færeyjum í gegnum Nord-job.
Af hverju í ósköpunum valdi
hún Færeyjar? Það getur
varla verið mjög spennandi
fyrir íslending að fara til Fær-
eyja.
„Mér þótti það einmitt mjög
Við vorum nfu sem vorum á
vegum Nord-job í Þórshöfn og
bjuggum öll saman á stúd-
entagarði. Þó aö við héldum
mikið hópinn kynntist ég
einnig mörgum Færeyingum
og var farin að tala færeysku
reiprennandi eftir þrjá mán-
uði."
[ Færeyjum kynntist Ólöf
kærastanum sínum sem er
sænskur og var aö vinna á
vegum Nord-job í Þórshöfn
sama sumar og hún. Hún flutti
með honum til Svíþjóðar og
síöasta vetur var hún að læra
listasögu i háskólanum í Upp-
sölum. Hún segir að þess
vegna langi sig til aö vera á ís-
landi á sumrin og er eins og
áður sagði að vinna hjá Nord-
job í Reykjavík.
Starfsemi Nord-job er viða-
mikil. Á vorin er valið úr þeim
umsóknum sem berast en ís-
land er mjög vinsælt meðal er-
lendra Nord-jobara. Þv( næst
þarf að útvega vinnu og hús-
næði fyrir þá sem eru væntan-
legir til landsins. Ólöf segir að
yfirleitt gangi greiðlega að út-
vega vinnu hér á landi. Sömu
fyrirtækin óski eftir aö fá Nord-
jobara ár eftir ár því reynslan
af þeim sé yfirleitt mjög góð.
Krakkarnir vita að þeir þurfa
að vinna sína vinnu vel þó að
hún sé ekki alltaf mjög
skemmtileg og eru tilbúnir að
leggja ýmislegt á sig í þennan
stutta tíma.
Á hverju ári fer starfsmaður
frá Nord-job í ýmis fyrirtæki á
landinu og kynnir starf samtak-
anna. Atvinnurekendur eru yfir-
leitt mjög skilningsríkir varðandi
þessa starfsemi og gera sér
grein fyrir að ekki er hægt að
senda íslendinga út í Nord-job
ef við getum ekki tekið á móti
kvöld. Þau eru í Hlaðvarpanum
á miðvikudagskvöldum og eru
öllum opin. Þar eru ýmis
skemmtiatriði og þjóðlegar veit-
ingar, svo sem Finlandia vodka
og þorskur að hætti Norð-
manna.
íslenskunámskeið er einnig
haldið til að létta Nord-joburun-
Það eru líkast til fáir sem hafa kynnst norrænu samstarfi
eins vel og Ólöf, en hún hefur búiö á íslandi, í Færeyjum,
Noregi, Finnlandi og Sviþjóö. Þessa mynd tók hún í
Færeyjum.
spennandi. Flestir íslendingar
vita svo lítið um Færeyjar og
margir voru hneykslaðir á mér
að ætla þangað. Sjálf vissi ég
lítið um landið og komst að því
að það er allt ööruvísi en ég
hafði búist viö. Það var mjög
gaman að vera í Færeyjum og
ekki spillti fyrir að ég var í
mjög skemmtilegu starfi. Ég
sá til að mynda um að taka á
móti ferðamönnum sem komu
I Norðurlandahúsið, sýna
þeim húsið og veita ýmsar
upplýsingar um Færeyjar.
Nord-jobarar glaöir og ánægöir aö vinnudegi loknum.
öðrum í staðinn. Bændur hafa
einnig sóst eftir aö fá Nord-
jobara í vinnu og alltaf er tölu-
verður hluti af umsækjendun-
um sem óskar eftir sveitastarfi.
Samdráttur í atvinnulífi bæði
hér og annars staðar á Norður-
löndum hefur þó sett svip sinn
á starf Nord-job. Þar sem sífellt
reynist erfiöara að útvega
vinnu erlendis hefur verið tekin
upp svonefnd skiptivinna en í
því felst til dæmis að íslending-
ur, sem hefur vinnu hér heima,
getur samið viö atvinnurek-
andann um að hann taki á móti
erlendum Nord-jobara í staðinn
fyrir viðkomandi sem fær þá
umsvifalaust loforð um vinnu
erlendis.
Nord-job gerir fleira en að út-
vega vinnu og húsnæði því allt
sumarið er skipulögð dagskrá
á vegum samtakanna. Þaö er
farið í útreiöartúra, sjóstanga-
veiðar, fjallgöngur, útilegur og
margar aðrar ferðir, auk þess
sem haldin eru sérstök þjóðar-
hafa kynnst Nord-job og lætur Nord-job
vel af bæði dvöl sinni í Finn- fyHrýms-
landi og í Færeyjum þó sú síð- um skoö-
arnefnda hafi verið enn unar- og_
skemmtilegri. Eins og hún seg- sKemmti-
ir er hægt að láta sig hafa að
vinna hvaða vinnu sem er ef veríö aö
félagsskapurinn er góður og skoöa
frítímanum vel varið. □ fuglaiífiö í
Færeyjum.
um lífið hér á íslandi og Ólöf
segir að flestir sem koma hing-
að til lands séu mjög ánægðir
enda geri Nord-job á íslandi allt
til að gera gestunum dvölina
sem auðveldasta og skemmti-
legasta.
Ólöf fór sem skiptinemi til
Þýskalands fyrir nokkrum árum
og segir að ekki sé hægt að
líkja þessu tvennu saman. „Sá
sem er skiptinemi býr hjá fjöl-
skyldu sem setur hugsanlega
ýmsar skorður, hann er í skóla
og er kannski bara sextán ára.
Þegar unnið er á vegum Nord-
job getur fólk hagað sér eins
og það vill og gert næstum því
hvað sem er. Þaö eina sem
þarf að hugsa um er að sinna
vinnunni vel.“
Það fer ekki á milli mála að
Ólöf er hæstánægð með að
co
O
70
o
cz
70
8'
70
C=
O'
co
co
70
13.TBL. 1993 VIKAN 23