Æskan - 01.01.1965, Blaðsíða 21
ÆSKAN
húsbónda síns.
Hér kemur ein undarlegasta stríðs-
sagan úr síðustu lieimsstyrjöld.
Sagan fjallar um tvo óaðskiljanlega
vini — mann og hund, sem fylgdust
að gegnum þykkt og þunnt.
Sagan liefst árið 1940. Tékkinn Jan
Bo/.dech var flugskytta í liði Frjálsra
Frakka, og var í ár'ásarflugi yfir Þýzka-
landi, er vél lians var skotin niður
nálægt hinni frægu Siegíried-víglínu.
Jan og ílugmaður lians leituðu hælis
á bóndabæ þar í grenndinni. Þar liitti
Jan í fyrsta sinn liinn ferfætta vin
sinn, sem var munaðarlaus Elsass-
hvolpur.
Hvolpurinn fylgdi Jan og félaga
hans, er þeir gerðu örvæntingarfulla
tilraun til að komast í gegnum þýzku
víglínuna. Hvolpurinn gelti ámátlega,
svo að Jan, sem óttaðist að geltið
kæmi upp um þá, sneri við og hugðist
drepa hvolpinn. En hann gat ekki
féngið sig til Jjess. í Jress stað stakk
hann honum inn á sig og saman
héldu þcir í átt til frelsisins.
Þetta var fyrsta ævintýrið af mörg-
um liættulegum, sem Jreir lentu í, Jan
og hundurinn, sem hann skírði Antis
í höfuðið á tékkneskum flugmanni.
Upp frá Jiessu fylgdi Antis Jan livert
fótmál.
Árið 1941 voru Jan og Antis í skot-
turni flugvélar, sem var í árásarferð
yfir Miðjarðarhafinu. Vélin varð fyr-
ir skoti frá ítölsku herskipi og lirap-
aði í sjóinn. ítalska herskipið bjarg-
aði flugmönnum og hundi, en
skönnnu síðar var Iiið ítalska skip
skotið í kaf. Haldandi dauðahaldi í
brak úr skipinu komust Jan og hund-
urinn Antis eltir harðan leik á land
nálægt Gíbraltar.
En í Gíbraltar komust Jreir í vand-
ræði og urðu fyrir barðinu á skrif-
finnum brezka flotans. Tjáðu þeir
Jan, að liann fengi ekki að hafa hund-
inn með sér til Englands, ef hann ætl-
aði aftur í flugherinn. En Jan tókst
að smygla hundinum í tunnu um borð
í skip, sem fara átti til Englands.
Antis ólst upp við hættur stríðsins
og virtist alltaf finna á sér yfirvofandi
hættur. Þessi hæfileiki hans kom
aldrei betur í Ijós en í loftárásum
Þjóðverja á England. Hann varaði
menn við flugvélum, sem nálguðust,
jafnvel þegar loftvarnaflauturnar
J)ögðu. Og J)að brást ekki, að hann
fann fólk, sem lokazt hafði inni vegna
loftárásar, þótt björgunarlið hefði
leitað án árangurs.
Á kvöldin, þegar Jan lagði upp í
árásarleiðangra, lagðist Antis á flug-
brautina og beið heimkomu Jans.
Undir eins og Antis tók að ýlfra,
vissu flugvallarstarfsmennirnir að
komu Jans var ekki langt að bíða.
Svo var það kvölcl nokkurt, að
áhöfnin í flugvél Jans uppgötvaði, að
hún hafði óvæntan farþega um borð.
Flugvélin var yfir strönd Hollands,
Jregar Antis kom allt í einu einhvers
staðar innan úr vélinni, hljóp gelt-
andi að Jan og llaðraði upp um hann.
Eftir þetta var Antis fullgildur með-
limur áhafnarinnar. Hann lenti í öll-
um hugsanlegum hættum eins og hver
annar flugmaður hans hátignar og
særðist við skyldustörf. Yíir Kiel í
Þýzkalandi lenti sprengjubrot í nefi
lians og öðru eyra. Bar hann þess
menjar æ síðan. Yfir Hannover særð-
ist hann á brjósti.
Árið 1949 varð Antis fyrsti erlendi
hundurinn, sem Bretar veittu þann
heiður að sæma Dickinorðunni —
Viktoríukrossi dýra. Wavell marskálki
fórust svo orð, er hann sæmdi Antis
Jressari orðu: „Þú hefur verið vernd-
ari og frelsari húsbónda þíns. Við ósk-
um Jress, að þú fáir að bera þessa orðu
í mörg komandi ár.“
Fjórum árum síðar lézt Antis, rosk-
inn að árum, 13i/i> árs. Hann liggur
grafinn í dýrakirkjugarðinum í Ilford.
HJÁLPA MÖMMU
og vcrður mýkra og safa-
☆ Haldið samau öllUm osta-
leifum, rifið eða brytjið
smátt, stráið yfir smurðar
brauðsneiðar og brúnið i
ofni.
Á Nuddið bcndurnar með hrá-
um kartöflubita strax begar
l>ið eruð búin að býða lauk-
inn. Við ]jað hvcrfur lauk-
iyktin alveg.
Á l il að drýgja kjötið er ágætt
nð sjóða ])að í hálftíma áður
en ]>að er steikt. Það hrekk-
ur ]>á ekki nærri cins saman
meira.
íiott er Iíka að hclla sjóð-
andi vatni yfir lifur áður en
hún er steikt, til að varna
því að hún verði þurr og
hörð.
■jY Þvoið aldrci kjöt, ])urrkið
aðeins með deigum kiút.
Þegar nota á hrisgrjón með
kjöti eða fiski, t. d. í karrý,
er gott að láta örlitið edik í
valnið, scm þau eru soðin i.
Grjónin verða livitari og til að sjá hvort bún er bök-
klessast ekki saman. uð. Ef prjónninn hreinsar
Stingið prjóni i fonnkökunu, sig, er kakan bökuð.
17