Syrpa - 01.10.1915, Side 45

Syrpa - 01.10.1915, Side 45
SYRPA II. HEFTI 1915 107 ireins á ferðinni sjálfri, fluttist hún af þriðja farrými yfir á hið fyrsta, en orsökina til þess, mundi fólkið hæglega hafa getað misskilið. Á leiðinni frá Liverpool, hafði hún setið út við borðstokkinn á hinu stóra fólksflutningaskipi. Maður nokkur kom þá til henmar, og sagði á bjagaðri norsku að hann þekti hana,, og að fyrir rúmum mánuði eða svo, hefðu þau átt leið saman. Rannveg mundi eftir hon- um, og þau töluðust lengi við dag þann, og næstu daga. Svo kom hann með kvenmann. Daginn eftir kom hann ásamt sama kvenmann- inum, og spui'ði Rannvegu livort hún vildi koma til þeirra yfir á fyrsta farrými. t>ær byrjuðu að tala sainan á ensku, en maðurinn leiðbeindi þeim. Þau skemtu sér öll Ijómandi vel, og niðurstaðan varð sú, að Rannveg skyldi eftir það búa á fyrsta farrými; en tæpast vissi hún hvers gestur liún var. Hun tók bað og fékk nýjan klæðn- að frá hvirli til ilja, og fjöldi kvenna aðstoðaði við að laga á henni hinn nýja búning. Allir voru henni góðir. Hún varð konunni samferða af skipinu, en kona sú var frænka mannsins, er fyrst hafði rætt við Rannvegu, og lijá henlni fékk hún að vita, að það væri liann scm tekið hefði að sér kostnaðinn við för hennar, og síðan ætlaði að borga fyrir alla tilsögn, er hún fengi. I3að var fyrir hans fé, að þau seinna ferðuðust langar leiðir saman. Nú hafði hún verið konan hans í tvö ár, og barnið rúmlega ársgamalt, hafði hún tekið með sér. Og Magn- hilur mátti til með að sjá það—ekki á morgun—ekki heldur seinna;— heldur undireins í dag! Magnhildur var ekki fullklædd; en hún varð að flýta sér. Rannveg ætlaði að hjálpa henni, og þrátt fyrir það þó Magnhildur bæðist undan því, voru þær þó báðar innan fárra mínútna komnar inn f svefnherbergið. Á meðan að Magnhildur var að klæða sig, litaðist Rannveg um í stofunné; hún spurði Magnhildi hvernig á því stæði, að hún skildi ekki hafa verið búin að fullklæða sig svona síðla dags, en svarið varð út í hött. Rannveg gekk raulandi um herbergin. Hún var að tala við sjálfa sig. Orðin voru á ensku; eitt orðið heyrði Magnhildur greinilega, það var: “disappointed.” Magnhildur kunni nokkuð í ensku; Skarlie liafði sagt henni dá- lítið til í málinu, þrjá síðustu vet- urna, og hún gat orðið lesið fyrir hann 1 Amerísku tímariti, sem hann keypti, og var honum nokkurskon- ar lífsnauðsyn. Hún vissi að orðið “disappointed” þýddi “vonsvikinn.” Snögglega varð sú breyting á, að sólin, sem fylt hafði herbergin ljómandi geislum, hvarf að skýja- baki, og loftið varð grátt og kalt bæði úti og inni. Alveg af tilviljun, greip Magnhildi óviðráðanlegur ótti. í næsta skiftið, sem Rannveg gekk raulandi framhjá opnum dyrunum, skotraði hún augunum til Magn- hildar. Tillitið var ekki beinlínis óvingjarnlegt, en það verkaði á Magnhildi, eins og hún hefði orðið fyrir byssukúlu. Hvað hafði komið fyrir, eða með öðrum orðum, hvað liafði hún getað ujipgötvað? Fyrir því gat liún enga grein gert sér. Hún lagði heilann í bleyti, þegar
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Syrpa

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Syrpa
https://timarit.is/publication/499

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.