Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1959, Síða 82

Eimreiðin - 01.10.1959, Síða 82
320 EIMREIÐIN kvaddi lífið af fúsum vilja, af því að hann hafði enga biðlund. Sjálfs- ævisaga þessi er svo þrungin mann- viti og sárri lífsreynslu, að ég veit fá eða engin dæmi slíks. Af engri bók hef ég fengið svo sanna vitn- eskju um örlagaríka atburði Ev- rópu og heimsins síðustu manns- aldrana sem þessari. Og svo fádæma skýrar eru mannlýsingarnar, að stórmenni álfunnar: skáld, tónsnill- ingar, könnuðir og líknarlietjur, er Zweig hefur liaft kynni af, stíga ljóslifandi fyrir augu lesandans. Fólk eins og Rainer Maria Rilke, Berta von Suttner, Richard Strauss, Romain Rolland, Sigmund Freud, Bernard Shaw, WilÚam Butler Yeats o. fl. verður lesandanum ógleymanlegt, þó að myndirnar af því séu aðeins dregnar með fám dráttum. — Þetta er í einu róman- tísk bók og harla raunsæ, fögur og átakanleg. Málið á þýðingunni er viðfelldið. Romain Rolland: JÓHANN KRISTÓFER, V.-VI. Sigfús Daðason islenzkaði; Heims- kringla, Reykjavík 1958. Árið 1947 gaf Heimskringla út 1.—3 bindi af Jóhanni Kristófer í frábærri þýðingu Þórarins Björns- sonar skólameistara. Þrem árum síð- ar kom 4. bindið frá liendi sama þýðanda. Þá varð alllangt hlé á út- gáfunni, liklega sökum anna Þór- arins við skyldustörf sín, unz Sigfús Daðason tók við að þýða af Þór- arni. S. 1. vetur sendi loks Heims- kringla frá sér 5.-6. bindið, kaflana Markað á torgi og Antonettu. Eg luílfkveið fyrir að lesa framhald þessa öndvegisverks með öðru hand- bragði en var á fyrstu bindunum, bjóst við hnökrum á þræði sögunn- ar. Kvíði minn reyndist þó ástæðu- laus. Málið á þýðingu Sigfúsar er bæði kjarnmikið, látlaust og fagurt. Er fagnaðarefni, að skuli hafa fund- izt svo góður þýðandi til að lialda áfram verki Þórarins sem raun lief- ur á orðið. Ég hef tvílesið þessa jiætti og hef komizt að [icirri nið- urstöðu, að Jjcir standi sízt að baki þeim, sem á undan eru gengnir. Hér verður ekki felldur dómur yf>r lislrænt gildi Jiessa verks. Markað- ur á torgi er hárhvöss ádeila a falska menningu, svikið líf í höf- uðborg tizkunnar, og þarf lesand- inn að vera vel á verði til að skilja allt. En einkum þykir mér kaflinn Antonetta dýrlegur skáldskapur i íslenzka búningnum. Harmsár ör- lög systkinanna eru fléttuð saman við siigu Kristófers á snilldarlegau Iiátt. Sjaldan hefur fórnfýsi og kæi" leika verið sungið fegurra lof. Eg bíð ekki með meiri eftirvæntingu annarra bóka á næstu árum en þýðingarinnar á framlialdi jjcssarai óviðjafnanlegu sögu. Þóroddur Guðmundsson■
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.