Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1961, Side 28

Eimreiðin - 01.05.1961, Side 28
116 EIMREIÐIN ur áfram í meðvitund fólksins. Og það undarlega gerðist, að efti' því sem tímar liðu, tók hann að síast inn í hinn kaþólska kirkjti' söng. Laurentius Kálfsson biskup á Hólum (1323—1330) var straitc' ur og siðavandur herra, sent krafðist þess að prestarnir fylgdu hh1' um settu reglum kirkjunnar. Hann fyrirbauð þeim að „tripla" eð» „tvísyngja" og kallaði það skrípasöng. Menn áttu hins vegar að syngja söngvana rétt og slétt eins og þeir stóðu í kórbókuntiö1- Að „tripla“ mun hafa verið eins konar viðhafnarsöngur eða hátíð' leiki, söngur nteð skrautflúri í tvísöngnum, að minnsta kosti 3 ákveðnum stöðum. Bann biskupsins við þessum söng hindraði þ° enganveginn útbreiðslu tvísöngsins innan kirkjunnar. í handrú1 frá Munkaþverá (frá 1473) eru tvísöngsnótur við sjálft Credo. Þetta er álitið vera elzta handrit af íslenzkum tvísöng, sem fundist liefu1- Fullyrða má, að á síðustu öld kaþólskunnar á íslandi, hafi tvi' söngurinn verið miklu ráðandi í kirkjusöngnum, og það var han11 áfram fram yfir siðaskipti og löngum síðar eða allt fram á nítjánd11 öld. Við siðaskiptin hvarf liinn kaþólski eða latneski kirkjusöng111 næstum því með öllu, en í hans stað kont lútherski kirkjusöngn1"' inn, sem kallaður hefur verið Grallarasöngur (dregið af orðin11 Graduale). Guðbrandur Þorláksson biskup á Hólum gaf út lS' lenzka sálmabók árið 1594. Þessi sálmabók var kölluð Grallarin11 og var notuð í kirkjum landsins frá þeim tíma og allt til 1801 el sálmabók Magnúsar Stephensens var gefin út. Grallarinn var ge*' inn út alls nítján sinnum. Lögin í þessum sálmabókum voru HeSt tekin úr þýzkum sálmabókum, og örfá úr dönskum. En jafnvel þótt íslendingar hefðu nú fengið sálmalög á nótn111 þá breyttust lögin í meðförum fólksins, og það af góðum og gi^' um ástæðum. í upphafi virðist öll tilsögn í söng hala farið fram án stuðning* nokkurs hljóðfæris, þannig að lögin voru lærð munnlega og geng'11 síðan frá einum ættlið til annars. Sú venja hafði skapast gagnvajt sögunum, að þær voru sagðar og lærðar og gengu þannig frá kyn' slóð til kynslóðar. í þessum efnutn voru menn strangir og vandláth' Sögurnar varð helzt að segja hárréttar, þar mátti engu bæta við ekkert fella úr. Þessi lærdómur og flutningur frá kynslóð til ky11' slóðar var nú einnig viðhafður um sönglögin, en það varð örðug1*1 viðfangs. Eina hljóðfærið, sem þekktist í landinu — enda þótt það nu'd1
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.