Tímarit lögfræðinga - 01.10.1998, Page 27
Gagnrýni mín beinist ekki að persónum læknanna, skoðunum þeirra, álykt-
unum eða örorkumötum þótt þeir Brynjólfur og Gísli hafi kosið að skilja hana
svo, samanber fyrrnefnt bréf til dómsmálaráðherra. Gagnrýnin beinist að ís-
lenskum stjómvöldum, þeim sem völdu nákvæmlega þessa menn með þessar
skoðanir úr þeim stóra hópi íslenskra lækna sem hæfir eru til setu í örorkunefnd
eins og umboðsmaður gat um í áliti sínu.
Hver valdi þessa skoðanabræður í örorkunefnd? Valið sýnir greinilega að
ekki átti að vera rúm fyrir ólíkar skoðanir á því umdeilda verkefni sem nefnd-
inni var ætlað, þ.e. að meta miska og örorku fólks og ákvarða því þannig skaða-
bætur. Ábyrgðin er dómsmálaráðherra en dómsmálaráðherra Þorsteinn Pálsson
hefur áreiðanlega ekki vitað mikið um skoðanir íslenskra lækna almennt eða
þessara lækna sérstaklega á því hvernig meta skuli örorku fólks. Hverjir þekktu
það best af öllu? Svarið er að sami aðili og óskaði eftir því að skaðabótalögin
yrðu sett hafði í sinni þjónustu starfsmennina sem sömdu frumvarpið, svöruðu
gagnrýni á það og skýrðu það út fyrir allsherjarnefnd Alþingis. Síðast en ekki
síst, höfðu notað tvo læknanna sem trúnaðarlækna og bent á þann þriðja sem
matsmann.
Hér er átt við íslensku vátryggingafélögin og samband þeirra, Samband ís-
lenskra tryggingafélaga. Nema þetta allt saman séu tilviljanir?
7.9 Miskatafla örorkunefndar
Eitt af því sem örorkunefnd átti að gera samkvæmt skaðabótalögunum var að
semja töflur um miskastig. íslensku skaðabótalögin eru þýðing á þeim dönsku
og hlutar af miskatöflu dönsku stofnunarinnar, Arbejdsskadestyrelen, eru birtir
á bls. 30-31 í frumvarpi til skaðabótalaga. Leitað var þangað um fyrirmynd að
miskatöflu, fyrst fyrirliggjandi íslenskar töflur dugðu ekki. Örorkunefnd fór því
til Danmerkur, kynnti sér starfsemina þar og samdi svo töflu um miskastig sem
dagsett er 18.10.1994.
í inngangi segir nefndin m.a. að hliðsjón hafi verið höfð af „sams konar töfl-
urn sem notaðar eru í ýmsum öðrum löndum“. Kunnuglegar röksemdir. Ekkert
er sagt hvaða lönd þetta eru, hvaðan þessar töflur koma, hver gerði þær og fyrir
hvern.
Þegar tafla örorkunefndar er borin saman við dönsku töfluna kemur í ljós, að
íslenska taflan er að mestu eftirmynd þeirrar dönsku. Allt þar til kemur að
kaflanum „Hryggsúla og mjaðmargrind“. Yerða þeir kaflar nú bomir saman.
Tafla örorkunefndar um miskastig frá 1994 er í dálki Ö, en „Arbejdsskade-
styrelsens mentabel frá 1985”er í dálki A.
195