Sjómaðurinn - 01.12.1940, Qupperneq 25

Sjómaðurinn - 01.12.1940, Qupperneq 25
S J Ó M A Ð U R IN N 17 i áAv.aÉcd}.Q.ib ax ulb Qh.cania.nd "E'NN ÞÁ cru hvalveiðar ein Ijezta skemmtun Eskimóa, og ekki einungis það, heldur og einnig mikill atvinnuvegur þeirra. Telja þeir sjálf- ir, að hvalaveiðarnar lýsi bezl manndómi, þreki og áræði þeirra, sem taka þátt í þeim. Danskur maður, sem dvalið hefir meðal Eskimóa á Græn- landi lýsir hér viðureign Eskimóa við náhveli og er ]iað sannarlega skemmtileg frásögn. Hann segir: Undir Iiaust hafði ég slegið tjöldum í nénd við svolitið Eskimóaþorp, skammt frá Scoresbysund, við einn smáfjörðinn þar. Eitt kvöldið jjcgar cg var nýlagslur til hvílu í svefnpoka mínum, heyrði ég háværar raddir fyrir utan tjaldið. Skyndilega var tjaldskörinni lyft og ungur Eskimói kom i ljós. Honum var mikið niðri fvrir og ég skyld fátt af þvi, sein hann sagði. Eina orðið, sem ég skyldi var: ,,KilaIuvak“ náhvalur. Eg smeygði svefn- pokanum af mér og um leið og ég lyfti tjaldskör- inni og gægðist út, sá ég að mikið var um að vera: allir kajakarnir voru horfnir. Þeir hröðuðu sér út fjörðinn og stefndu allir út milli tveggja isbjarga, allangt undan landið, en ]dó ekki svo langt, að maður gæti ekki fvlgst með ferðum jjeirra og snúningum. Rétt í sama mund lieyrði ég huslið og lætin i livölunum, en ég sá þá ekki enn. Svo virtist, sem þarna væri um að ræða stóra torfu af hvölum, sem hefði verið að elta liinn gómsæta íshafsþorsk og hætt sér inn i fjörðinn, en væri nii að leita út á Iiaf. Fjarlægðin milli veiðimannanna og veiðarinnar minnkaði smétt og smátt. Skyndilega staðnæmd- ust Eskimóarnir og kajökunum var skipað i noklc- urskonar fylkingu, sem búin væri til árásar. Þarna i var ekki Iengi að ná okkur um borð. Þeir köstuðu til okkar köðlum og svo vorum við dregnir upp eins og fiskar. Skipstjórinn var einn af binum fyrstu um borð. Hann stóð rétt hjá brúnni, rennvotur og berliöfðaður og heilsaði okkur hverjum fyrir sig, ]>egar við komum á þilfar: Gleður mig að sjé yður, Gold, sagði liann við mig. Á leiðinni heim fengum við þur föt og lieitan drykk. Svo sofnuð- um við. íþrótt og atvinnuvegur Eskimóa. Sjónarvottur lýsir spennandi viðureign. Góð vei'ði. Náhveli í fjörunm. voru samtals sex kajakar og nú var auðséð, að þeir voru komuir fyrir Iivalatorfuna og að þeir ætluðu nú að bíða eflir hráðinni. Enn einu sinni komu hvalirnir í Ijós við annað íshjarg, hvert af öðru komu hin stóru höfuð þeirra upp. Að eins einu sinni tæmdu þeir lungun — og fylltu þau aftur. Þetta var merki þess, að þeir uggðu ekki að sér, og að þeim liði vel. Þegar þeir komu upp næsta sinni lilutu þeir að vera rétt hjá kajökunum. Enn biðu Eskimóarnir grafkyrrir. En skyndilega réð-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Sjómaðurinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómaðurinn
https://timarit.is/publication/714

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.