Fréttablaðið - 01.09.2012, Side 87

Fréttablaðið - 01.09.2012, Side 87
LAUGARDAGUR 1. september 2012 59 Téa Obreht sló hressilega í gegn með fyrstu skáldsögu sinni, Konu tígursins, hlaut Orange-verðlaunin 2011 og hefur verið hyllt víða um lönd sem einn besti höfundur sinnar kynslóðar, en hún er fædd 1985. Nú er Kona tígursins komin út í vandaðri íslenskri þýðingu Guðna Kolbeinssonar og það verður að segjast eins og er að miðað við allt það hrós sem á hana hefur verið hlaðið veldur bókin nokkrum vonbrigðum. Sögusviðið er óskilgreint land í fyrrum Júgóslavíu og aðalpersónan, ung læknirinn Natalía, vinnur við að sinna börnum í afskekktum þorpum sem orðið hafa fyrir barðinu á upplausninni í landinu í kjölfar stríðsins. Meginuppistaða sögunnar eru þó minningar og sögur afa hennar sem hún fréttir á ferðalaginu að hafi látist skyndi- lega í óþekktu þorpi sem enginn veit hvaða erindi hann átti í. Sá hluti sögunnar er að sönnu heillandi og tengir saman og útskýrir ólguna í landinu allt frá síðari heimsstyrj- öld til nútímans. Lýsingarnar á samskiptum afans og dauðalausa mannsins sem hann rekst á nokkrum sinnum við störf sín sem læknir eru dásamlega kímnar og skemmti- legar og endurspegla vel hina endalausu bar- áttu starfandi læknis við dauðann, einkum í stríðshrjáðu landi. Minningar afans úr æsku í örlitlu afskekktu þorpi sem haldið er í heljar greipum af tígrisdýri sem sloppið hefur úr dýragarði eru líka fjöl skrúðugar og sýna vel baráttu nútíma hugsunar við ógnar- vald hjátrúar og fornra ritúala. Sá þáttur sögunnar þar sem sögusviðið er nútíminn er hins vegar til muna lakari og nær ekki að varpa neinu nýju ljósi á eftirleik stríðsins í Júgóslavíu þar sem nánir ættingjar, nágrannar og jafnvel hjón stóðu skyndilega frammi fyrir því að vera skipað í óvina- fylkingar. Dregur það töluvert úr áhrifum sögunnar. Engu að síður er Kona tígursins áhuga- verð saga og töluvert óvenjuleg í vestrænu bókmenntasamhengi. Minnir helst á suður- amerísku töfraraunsæisbókmennt- irnar sem tröllriðu markaðnum á áttunda og níunda áratug síðustu aldar og er þar ekki leiðum að líkjast. Nýstárlegri miðlun á lífs- sögum frá tiltölulega óþekktum heimi ber að fagna og sé tekið mið af ungum aldri höfundar- ins er sannarlega tilhlökkunar- efni að fylgjast með því sem frá henni kemur í framtíðinni. Þýðing Guðna Kolbeins sonar er vönduð og á fallegu máli, eins og við er að búast, en haf- andi ekki lesið frumtextann finnst manni hún kannski full hátíðleg og tungumálið full bóklegt á köflum sem truflar flæði textans. Friðrika Benónýsdóttir Niðurstaða: Óvenjuleg og á köflum töfrandi skáldsaga sem lýsir heimi sem fæstir Vestur- landabúar vita mikið um. Dauðalausi maðurinn og daufdumba stúlkan Bækur ★★★ ★★ Kona tígursins Téa Obreht. Guðni Kolbeinsson þýddi. JPV-útgáfa 2009 2010 Fyrsti Android síminn kemur til Íslands og margir vilja vera vinir græna karlsins. Angry Birds leikurinn kemur út og allir steinliggja fyrir honum. Líka amma. Stóru sumarbústaðasvæðin á Suðurlandi komast á 3G kortið og það hættir að vera vandamál ef uppskriftabókin gleymist. Íslendingar flykkjast á samskiptamiðla og fréttir birtast samstundis með hjálp farsímans. Í dag eru um 80% þjóðarinnar á Facebook. Hraðinn er orðinn 7 Mb/s. Einn milljarður áhorfa á YouTube myndskeið daglega. iPhone 3G frá Apple sameinar síma, lófatölvu, mynd- og Mp3- spilara í einu tæki og snjallsíminn er kominn til að vera. 12Mb • 10G B Mb/s 7 Lög Johns Lennon ganga í endurnýjun lífdaga í með- förum djassgítarleikarans Bills Frissel, sem leikur ásamt hljómsveit í Silfur- bergi í Hörpu í kvöld. Bill Frissel hefur verið einn mest metni djassgítarleikari heims undan- farna tvo áratugi og sannkallaður hvalreki fyrir íslenska tónlistarunn- endur, að sögn Péturs Grétarssonar hjá Jazzhátíð Reykjavíkur. „Það er of langt mál að ætla að fara að telja upp öll þau verðlaun sem hann hefur fengið síðustu tutt- ugu ár. Hann hefur nánast verið áskrifandi að titlinum gítarleikari ársins bæði hjá virtum tónlistar- tímaritum og alþjóðlegum sam- tökum djasstónlistarmanna.“ Á tónleikunum í Silfurbergi í kvöld leika Frissel og hljómsveit lög af plötunni All We Are Saying, þar sem þau taka lög Johns Lennon og Bítlanna traustataki og flytja með eigin nefi. „Það er auðvitað hægara sagt en gert að takast á við tónlist sem flestir þekkja og mörg okkar hafa verið með í eyrunum í áratugi, en ef einhverjum er treystandi til að draga fram nýjar hliðar á þeim laga- lista er það Frissel,“ segir Pétur. „Margir hafa reynt sig við lög Len- nons í gegnum tíðina en ég held að galdurinn við útgáfu Frissels sé sá að hann er ekki að reyna að breyta laglínunni heldur nálgast lögin eins og þau koma beint af kúnni. Yfirleitt eru þessi lög sungin en hér eru þau „instrumental“ sem gerir að verkum að maður kynnist þeim dálítið upp á nýtt.“ Enn eru til miðar á tónleikana í Silfurbergi. Pétur segir tónleika Frissels ekki aðeins vera kærkomið tækifæri fyrir djúpt sokkna djass- geggjara til að sjá gítarleikara á heimsmælikvarða heldur tónlistar- unnendur almennt. „Gagnrýnendur hafa sagt að All We Are Saying … sé kannski það næsta sem Frissel hafi komist því að gera rokkplötu. Þú þarft ekki að vera lærður djassáhugamaður til að njóta þessara laga, þetta er líka fyrir „leikmenn“. bergsteinn@frettabladid.is DJASSAÐUR LENNON Í SILFURBERGI BILL FRISSEL Einn mikilmetnasti djassgítarleikari heims tekur lög Johns Lennon og Bítlanna traustataki ásamt hljómsveit í kvöld. Pétur Grétarsson hjá Jazzhátíð Reykjavíkur kallar komu hans hvalreka fyrir tónlistarunnendur, jafnt djassgeggjara sem aðra. NORDIC PHOTOS/ GETTY IMAGESR
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.