Fréttablaðið - 01.09.2012, Síða 87
LAUGARDAGUR 1. september 2012 59
Téa Obreht sló hressilega í gegn með fyrstu
skáldsögu sinni, Konu tígursins, hlaut
Orange-verðlaunin 2011 og hefur verið hyllt
víða um lönd sem einn besti höfundur sinnar
kynslóðar, en hún er fædd 1985.
Nú er Kona tígursins komin út í vandaðri
íslenskri þýðingu Guðna Kolbeinssonar og
það verður að segjast eins og er að miðað við
allt það hrós sem á hana hefur verið hlaðið
veldur bókin nokkrum vonbrigðum.
Sögusviðið er óskilgreint land í fyrrum
Júgóslavíu og aðalpersónan, ung læknirinn
Natalía, vinnur við að sinna börnum í
afskekktum þorpum sem orðið hafa fyrir
barðinu á upplausninni í landinu í kjölfar
stríðsins. Meginuppistaða sögunnar eru þó
minningar og sögur afa hennar sem hún
fréttir á ferðalaginu að hafi látist skyndi-
lega í óþekktu þorpi sem enginn veit hvaða
erindi hann átti í. Sá hluti sögunnar er að
sönnu heillandi og tengir saman og útskýrir
ólguna í landinu allt frá síðari heimsstyrj-
öld til nútímans. Lýsingarnar á samskiptum
afans og dauðalausa mannsins sem hann
rekst á nokkrum sinnum við störf sín sem
læknir eru dásamlega kímnar og skemmti-
legar og endurspegla vel hina endalausu bar-
áttu starfandi læknis við dauðann, einkum
í stríðshrjáðu landi. Minningar afans úr
æsku í örlitlu afskekktu þorpi sem haldið
er í heljar greipum af tígrisdýri sem sloppið
hefur úr dýragarði eru líka fjöl skrúðugar og
sýna vel baráttu nútíma hugsunar við ógnar-
vald hjátrúar og fornra ritúala. Sá þáttur
sögunnar þar sem sögusviðið er nútíminn
er hins vegar til muna lakari og nær ekki að
varpa neinu nýju ljósi á eftirleik stríðsins
í Júgóslavíu þar sem nánir ættingjar,
nágrannar og jafnvel hjón stóðu skyndilega
frammi fyrir því að vera skipað í óvina-
fylkingar. Dregur það töluvert úr áhrifum
sögunnar.
Engu að síður er Kona tígursins áhuga-
verð saga og töluvert óvenjuleg í vestrænu
bókmenntasamhengi. Minnir helst á suður-
amerísku töfraraunsæisbókmennt-
irnar sem tröllriðu markaðnum á
áttunda og níunda áratug síðustu
aldar og er þar ekki leiðum að
líkjast. Nýstárlegri miðlun á lífs-
sögum frá tiltölulega óþekktum
heimi ber að fagna og sé tekið
mið af ungum aldri höfundar-
ins er sannarlega tilhlökkunar-
efni að fylgjast með því sem frá
henni kemur í framtíðinni.
Þýðing Guðna Kolbeins sonar
er vönduð og á fallegu máli,
eins og við er að búast, en haf-
andi ekki lesið frumtextann
finnst manni hún kannski full
hátíðleg og tungumálið full
bóklegt á köflum sem truflar
flæði textans.
Friðrika Benónýsdóttir
Niðurstaða: Óvenjuleg og á
köflum töfrandi skáldsaga sem
lýsir heimi sem fæstir Vestur-
landabúar vita mikið um.
Dauðalausi maðurinn og daufdumba stúlkan
Bækur ★★★ ★★
Kona tígursins
Téa Obreht. Guðni Kolbeinsson þýddi.
JPV-útgáfa
2009 2010
Fyrsti Android síminn
kemur til Íslands og
margir vilja vera vinir
græna karlsins.
Angry Birds leikurinn kemur
út og allir steinliggja fyrir
honum. Líka amma.
Stóru sumarbústaðasvæðin á Suðurlandi
komast á 3G kortið og það hættir að vera
vandamál ef uppskriftabókin gleymist.
Íslendingar flykkjast á samskiptamiðla
og fréttir birtast samstundis með hjálp
farsímans. Í dag eru um 80% þjóðarinnar
á Facebook.
Hraðinn er orðinn
7 Mb/s.
Einn milljarður áhorfa á
YouTube myndskeið daglega.
iPhone 3G frá Apple sameinar
síma, lófatölvu, mynd- og Mp3-
spilara í einu tæki og snjallsíminn
er kominn til að vera. 12Mb • 10G
B
Mb/s
7
Lög Johns Lennon ganga í
endurnýjun lífdaga í með-
förum djassgítarleikarans
Bills Frissel, sem leikur
ásamt hljómsveit í Silfur-
bergi í Hörpu í kvöld.
Bill Frissel hefur verið einn mest
metni djassgítarleikari heims undan-
farna tvo áratugi og sannkallaður
hvalreki fyrir íslenska tónlistarunn-
endur, að sögn Péturs Grétarssonar
hjá Jazzhátíð Reykjavíkur.
„Það er of langt mál að ætla að
fara að telja upp öll þau verðlaun
sem hann hefur fengið síðustu tutt-
ugu ár. Hann hefur nánast verið
áskrifandi að titlinum gítarleikari
ársins bæði hjá virtum tónlistar-
tímaritum og alþjóðlegum sam-
tökum djasstónlistarmanna.“
Á tónleikunum í Silfurbergi í
kvöld leika Frissel og hljómsveit lög
af plötunni All We Are Saying, þar
sem þau taka lög Johns Lennon og
Bítlanna traustataki og flytja með
eigin nefi.
„Það er auðvitað hægara sagt
en gert að takast á við tónlist sem
flestir þekkja og mörg okkar hafa
verið með í eyrunum í áratugi, en
ef einhverjum er treystandi til að
draga fram nýjar hliðar á þeim laga-
lista er það Frissel,“ segir Pétur.
„Margir hafa reynt sig við lög Len-
nons í gegnum tíðina en ég held að
galdurinn við útgáfu Frissels sé sá
að hann er ekki að reyna að breyta
laglínunni heldur nálgast lögin eins
og þau koma beint af kúnni. Yfirleitt
eru þessi lög sungin en hér eru þau
„instrumental“ sem gerir að verkum
að maður kynnist þeim dálítið upp
á nýtt.“
Enn eru til miðar á tónleikana
í Silfurbergi. Pétur segir tónleika
Frissels ekki aðeins vera kærkomið
tækifæri fyrir djúpt sokkna djass-
geggjara til að sjá gítarleikara á
heimsmælikvarða heldur tónlistar-
unnendur almennt.
„Gagnrýnendur hafa sagt að All
We Are Saying … sé kannski það
næsta sem Frissel hafi komist því
að gera rokkplötu. Þú þarft ekki að
vera lærður djassáhugamaður til að
njóta þessara laga, þetta er líka fyrir
„leikmenn“. bergsteinn@frettabladid.is
DJASSAÐUR LENNON Í SILFURBERGI
BILL FRISSEL Einn mikilmetnasti djassgítarleikari heims tekur lög Johns Lennon og Bítlanna traustataki ásamt hljómsveit í
kvöld. Pétur Grétarsson hjá Jazzhátíð Reykjavíkur kallar komu hans hvalreka fyrir tónlistarunnendur, jafnt djassgeggjara sem
aðra. NORDIC PHOTOS/ GETTY IMAGESR