Fréttablaðið - 20.10.2012, Síða 74

Fréttablaðið - 20.10.2012, Síða 74
20. október 2012 LAUGARDAGUR42 1965 1990 1992 1995 1997 2007 2012 T he Casual Vacancy er gjörólík Harry Potter. Hvers vegna vildirðu skrifa þessa bók? „Ég fékk hugmynd- ina um borð í flugvél í þetta sinn, ekki lest, og varð strax spennt fyrir henni. Eins og Harry Potter er þetta saga um siðferði og dauðleika nema hún gerist í sam- tímanum. Sögusviðið er lítið sam- félag og krafðist þess að ég skrifaði um persónur á fullorðinsaldri, allt upp í sjötugsaldur. Ég er yfir mig hrifin af nítjándu aldar skáldsög- um sem gerast í litlum bæjum eða þorpum. Þetta er mín tilraun til að gera samtímaútgáfu af slíkri sögu. Hvers vegna heitir hún „Casual Vacancy“ (Laust sæti)? Komu aðrir titlar til greina? Vinnuheitið var „Responsible“ (Ábyrgð), því grunnstefið er hversu mikla ábyrgð hvert og eitt okkar ber á því hvar við erum stödd í líf- inu – hamingju okkar, heilsu og auðlegð – og einnig ábyrgðina sem við berum gagnvart öðru fólki – mökum okkar, börnum og ytra sam- félagi. Þegar ég rakst hins vegar á orðalagið „Casual Vacancy“, sem er rétt orðalag fyrir það þegar sóknar- sæti losnar vegna skyndilegs frá- falls, vissi ég um leið að þarna væri titillinn kominn. Þetta er marg- ræður titill fyrir mitt leyti. Í fyrsta lagi virtist mér sem stærsta „lausa sætið“ væri dauðinn sjálfur, sem gerir oft ekki boð á undan sér og skilur eftir sig tómarúm sem ekki verður fyllt. Ég var líka meðvituð um að allar persónurnar í bókinni búa yfir annmarka eða skortir eitt- hvað í lífi sínu sem þær reyna að fylla á einn eða annan hátt: með mat, drykk, eitur lyfjum, dagdraum- um eða uppreisnargjarnri hegðun. Þetta mætti líka kalla „laus sæti“: litlu gloppurnar í lífi okkar, sem við erum ekki endilega meðvituð um, en finnum engu að síður fyrir þörf til að laga. Fæst við algild efni Bókinni hefur verið lýst sem kol- svartri kómedíu. Geturðu sagt okkur aðeins frá því? „Húmorinn er býsna dimmur, en sjálf myndi ég ekki lýsa bók- inni sem svartri kómedíu. Kannski gamanharmleik! Finnst þér þetta vera sérlega bresk skáldsaga? Að hve miklu leyti er hún um Bretland í dag og að hve miklu leyti um algild efni? „Þótt sögusviðið og persónurn- ar séu breskar er ég að fást við algilt efni. Félagslegu þættirn- ir eiga við alls staðar: hjónaband og hjúskapar vandamál, togstreita milli foreldra og barna, hugmynda- fræðilegur ágreiningur um áhersl- una á annars vegar sjálfsbjargar- viðleitni og hins vegar stuðning frá hinu opinbera. Þetta er bók um samfélag að- skilnaðar – meðal annars milli full- orðinna og barna. Hvers vegna? „Fjölskyldur í þróuðum, vest- rænum samfélögum upplifa sífellt meiri tímaskort. Börn og unglingar nú til dags fá því annars konar upp- eldi en við sem ólumst upp á sjötta og sjöunda áratugnum. Það er líka geypilegt bil milli kynslóðanna í samskiptatækni. Facebook, Twit- ter og SMS-skilaboð eru yfirráða- svæði hinna ungu og ég held að eitt af verkefnum foreldra nú til dags, enn frekar en fyrri kynslóða, sé að skilja fyllilega ýmis mál og við- fangsefni tengd samfélagsmiðlum, sem koma fullorðnum oft framandi fyrir sjónir. Hvers vegna viltu skrifa um ung- linga? „Ég hugsa að það sé vegna þess að unglingar eru svo brothættir, þrátt fyrir þá neikvæðu mynd sem er stundum dregin upp af unglingum sem hættulegum skemmdar vörgum. Þetta er mjög viðkvæmt aldursskeið. Þegar maður slítur barnskónum rennur upp fyrir manni að það þarf að lifa þessu lífi, með öllu því sem það felur í sér. Maður verður með- vitaður um lífið og tímann sem líður, sem barnið gerir sér ekki skýra grein fyrir á sama hátt. Unglingar búa oftar en ekki hjá miðaldra foreldrum. Það er því óstöðugt jafnvægi á heimilinu milli unglingsins, sem áttar sig skyndi- lega á að hann þarf að taka ákvarð- anir í lífinu og ábyrgð á því hvernig það mótast, og foreldranna sem á sama tíma upplifa jafnvel eftirsjá eftir eigin ákvörðunum, hvaða stefnu líf þeirra hefur tekið og verða sífellt meðvitaðri um eigin dauðleika. Þessi blanda getur reynst algjör púðurtunna og er það sannar- lega í þessari bók. Viðsnúningur á kjörunum Þú tekst á við alvarleg málefni í bókinni, þar á meðal sjálfsskaðandi hegðun, kynferðislega tilrauna- starfsemi, vímuefnamisnotkun og nauðgun. Hvernig rannsakaðir þú þetta? „Ég lagðist ekki í ýtarlegar grunnrannsóknir um þessi mál- efni. Þótt þetta sé skáldsaga (engin persóna á sér raunverulega fyrir- mynd) hef ég á minni dálítið óvenju- legu ævi kynnst fólki sem er eins og þessar persónur. Einu sinni var ég mjög fátæk. Augljóslega hefur orðið fullkominn viðsnúningur á kjörum mínum, og fyrir það er ég mjög þakklát, en ég hef þekkt fólk eins og allar persónurnar í bókinni. Hversu mikið byggir þú á þinni fyrri reynslu sem kennari? „Sú reynsla kom sér mjög vel. Ég kenndi í almenningsskólum þar sem var ekkert inntökuferli og í hverjum bekk voru nemendur af mjög fjölbreyttum toga. Það hjálp- aði mér sannarlega við lýsingar á unglingum en ég byggði meira á minni eigin reynslu á því að hafa verið unglingur í slíkum skóla og á eigin minningum um unglingsárin. Hversu vel nýtist reynsla þín sem móðir þér við skriftir? „Það eru margar ólíkar mæður í þessari bók. Þrjár persónur hafa orðið barnshafandi fyrir slysni og í ljósi grunnstefsins um ábyrgð veitti það mér tækifæri til að kanna að hversu miklu leyti líffærafræði kvenna hefur áhrif á líf þeirra, jafnvel nú á dögum getnaðarvarna. Það eru foreldrar sem vilja vel í bókinni, en á heildina litið myndi ég segja að unglingarnir fimm sem koma við sögu hafi allir liðið fyrir mistök sem gerð voru í upp- eldi þeirra. Á einu heimilinu eru til dæmis báðir foreldrarnir læknar. Þörfin til að skara fram úr hefur borist niður með kynslóðunum og fyrir vikið þurfa börnin að skara fram úr. Algeng pressa innan milli- stéttarinnar! Á hinum enda félags- lega litrófsins er unglingur sem býr við mjög bág kjör og þarf í raun að vera í hlutverki foreldris gagnvart móður sinni. En foreldrahlutverkið er það erfiðasta í heimi og ég held að það gerði okkur öllum gott að viður- kenna það. Er þetta grunntogstreitan í bók- inni? „Þetta veldur mikilli togstreitu en það eru fleiri núningsfletir líka, til dæmis vinna á kostnað fjöl- skyldulífs. Helsta orsök togstreitu í bókinni er hins vegar langvar- andi árekstrar milli grunngilda í bænum Pagford; fallegu sveitaþorpi sem þarf að halda við dýrri fasteign meðan atvinnuleysi og vímuefna- vandamál eru útbreidd. Gott að vera laus við skilafresti Hvað hefurðu við þá að segja við þá sem vonuðust eftir einhverju í líkingu við Harry Potter? „Rithöfundur þarf að skrifa það sem hann vill skrifa. Eða öllu heldur það sem hann þarf að skrifa. Ég þurfti að skrifa þessa bók. Ég vona að einhverjir eigi eftir að kunna að meta hana. Það truflar mig ekki þótt sumir geri það ekki og kemst alls ekki í upp- nám þótt margir vilji lesa meira um Harry Potter, þvert á móti lít ég á það sem hrós! Ég á án nokk- urs vafa eftir að skrifa fyrir börn aftur, því ég ann því mjög og efast um að ég láti nokkurn tím- ann af því.“ Hvað tekur nú við? „Ég vil ekki vera tekin á orðinu (því mér finnst ágætt að vera laus undan skilafresti) en ég hugsa að næsta bók verði fyrir börn. Ég er með verk í fartölvunni sem er nálægt því að verða lokið. Ég áskil mér hins vegar fullan rétt til að skipta um skoðun! Þýðing: Bergsteinn Sigurðsson. Ég þurfti að skrifa þessa bók J.K. Rowling lýsir sinni nýjustu bók, Casual Vacancy, sem gamanharmleik í samtali við James Runcie, rithöfund og kvikmyndagerðarmann. J.K.ROWLING Nýjasta bók hennar, The Casual Vacancy, kemur út á íslensku í nóvember. JK ROWLING OG HARRY POTTER Rowling fæðist í bænum Yate í Glou- cesterskíri á Eng- landi. Ung að árum byrjaði hún að skrifa fantasíur sem hún las upp fyrir systur sína. Rowling lærði ensku og frönsku í Exeter-háskóla og vann hjá Amnesty International að loknu prófi þaðan. Fær hugmyndina að Harry Potter þegar hún er á lestarferða- lagi frá Manchester til London. Síðar sama ár, þegar hún er byrjuð að skrifa um Harry Potter, deyr móðir hennar og það hefur mikil áhrif á skriftirnar. Giftist portúgölskum blaðamanni og þau eignast dótturina Jes- sicu. Skömmu síðar hætta þau saman og skilja svo árið 1994. Rowling stríðir við þunglyndi í kjölfar skilnaðarins og hún sagði síðar að áhrif sjúkdómsins hefðu gefið henni hugmynd- ina að vitsugunum í Potter-bókunum. Lýkur við fyrstu Harry Potter-bókina eftir að hafa mestmegnis skrifað hana á kaffi- húsum í Edinborg með dóttur sína með í för. Harry Potter og visku- steinninn kemur út í eitt þúsund eintökum hjá Bloomsbury. Árið eftir vinnur Rowling virt barnabókaverð- laun í Bretlandi og boltinn byrjar að rúlla. Kvikmynda- réttur á bókunum er keyptur ári síðar og komu myndirnar í kvik- myndahús á árunum 2001 til 2011. Sjöunda og síðasta bókin um galdradrenginn kemur út, Harry Potter og dauðadjásnin. Hún selst í ell- efu milljónum eintaka á fyrsta degi í Bretlandi og Bandaríkj- unum og verður þar með sú bók sem hefur selst hraðast í sögunni. The Casual Vacancy, fyrsta bók Rowling eftir bókaröðina um Harry Potter, kemur út. Bókarinnar er beðið með eftir- væntingu og seljast 2,6 milljónir eintaka í forsölu. Bókin segir frá óvæntu dauðsfalli sóknarnefndarmanns í bænum Pagford og átökum sem blossa upp í kjölfar þess.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Fréttablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.