Dagblaðið Vísir - DV

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Tidligere udgivet som

Dagblaðið Vísir - DV - 16.02.2007, Qupperneq 56

Dagblaðið Vísir - DV - 16.02.2007, Qupperneq 56
föstudagur 16. febrúar 200756 Helgarblað DV Segðu mér Lag: trausti bjarnason. Texti: ragnheiður bjarnadóttir. Flytjandi: Jón Jósep snæbjörnsson. Jón Jósep snæbjörnsson er öllum Íslendingum kunnur en hann syngur lagið segðu mér. „Lagið er tregablandið rokklag sem er stórt um sig. Ég var nú harðákveðinn í því að tæki ég aftur þátt í þessari keppni þá myndi ég ekki syngja rólegt lag heldur stuðlag,“ en Jónsi segir að honum hafði snarlega snúist hugur þegar hann heyrði lag trausta bjarnasonar. ÁFram Lag: sigurjón brink, bryndís sunna Valdimarsdóttir. Texti: bryndís sunna Valdimarsdóttir og Jóhannes Ásbjörnsson. Flytjandi: sigurjón brink. „Þetta er bara nútímalegt og hressandi kántrípopp- lag,“ segir sigurjón brink, flytjandi lagsins Áfram. sigurjón fékk Jóhannes Ásbjörnsson, vin sinn úr bítl, til þess að leggja sér lið við textagerð. „Jói dustaði rykið af skáldagáfunni og ég held að þetta lag geti vakið athygli, uppskriftin er ekki beint eurovision, en þetta er samt sem áður nett stuðlag og ég er viss um að þetta muni ekki fara fram hjá neinum.“ Sími: 900-20099Sími: 900-20077 ég LeS í LóFa þínum Lag: sveinn rúnar sigurðsson. Texti: Kristján Hreinsson. Flytjandi: eiríkur Hauksson. þú TryLLir mig Flytjandi: Hafsteinn Þórólfsson. Lag: Hafsteinn Þórólfsson. Texti: Hafsteinn Þórólfsson og Hannes Páll Pálsson. Hafsteinn Þórólfsson samdi sjálfur bæði lag og texta. „Ég myndi lýsa þessu sem danslagi, þetta er bara algjört stuðlag og ég held að það eigi tvímælalaust heima í eurovison eins og hvað annað. Það á að koma fólki í gott skap og út á dansgólfið og ég vona að mér takist að hrista aðeins upp í fólki.“ Sími: 900-20088 ein helsta og jafnframt fyrsta eurovison-hetja Íslendinga er mætt aftur til leiks. Það er enginn annar en sjálfur eiríkur Hauksson sem flutti gleðibankann ógleymanlega árið 1986 ásamt Helgur Möller og Pálma gunnarssyni. eiríkur flytur lagið Ég les í lófa þínum, en eins og í þó nokkrum öðrum lögum semur Kristján Hreinsson textann en sveinn rúnar sigurðsson semur lagið. Sími: 900-20044 „Þetta er kröftug ballaða,“ segir söngvarinn friðrik Ómar Hjörleifsson um lagið sem hann flytur og er samið af feðgunum grétari örvarssyni og Kristjáni grétarssyni. Lagið fjallar um eld, en ekki hinn eina sanna eld, heldur þau ástríðubál sem brjótast um í okkur öllum. „Þetta lag hentar þessari keppni mjög vel, með skemmtilegri upphækkun eins og í öllum góðum eurovision-lögum,“ segir friðrik Ómar. HúSin HaFa augu Lag: Þormar Ingimarsson. Texti: Kristján Hreinsson. Flytandi: Matthías Matthíasson, Pétur örn guðmundsson og einar Þór Jóhannsson. BLómaBörn Lag: trausti bjarnason. Texti: Magnús Þór sigmundsson. Flytjandi: bríet sunna Valdemarsdóttir. söngkonan unga bríet sunna segist upphaflega ekki hafa ætlað að taka þátt í forkeppninni. „Ég var búin að fá tilboð um að syngja nokkur lög, en svo leist mér bara svo rosalega vel á þetta lag að ég bara varð að vera með,“ segir bríet sunna um lagið blómabörn sem hún flytur í keppninni annað kvöld. „Þetta er hress ballaða, svona hálfgert hippalag því textinn í því fjallar um frið á jörð.“ Sími: 900-20055 Matthías Matthíasson, betur þekktur sem Matti í Pöpunum, er flytjandi lagsins Húsin hafa augu. „Þetta er svona nett kántrí í smá eagles-stíl, með fallega rödduðu viðlagi. Þetta er bara lítið og sætt lag. Viðlagið greip mig allavega strax og mér þykir það ágætis viðmið að 10 mínútum eftir að ég hlustaði á lagið í fyrsta sinn mundi ég viðlagið.“ Sími: 900-20066 Sími: 900-20011 BjarTa BroSið Flytjandi: andri bergmann. Lag: torfi Ólafsson. Texti: Kristján Hreinsson. austfirðingurinn andri bergmann syngur lagið bjarta brosið sem hann segir bera öll einkenni góðs eurovison-lags. „Mér leist vel á það frá fyrstu hlustun, það er mjög hressandi og hefur í raun allt sem gott eurovision-lag þarf að hafa. Þarna er til dæmis ein góð upphækkun og svoleiðis formúla getur varla klikkað. Ég held að það sé eitthvað í þessu lagi fyrir alla.“ Sími: 900-20033Sími: 900-20022 ég og HeiLinn minn Flytjandi: ragnheiður eiríksdóttir. Lag: gunnar Lárus Hjálmarsson og ragnheiður eiríksdóttir. Texti: gunnar Lárus Hjálmarsson. ragnheiður flytur lagið Ég og heilinn minn, sem hún samdi ásamt dr. gunna. „Þetta er bara frábært stuðlag, það fjallar um hvernig ástin getur birst í mismunandi fólki og ég held að það muni hreyfa við áhorfendum. að mínu mati eiga öll góð lög heima í eurovision og hvers vegna ekki þetta lag eins og hin lögin? Þetta er fyrst og fremst lagakeppni, þar sem fólk kemur saman til þess að hafa gaman af því að flytja góð lög.“ Úrslit forkeppni Eurovision fara fram annað kvöld. Níu at- riði eru komin í úrslit og verð- ur æsispennandi að sjá hver nær að syngja sig til Helsinki, en þar mum Eurovision fara fram í ár. Páll óskar Hjálmtýs- son Eurovision-spekúlant þjóðarinnar segir að það verði mjótt á mununum og keppnin í ár sé mun jafnari en sú í fyrra. eLdur Lag: grétar örvarsson og Kristján grétarsson. Texti: Ingibjörg gunnarsdóttir. Flytjandi: friðrik Ómar Hjörleifsson. „Keppnin í ár er meira spennandi en í fyrra. það er ekki borðleggj- andi hver mun fara með sigur af hólmi og er ég mjög feginn því. það var auðséð að Silvía nótt myndi taka þetta í nefið í fyrra, en í ár eru nokkur lög sem eiga jafna möguleika. Sjálfur er ég á milli tveggja elskhuga, eins og sagt er, og heita þeir dr. gunni og eiríkur Hauksson. þeir eru sigurstrang- legastir að mínu mati. Lag dr. gunna og Heiðu er afskaplega grípandi og minnir mig að mörgu leyti á lag sem gæti hafa verið á Pet Sounds, plötu Beach Boys. og þykist ég vita að dr. gunni hafi mjög gaman af þeirri plötu. Svo veit ég líka að þeim dr. gunna og Heiðu er alvara með lagi sínu og vilja fara alla leið. Hins vegar mætir svo eiríkur á svæðið og hann er náttúrlega eilífðartöffari. maðurinn gæti sungið á norsku og það væri samt töff. en styrkur eiríks liggur fyrst og fremst í því að þrátt fyrir töffaraskapinn er hann líka hjartahlýr og samúðar- fullur. mér þætti vænt um að sjá eirík fara út. þetta væri þá í þriðja skipti sem hann keppir í euro- vision, en í fyrsta skipti sem hann syngur lag sem passar við persónuleika hans. ég les í lófa þínum er flott tónsmíð sem á erindi út í aðalkeppnina. Svo finnst mér líka afar hressandi að rokkinu og indí-jaðartónlistinni hafi verið gefið pláss í eurovision.“ Keppnin verður spennandi Páll Óskar segir: Hver fer til Finnlands?
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.