Helgafell - 01.01.1943, Blaðsíða 35

Helgafell - 01.01.1943, Blaðsíða 35
TVÆR KVENLÝSINGAR 21 klesi fyrst og fremst verið hughaldið að skapa verk, sem væru áhrifamikil og spennandi á leiksviði, og til þess hefur hann beitt öllum ráðum, en hann hefur, móts við þetta, látið sér í litlu rúmi liggja mannlýsingar. En þessi skoðun von Wilamowitz hefur þó annað veifið sætt miklum andmælum. Deilur þær, sem verið hafa um þessi efni, sýna vel, hve erfitt er að taka þau föstum tökum. En hér má fleira koma til greina. Vera má, að menn hafi oft reynt að lýsa þeim mun, sem á er, með of einföldum hugtökum, svo sem andstæðunni: tegundarmynd (typus) — einstaklingur, þróun — óbreyti- leiki, og þessi einföldun hafi vakið menn til andmæla. — Hitt má líka vera, að klassiskir málfræðingar hafi átt erfitt með að una því, að grískar bók- menntir, sem öld eftir öld höfðu verið taldar fyrirmynd alls þess, sem síðan var ritað, reyndust einn góðan veðurdag vera án margs þess, sem talið var höfuðprýði síðari tíma skáldskapar (svo sem ,,illusionistisk“ lýsing einstakl- inga). En hér er margs að gæta. Ljósmyndagerðin er ekki æðst lista. Sú tónlist er ekki lökust, sem eftir engu hermir, sú skrautlist er æðri, sem færir veruleikann í strangan stíl, en hin, sem stælir hann. í skáldskapnum eru margar aðferðir, margir stílar, eftirlíking veruleikans ein saman ræður ekki gæðunum, fullkomnunin er að öðlast fullkomnun sinnar tegundar, síns stíls. Mynd Æskhýlosar af Klýtæmestru er einföld og styrk; ástæða þess er kann- ske ekki sú, að hann hefði ekki getað haft hana samsetta og torráðna, heldur hin, að hann óskaði ekki eftir því. Hann vildi hafa hana eins og hún var. Og hún er meistaraleg eins og hún er. Lýsing Hallgerðar eða Skarphéðins er allt öðruvísi — og líka meistaraleg. Eins og ég gat um áðan, túlkar Julius Bab Klýtæmestru, þegar hún kemur frá morðinu, og túlkun hans styðst við texta ritsins. En ég held hún sé mjög í samræmi við heildarskoðun flestra leiksögufræðinga nú á tímum; um margt deila þeir, en yfirleitt gera þeir ekki ráð fyrir, að í grísku harmleikunum hafi komið til greina það sem kallað er ,,illusion“ eða sýndarlíking leiksviðs- ins og nú þykir nauðsynlegt. Af miklu afli er þessu haldið fram í bók Egils Rostrups (Den attiske Tragoidia, 1921). Tvö eru meginatriði rits hans: annað er skoðun hans á uppruna þessarar listar, hitt er rannsókn hans á leik og leiksviði. Upphaf grísku harmleikanna þykist hann finna í trúarlegum grímu- leikum margra frumstæðra þjóða; eru þeir ekki sízt við hafðir, þegar ungl- ingar eru teknir í tölu frumvaxta manna. Galdrar eða guðsdýrkun er kjarni þessara leikja. Þar er fylgt ströngum reglum og alls ekki að ræða um raun- sæja eftirlíkingu veruleikans. Frá þessum grímuleikjum er komin hin merki- lega leiklist sumra Austurlandaþjóða, Japana, Kínverja og Indverja, sem Rostrup vill líkja við hina grísku leiklist. Veruleikabrag þeirra má vel greina af þessari lýsingu Jóhannesar Poulsens á leik sem hann sá einu sinni í Kína: ,,Þá um kvöldið sá ég í fyrsta sinn á ævinni sjónleik . . . sem ekki hafði eina
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.