Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.02.2007, Blaðsíða 41

Læknablaðið - 15.02.2007, Blaðsíða 41
UMRÆÐA & FRÉTTIR / LÆKNADAGAR Þórður Harðarson og Tómas Helgason. Hjónin Haukur Hjaltason og Þóra Steingrímsdóttir sem er í ritstjórn Lœknablaðins. ‘æða áfram lengi og stefnulaust’ (sl9 (OHR) og var rtú allt viðtal þeirra dagirtn og veginn (sl9 (Þús III, 122)) en nútímamyndin er frá upphafi 20. aldar (OHR). Lfkingin er óljós en orðatiltækið á trúlega rætur sínar að rekja til dönsku: have lige til dagen og vejen sem vísar til nauðþurfta líðandi stundar (NDO 1048).” Þá vitum við það. Við ættum raunverulega að vera að tala um þorramat þegar við erum að spjalla um daginn og veginn. Svona orðatiltæki á íslensku og reyndar í öllum málum geta vafist fyrir þeim sem þurfa að koma einu máli yfir á annað mál. Hvað skyldi t.d. „hitt og þetta“ vera á öðrum málum? Ditten og datten kannski á okkar fyrstu útlensku, dönskunni. Stund- um eru vinir mínir í útlöndum sem eru að þýða úr íslensku að hringja í mig og spyrja unt ólík- legustu hluti. Allt í einu eru þeir í vandræðum með orðin „rétt handan við bæinn“ - hvað er það langt frá bænum eða þá að þeir vita ekki hvar maður er staddur þegar hann er kominn „niður undir lækinn“. En alltaf eru orðaglímur skemmtilegar. Góður vinur minn, ntálsnjall þýðandi úr íslensku á ensku, sagði mér að hann hefði lengi legið yfir Klementínudansi sem sunginn er þindarlaust á út- flytjendaskipi í Paradísarheimt Halldórs Laxness: Litla smáin loftfáin, lipurtáin gleðinnar, ertu dáin út í bláinn eins og þráin sem ég bar. Hvernig í ósköpunum átti að þýða þetta á ensku? Þarna kvaldist þýðandinn yfir óleysanleg- um vanda - þar til allt í einu rann upp fyrir honum ljós: hann hafði í rauninni alltaf vitað hvað við var átt: þetta var leikur Halldórs Laxness að Oh my darling Clementine. Oh my darling, yes my darling, oh my darling Clementine... Tungumál, orðavalsvandinn - allt er það spenn- andi vegna þess að „oft má af máli þekkja, mann- inn hver helst hann er“ - eins og skáldið segir. Við tökum til máls og komum um leið upp um það, hver við erum og hvaða afstöðu við höfum til annarra manna og fyrirbæra heimsins um leið. Nú er að þrengja sviðið og spyrja: hvað láta læknar uppi um sjálfa sig þegar þeir taka til máls. Ég læt mér detta í hug að oft hafi þeir átt í vand- ræðum með að segja og nefna hluli á íslensku, á eigin máli. Þeir hafa í farteskinu læknalatínuna Gunnar Ármannsson framkvœmdastjóri LÍ, Tómas Zoega og Margrét Georgsdóttir. Víkingur Arnórsson og Tómas Helgason. Læknablaðið 2007/93 133
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Læknablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.