Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1990, Page 40

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1990, Page 40
nokkuð frjálslega með textann, skiptir um hátt og breytir orðalagi og læðir ýmsu inn frá eigin brjósti, en á frumortum kveðskap hans má oft sjá þess merki að hann hafi fengið hugmyndir eða einstakar setningar að láni annars staðar, og má þar minna á kvæði eins og „Man ég þig mey“, „Móð- urást“ eða jafnvel „ísland farsældarfrón", sem hefst á svipaðan hátt og kvæði Oehl- enschlaegers um ísland. Þessa tilhneigingu má skoða sem þátt í viðleitni hans til að endumýja íslenskan skáldskap og drepa úr dróma þjóðlíf íslendinga sem var að flestu eða öllu leyti niðurkoðnað. Þetta varð helst gert á tvennan hátt, annars vegar með því að líta um öxl og skírskota til fyrri og glæsi- legri alda í sögu þjóðarinnar eða þá að beina sjónum sínum út fyrir landsteina og alla leið til þjóða sem vom lengra á veg komnar og þar sem blómlegt var um að litast í garði menningarinnar. íslenska þjóðin stendur ekki síst í þakkarskuld við Jónas fyrir það hve ötull hann var við að gróðursetja jurtir úr þeim garði í hijóstrugri íslenskri jörð og beina hingað þeim sunnanþey er mætti glæða hér blómlegra andlegt líf, svipta burtu holtaþoku rímnanna og bræða það stirðnaða og þunglamalega mót sem and- legur eða vitsmunalegur kveðskapur var hnepptur í. Það er engin furða að Jónas skuli hafa beint sjónum sínum einkum til Þýskalands, ef haft er í huga að þar hafði staðið yfir mikið og einstakt blómaskeið allt frá því á seinni hluta 18. aldar og til hans dags, skeið sem kenna má jafnt við klassík sem rómantík. Með þýðingum Jónasar á kvæðum Schillers (Dagrúnarharmi, Meyj- argráti og Alheimsvíðáttunni) berst frá meginlandi Evrópu áður óþekktur tónn sterkra tilfínninga og hugsjónaglóðar til þjóðar Norðurhjarans, en þegar á líður er sem Jónas verði heillaður af öðru þýsku skáldi og talsvert yngra þar sem er Heinrich Heine. Heine var ekki nema áratug eldri en Jónas, þannig að hann hefur með Heine- þýðingum sínum komið löndum sínum í tengsl við það sem nýjast var í andans lífi Miðevrópu. Nú vaknar auðvitað sú spum- ing hvað hafi einkum hænt Jónas og aðra Fjölnismenn að Hæni þessum sem hann nefndi svo, og þá liggur kannski beinast við að leita svarsins í kynningu Fjölnis á þessu erlenda skáldi sem birtist árið 1835. En þar er honum talið til gildis „andríki og ímynd- unarabl“ en hins vegar sagður ólíkindatól, þar sem skammt sé á milli viðkvæmni og meinhæðni í fari hans. Að einu leyti er Hænir þó aldrei ólíkur sjálfum sér, að sögn Fjölnismanna, það er í staðfastri ást sinni á frelsinu, og til áréttingar því birta þeir þýð- ingu á kafla úr Reisebilder þar sem Heine bregður sér í gervi hirðfífls þýsku þjóð- arinnar, sem leyfir sér að segja henni til syndanna en fær bágt fyrir. Nú mætti spyrja í þessu sambandi hvort það hafi ekki hvarflað að Jónasi að taka sér Hæni til fyrirmyndar með því gerast hirðfífl íslensku þjóðarinnar og hafa í frammi skop og ádeilu. En sennilega þurfti íslenska þjóðin á öðm meira að halda á þeim tíma en hirðfífli, þótt hún eigi nóg af þeim núna og það misgóðum, og Jónas Hallgrímsson var heldur ekki sérlega hirðfíflslega vaxinn. Frelsið var honum vissulega kært, engu síður en Heine, en þess ber að minnast að í rauninni átti eftir að leggja sjálfan gmnd- völlinn fyrir frelsinu hér heima, sem var sjálfsvitund þjóðarinnar og sjálfsvirðing, reist á tilfinningu fyrir sínum eigin þjóðlegu 38 TMM 1990:4
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.