Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Side 126

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Side 126
Kristján Búason bein svör, nema í lokin. Orðaskiptin eru ekki samtal í eiginlegri merkingu, heldur felast orð Jesú og síðustu orð konunnar í framsetningu sjálfstæðra myndorða eða orðatiltækja, sem notuð eru allegórískt og eru tengd sendingu Jesú og hlutdeild heiðingkristinna í hjálpræði Guðs. Vegna greinilegrar krist- innar afstöðu konunnar til Jesú og bænarorða hennar, þá verka endurtekin nei- kvæð viðbrögð Jesú og andsnúin viðbrögð lærisveinanna óraunveruleg.130 Þetta bendir til þess, að frásagan eigi við aðrar aðstæður, en á jarðvistar- dögum Jesú.131 Frásagan ber vitni um, að menn af heiðnum uppruna eiga þeg- ar hlutdeild í hjálpræði ísraels.132 Greiningin hér að framan sýnir, að í frá- sögunni er fjallað um bæn og bænheyrslu á forsendu hlutdeildar heiðingkrist- innar konu í hjálpræði Guðs, sem drottinn Jesús Kristur er sendur með. Með öðrum orðum sagt, þá er frásagan í Mt. framsett sem allegóría eða launsögn, sem skýrir stöðu kristinnar konu sem fulltrúa kristinna kvenna, en einnig karla af heiðnum uppruna133 í trú þeirra og trúarskilningi, er þau biðja um hjálp drottins Jesú Krists vegna heiðinna ættmenna sinna.134 Nú er það, sem kallað er allegóría margþætt og flókið fyrirbæri. Hér er 130 Svo einnig Loisy 973 telur hinn jarðneska Jesúm ekki hafa haft svo neikvæða afstöðu. 131 Russell 267 vísar til þeirrar athyglisverðu skoðunar Frankemölle 114, að frásagan hafi verið „dehistorized." Sjá einnig athugasemd 133 hér á eftir, sem tilfærir nánar skoðun Dermience 47 n. 132 Loisy 973 álítur almennar hugmyndir kristninnar framsettar hér og skipun hins upprisna ríkjandi í frásögn Mt., miðað við Mk. færist athugasemdir hans við Mk. yfir á svið guð- fræðilegra hugleiðinga og trúvarnar. 133 Til umræðu í frásögunni er ekki kyn konunnar, heldur bæn og bænheyrsla konu, sem er af heiðnum uppruna. 134 Það er ófullnægjandi að skýra þessa frásögu hjá Mt. úr sjónarhorni heimildargagnrýninn- ar sem frekari allegóriseringu eldri frásögu. Klauck 356 skilgreinir allegóríseringu þannig, að hún feli í sér endurvinnslu textan út frá allegórískri merkingu hans, „Allegorisi- erung meint die nachtragliche Úberarbeitung eines Textes im Sinne seines allegorischen Verstándnisses.“ Hann segir hana koma fram, einkum ef textinn, sem notaður er, inni- haldi allegóríska þætti, sér í lagi metafórur, þá örvi áframhaldandi flutningur í munnlegri hefð allegóríseringuna. Klauck 286 undirstrikar út frá heimildasögulegri og útgáfusögu- legri aðkomu, að hliðstæðan í Mk. 7.27 sýni byrjun á allegóríseringu frumsafnaðarins, sem vinni með föstum metafórum, en setji með sögulegri framsetningu sinni tákrænni túlkun mörk. Sjá ennfremur Klauck 353 n., þar sem hann bendir á, að binding við sög- una hindri afturhvarf til hins goðsögulega, jafnframt segir hann, að allegóríseringin skapi möguleika til kristsfræðilegrar dýpkunar og notkunar textans sem hvatningu. í ljósi þess- ara hugmynda Klauck vaknar spuningin um aðgreiningu allegóríseringar og allegóríu, sem hlýtur að verða óljós, t. d. þar sem eldri stig hefðarinnar eru ekki þekkt. í þessu sambandi er ástæða til að vekja athygli á niðurstöðu Dermience 47 n., sem telur út frá heimildasögulegri aðkomu og eftir samanburð sinn við hliðstæðuna hjá Mk., að útgefandi Mt. hafi tilhneigingu til þess, sem hann kallar að losa hana úr tengslum við tiltekinn tíma („...’déhistoricier’ l’épisode, á le détacher d’une époque précise:.Mt. endurskapi samtalið með kristsfræðilegum þemum, hann framsetji ekki tíma Jesú sem af- 124
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.