Orð og tunga - 01.06.2006, Qupperneq 20

Orð og tunga - 01.06.2006, Qupperneq 20
18 Orð og tunga sem mismunandi merkingu og noktunarmöguleikum er lýst á mörg- um blaðsíðum. Þá eru líkur á að upplýsingarnar verði öllum nema þeim allra áhugasömustu ofviða. Til að auðvelda nemendum Icelandic Online I að finna viðeigandi merkingu orða og trufla ekki flæði var hvert einasta orð í námsefninu tengt aðeins þeirri merkingu orðsins sem við átti hverju sinni og öðru sleppt. Hönnun sérstakra orðalista, sem áður er getið, gerði mögulegt að útskýra orð eins og fossasig auk ýmissa klasa s.s. góðan daginn o.s.frv. sem ekki voru í orðabókargrunn- inum og nemendur höfðu ekki forsendur til að leita uppi vegna lítillar kunnáttu. Enn standa þó eftir málfræðiupplýsingar í grunninum sem eiga við allar merkingar orðanna. Til dæmis kemur fram í orðabókinni að sögnin að heita geti stýrt nefnifalli og þágufalli þó svo að í umræddri merkingu standi hún með nefnifalli. Ef aðeins sú málfræði sem við á er valin riðlast öll orðabókin. Þetta vandamál er ennþá óleyst en ljóst er að sú vinna sem fer í að tengja orðin í námsefninu við viðeig- andi merkingu eingöngu er afar tímafrek en vel þess virði. Nemendur þurfa ekki að eyða miklum tíma í að leita að merkingu orða né í leit að málfræðiupplýsingum sem þeir þurfa til að geta tileinkað sér náms- efnið. Aðlögunin virkar því hvetjandi á nemendur og eykur líkur á því að þeir haldi áfram í námskeiðinu. Á mynd 2. má sjá útskýringar á merkingu og notkun forsetningarinnar á eins og hún kemur fyrir í textanum (á íslandi): tWAblrál ' -* °) Nóí albinói er nýleg islenak bíómynd Leikstjónnn er ungur mafiur, hann heitir Dagur Kári Pétursson og hann skrifar iika handfitid Þessí mynd ervinsael bæói á ístandi og erlendis Hun geríst á islsndi Dagur Kári er hæfileikaríkur leikstjöri og þaö veröut spennandi að fylgjast með honum f framtiðinni [Úr kvikmyndagagnrýni ] E3 Mynd 2. Merking forsetningarinnará aðlöguð málfærni nemandans og námsefninu Textinn er tekinn úr bálki 2. í Icelandic Online 1 Upprunalega orðabókin og þær skýringar á forsetningunni á sem not- andi sér þegar hann fer beint inn á orðabókina líta hins vegar svona út: |<úTiJKíRjiSBJij biÆlOjitíIúJ cii3c3 v orðabók á M alhuya bálkur bfömvnd bæfii dagur. p«*p /*ðv 1 (um stað/oí place) on, to af -götunni on me sr/eer - islandi m leeiana -ymwrr
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.