Orð og tunga - 01.06.2006, Side 67

Orð og tunga - 01.06.2006, Side 67
Haraldur Bernharðsson: Gás, gæs og Gásir, Gásar 65 lýs-0 hvíldi eftir það alfarið á víxlum rótarsérhljóðanna. Ekki var því hætta á samfalli eintölu og fleirtölu og reyndar er sama mynstur að finna í nútímaensku, eins og sýnt er í (5). (5) Enska a. et. goose ft. geese b. et. mouse ft. mice c. et. louse ft. lice í íslensku hefur gæsarorðið farið aðra leið og það krefst skýring- ar. Meginspurningin sem leitað verður svara við í næsta kafla er því þessi: (6) Hvers vegna þróaðist ísl. gás á aðra leið en mús og lús? 3 Samnafnið: gás, gæs og gæsir 3.1 Aldur breytinganna Fleirtalan nf./þf. gqss > gæs(s) > gæs í samnafninu virðist einhöfð í elsta máli og allar götur fram á sextándu öld. Hún birtist til að mynda í þf. ft. „gæs" í Járnsíðu á Staðarhólsbók, AM 334 fol. (101vb2) frá um 1271-81 (ljóspr. útg. Ólafur Lárusson 1936), þf. ft. „gíæs" í Göngu- Hrólfs sögu á AM 589 f 4to (35v23) frá um 1450-1500 (ljóspr. útg. Loth 1977) og „g?s" á AM152 fol. (115va20) frá um 1500-1525. Elstu þekktu dæmi um nýtt beygingarmyndan nf./þf. ft. í samnafninu eru frá miðri sextándu öld og sautjándu öld, eins og sýnt er í (7). Dæmi um nýtt beygingarmyndan í nf./þf. ft. í örnefninu, Gásir, eru nokkru eldri eða frá miðri fimmtándu öld, eins og síðar verður vikið að (§4.2).4 (7) Elstu þekktu dæmi um nýtt beygingarmyndan nf./þf. ft. a. nf. ft. „gæsser" í Búalögum á AM 128 4to (90rll) frá um 1544 (útg. Jón Þorkelsson 1915-33:51.186)5 4Hér og annars staðar í dæmum sem tekin eru stafrétt úr handritum er ekki gerður greinarmunur á „s" og „f". 5Í Katalog 1:417 segir Kálund AM 128 4to frá síðari helmingi fimmtándu aldar og Jón Þorkelsson (1915-33:46) segir bókina skrifaða um 1490-1500. Jón Helgason (1932:147—48 neðanmáls), sem álítur að bókin sé vart svo gömul, bendir á að á henni megi finna ártalið 1544 og telur ekki fráleitt að bókin geti verið frá þeim tíma; þá aldursákvörðun er að finna í ONP Registre 1989:41.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.