Orð og tunga - 01.06.2006, Side 113

Orð og tunga - 01.06.2006, Side 113
Margrét Jónsdóttir: Um ærsl, busl og usl 111 Þetta samband er úr Guðbrandsbiblíu. Mörg fleiri innrímssambönd er þar að finna, t.d. samböndin vinna hvorki né spinna (bls. 367), friðurinn nærir, ófriðurinn fortærir (bls. 205) og hneigja sig og beygja (bls. 309). En Jón nefnir líka önnur sambönd eins og t.d. réttur og sléttur sem er frá 16. og 17. öld (bls. 148) og með ráð(um) og dáð(um) frá 15. öld (bls. 193). í ROH má lesa að elstu dæmi um sambandið á rúi og st(r)úi eru frá 17. öld. En það er ekki aðeins hljómræna endurtekningu að finna í sam- böndunum með ærsl og busl eða usl og busl. Endurtekningin er líka merkingarleg þar sem nánast sama merkingin kemur fyrir í tvígang. í íslensku eru önnur dæmi af sama toga, t.d. arga og garga, veina og kveina, væla og skæla, úa og grúa og á rúi og st(r)úi. í þessum sambönd- um er raunar meiri endurtekning en í sambandinu með ærsl og busl þar sem sama stofnsérhljóðið auk niðurlagsins er í hverju pari fyrir sig. Þau líkjast því meira sambandinu með usl og busl. I samböndun- um tangur og tetur eða sorg og sút er aðeins merkingin endurtekin. Einkenni parasambanda geta verið fleiri. Ýmsir, m.a. Cooper og Ross (1975:71 o.áfr.), hafa fjallað um eðli slíkra sambanda af ýmsum gerðum í ensku. Þeir gera ráð fyrir að flokka megi samböndin í sjö meginflokka. Sé sambandið með ærsl og busl skoðað í því ljósi sést að það getur auðveldlega fallið undir tvær viðmiðanir þeirra. Þar ber fyrst að nefna að það þykir dæmigert að hindrunarhljóð/hljómleys- ingi (e. obstruent) skuli vera í framstöðu orðsins busl þar sem sam- hljóðið er aðeins eitt. Það telst líka dæmigert að sérhljóðið í fyrra orð- inu (eða a.m.k. seinni hluti þessa tvíhljóðs), þ.e. ærsl, skuli vera fram- mælt en uppmælt í busl, því síðara. Á hinn bóginn skiptir það ekki máli um sambandið með usl og busl enda sérhljóðið eitt og hið sama.13 Ein viðmiðana Cooper og Ross er sú að í seinna orðinu séu fleiri sam- hljóð í framstöðu en í því fyrra. Orðið ærsl hefst ekki á samhljóði. En sé viðmiðunin túlkuð svo að það geti talist eðlilegt gangvart fram- stöðusamhljóðinu í busl gæti sambandið ærsl og busl fallið undir þrjár viðmiðanir. Nú vaknar sú spuming hvers vegna Gunnlaugur Oddsson kaus að þýða erlent orðasamband með íslenskum orðasamböndum, hvort 13Sé orðasambandið upp og niður skoðað út frá hugmyndum Cooper og Ross þá er helsta einkenni þess að fyrra orðið er styttra en það síðara. Þetta er í raun lögmál kennt við þýska málfræðinginn Otto Behagel. Skv. því kemur lengsta orðið síðast í röð þeirra orða sem hafa sama vægið. Sjá nánar Collinge (1985:241).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.