Orð og tunga - 01.06.2013, Síða 60

Orð og tunga - 01.06.2013, Síða 60
50 Orð og tunga i «9 braitt bros é t»\i vlö tvo þvi »ð hin var svo upprifln og iyssu i baltlsstað. Norsaramír ir Cuérún Hauksdéttir. faUag. attu það sam«lgin\«gt «ö v«r« igar i vaítlngabúð G«rðub«rgs. I«búð 0«rðub«rgs, "Katxr dagar. lara a aftirlaunun. Karlakðrirm l«nga að Kattholti. Karlakðrinn •tta: Annar þ«lrra snaraði sér 6l\ hjðna«fni Jofn; faru fyrst ð við varum að spjal\a saaan 1 indirfynrsógn: - UM SJÖMUÍJDRUO •inn daginn «r hann syngjandi var frandi hans Þóröur kaka\i d«gi, þ«gar aUir voru nú bara laföi svos«m astaðu tl\ að v«r« ir og saglr að varið hafi honua lkaðl. Ottar kv«ðst v«riö hafa i\ \ógmannsins. Gxzur var hinn og voifaði hattinua. >Hann «r s«m honum voru sottlr þ«ia aun ii «ftir auðafi sln. P«ir v«rða ð 1 «yra. sagði Daöi og horfði ar gaaan að h«l\sa þ«im. aUir irf. Maður v«rður baði b«tri og r þ«ss1 tiðindi. Eg varð faiti i s«a «g \ék 1 Stubbnua. f«lta. •gn «n Lúðvlk. Luðvlk «r «kkx ivog\uaa\gi a Uxðinni «n a\\lr in Oskarsdðttir voru hrossar og Cmna og starfsfð\k,~s«gxr B«r« káta sjóliða, Tvar vorpu\«gar \oggur g«ngu fyrxr g\uggarm a«ð h«ndur fyrxr aftan két . R«yndi að \«ta aUs «kkl a þvl b«ra að m*r var v«ru\«ga iUa brugðið. Harm kétu géfust upp a að blða «ftlr afgr«iðs\u og fóru út. Eg horfði é «ftxr þ«ia þa két og hrass Kðpavogsmar s«m innan tiðar g«ngur i krxstinna aanna tó\u. Drauauri kétxr og yndls\«glr og gr«xnl\«ga vanir aannanna m«ðhónd\un. Eg h«f «lnnig h«yrt Kétxr dagar, kétt fó\k": Fostudaginn 12. okt. k\. 19 haustfagnaður é Hðt«\ Sógu, kétt fð\k": Fóstudagxrm 12. okt. k\. 19 haustfagnaður a Hót«\ Sógu. aiðar ti\ só Kétxr kar\ar. Hafur afingar þriðjudaginn 17. s«pt k\. 13 1 F«\ags> og þjónustuoi Kétlr kar\ar h«fur afingar þriðjudaglrm 17. s«pt. k\. 13 1 Fé\ags- og þjðnustu»i kétur lrm é sýsUimarmsskrifstofu og sagðl vlð «fgr«tös\ukonima: Jaja. hsldurðu a két é sys\um«nnsskrifstofu og svo - vi\du þau h«\ga saabandlð - 1 kirkju. Að min kétum kunnxngjahðpx- Mér d«ttur i hug saga s«m m«r fxnnst passa v«\ inn 1 umraðu kétxr frarrha\dsskó\an«a«ndur mattu i FJó\brautaskó\a Suðurn«sja 1 gar, «n þé var kétur og m«ð mórg Jérn 1 «\dxnum «n nasta dag togast «kkx upp úr honum orð og ha kétur . «n féir m«nn v«rða skamatnir s«a hann m«ð vinx • \ét hann ganga sögur \«n kétxr , og g\að\«gir vindar b\ésu. Hún sagðx vxð Eyjð\f: -Pað «r v«gna þ«ss að ha kétur þvX að hann «r sarm«n\«ga g\«ðx«fnx giftxngardagur dðtturinnar. þannig «r kétara . Sighvatur bað hann þé kvaða kvaðxð það «r hann hafði ort ua Astriðx. Ott kétarx . Sighvatur bað hann kv«ða s«r kvaði það «r hann hafði ort iaa Astriðx drot kétasti . -Það þýðlr \ltið fyrlr Er\«nd að þrétta vxð mig ua jarðxr. sagðl hann. kétur . kar\irm. sagðx biskupssvaxnninn. -Harm h«fur \itlð ti\ að katast yfir. þa kétarx varð hann. Atti harm 1 sa\arhéska f\lkaði hann xrmrl aanni a«ð þvi að snu kétxr s«a né undir sxg jórðua og skroið. Au\amir aunu sxtja volandi yfir au\ask kétur é Ara. -Það «r «kki svo \ltið s«a hún og bórnln hafa þjéðst v«gn« ské\dska kétxr , brtm aln \éttxst og \undin \ifnaöx. Hargir koau 1 bl\xrm é Af\agrandanua, kétarx að v«ra m«ð þ«ssu góða fó\kí. Þókk sé sóknarnafnd Haskirkju fyrxr »ð bjóð kétx strékurxnn, f«iti trúðurinn. og það var ainaltt hann s«a *g \«k 1 Stubbnua. kéta strékirm, kankvlsa prakkarann. trúðxnn. Þannig s\ó ég 1 g«gn. S«m «g, «xnn kétur , harm «r «kkx sk«matx\«gur. «n hann «r «kkx vit\aus. Lúðvlk «r \anggéfaðas kétxr og hr«ssxr. Þ«tt« var fJb\sky\duboð. a\v«g égatt. Frandsystkxni aln «ru a\ kétar , «n Guðrún k«rmir ba\\«tt fyrir skó\arm og Lovisa jazz og \«xkfi«i. Hargxr két s«a k«nnt h«fur jazzbaWstt og \lkamsrakt X tugi ara, -VXð «ri»i búxn að stak laogg-dagbok) (aogg-\«3boV.4| |apgg-\«3boMi <aogg-sudum«s) (ofsll (CÍSl) (ofsi) (ofsl) (ottsvf\I (o11? v_toI (0XÍQC9J o rdin) (mregjoráini (o.xxnogjordin) (oxinogjordini (QAinoajordini () Ipr«stab\I Irla\arhuqansI iri-liihúfléQS) (rla\».rhúfl«ns> (rliiltrhúg*nsi (s«dogh«v rt2Q061 (stdostnyrtawsi Mynd 4. Hluti afniðurstöðu leitarað orðinu kátur í Islensku textasafni. Orðiðfinnst í öllum beygingarmyndum sínum. Þarna er niðurstöðum raðað eftir textaskrá. Aftast eru tenglar í upplýsingar um viðkomandi ritverk. Nokkru áður hafði verið opnaður aðgangur að vefnum Tímarit.is sem var samstarfsverkefni Landsbókasafns Islands - Háskólabókasafns og bókasafna í Færeyjum og á Grænlandi. Tímaritavefurinn er stafrænt safn sem veitir aðgang að milljónum myndaðra eða skannaðra blaðsíðna úr blöðum og tímaritum gefnum út í þessum löndum, en þar er íslenska efnið langfyrirferðarmest. Blöðin liafa að geyma almennt fréttaefni, aug- lýsingar, efni á sviði bókmennta, sagnfræði, ættfræði, þjóðlífs, menningar, atvinnuvega og viðskipta (sbr. http://timarit.is - Um vefinn). Með árunum hefur leitaraðgangurinn orðið greiðari og blaðsíðum fjölgað, og hefur mikið verið stuðst við þetta einstæða gagnasafn við uppbyggingu islex- orðabókarinnar. Mynd 5 sýnir bút af leitamiðurstöðum á Tímarit.is. Þessi tvö textasöfn eru ómetanlegar ritheimildir um íslensku og hafa þau reynst ómissandi við orðabókarstarfið. Nú er að vísu hægt að leita að orðum á öllum veraldarvefnum og fá fjölmargar niðurstöður úr þeirri leit, en oft er samhengið sem þannig fæst mjög ófullnægjandi heimild um orðið og mikið er um síendurtekin tilvik. Að auki koma mörg orð afar sjaldan fyrir í því efni sem birtist almennt á vefnum og þarf að leita í verk rithöfunda eða fræðimanna til að finna þau. Mörg slík verk er einmitt að finna í Islensku textasafni. En þrátt fyrir mikla kosti textasafna eins og þeirra sem hér hefur verið lýst hafa þau sín takmörk og ekki er hægt að sækja í þau allan fróðleik. Ef afla þarf ákveðinnar vitneskju um sértækan orðaforða er venjulega betra að leita hennar annars staðar. Með þessu er átt
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.