Strandapósturinn - 01.06.2013, Page 25

Strandapósturinn - 01.06.2013, Page 25
23 Magnús kundur Magnúsar [kundur : sonur] marinn skunda lætur. [mar : sjór, haf] Molar sundur mjallhvítar mjaldurs grundar dætur. [mjaldur : hvaltegund / mjaldurs grundar dætur : öldur] Faðir minn, Gísli Guðlaugsson (1899–1991) á Steinstúni, kunni nokkrar vísur eftir Þórð, þar á meðal þessa. Sagðist hann alltaf hafa heyrt að hún væri um Magnús Magnússon (f. 1883) á Gjögri, sem stundum hafi verið kallaður Lilju-Mangi til aðgreiningar frá alnöfnum sínum, en hann var sonur Lilju Þorbergsdóttur og Magnúsar Jónssonar á Gjögri. Þessi vísa kemur hvergi fram í rímunni eins og hún er varðveitt á skjali; er því líklegt að hún sé ort síðar en ríman enda er for- maðurinn sem vísan er um (MM) einungis fimmtán ára þegar ríman var ort. Á þessum árum var róið til fiskjar á flestum bæjum í sveitinni. Það er því ljóst að ekki fengu allir formenn vísu í rímu Þórðar. Í rímu Jóseps fengu tveir Guðmundar vísu sem ekki eru í rímu Þórðar. Þetta voru nafnarnir Guðmundur Guðmundsson (1869– 1923) á Melum og Guðmundur Gísli Jónsson (1871–1939) á Munaðarnesi. Þegar Þórður orti rímuna stóð hann á tvítugu. Er með fullri vissu hægt að segja að þetta sé fyrsta langa ríman sem hann orti. Þetta er fullkomin ríma með níu vísna mansöng. Rímur Þórðar áttu eftir að verða lengri og fleiri. Varla hefir það verið algengt að svo ungur maður hafi haft slíkt vald á ljóðagerð sem þessari. Ekki var skólagöngunni fyrir að fara. Í hennar stað komu Snorra-Edda, rímur Sigurðar Breiðfjörð og aðrar slíkar bókmenntir. Þeir sem lesa rím una munu sjá að hún er hlaðin kenningum og nöfnum sem oft er erfitt að leysa úr. Það er at hyglisvert að í rímunni er Þórður aðallega að yrkja um sjó, báta, skip og menn. Það tekst hon um án þess að þessi orð komi nokkurs staðar fyrir í rímunni. Í stað þeirra býr hann til kenning ar eins og lesendur munu sjá. Það skal tekið fram að á einstaka stað í rímunni fer ekki saman texti í uppskrift Halldórs og textinn sem Indriði kvað. Þar sem svo stendur á er texti Indriða notaður. Reynt er að skýra rímuna eftir mætti. Er Jóni Torfasyni, skjalaverði á Þjóðskjalasafni Íslands,
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Strandapósturinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Strandapósturinn
https://timarit.is/publication/1641

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.