Börn og menning - 2020, Blaðsíða 17

Börn og menning - 2020, Blaðsíða 17
17Þessir Rómverjar eru klikk! Höfundur er rithöfundur, leikari og lestrarhestur www.aevarthor.com Landvinningar í norðrinu Íslendingar kynntust Ástríki fyrst af alvöru í gegn- um dönsk myndasögublöð. Stórfelld útgáfa á fransk/ belgískum myndasögum hófst í Danmörku undir lok sjöunda áratugarins og árið 1969 kom Ástríkur fyrst út þar í landi. Bækur af þessu tagi seldust eins og heitar lummur og fáeinum árum síðar stukku íslenskir útgef- endur á vagninn. Þeir nýttu sér óspart möguleikann á samprenti með norrænum kollegum sínum og gátu fyrir vikið boðið upp á litprentaðar myndasögubækur á lágu verði. Það voru einkum tvö forlög sem sinntu mynda- söguútgáfu þessari: Iðunn og Fjölva-útgáfan. Fjölvi, sem rekinn var af Þorsteini Thorarensen, sendi frá sér fyrstu Ástríksbókina árið 1974 og bætti tveimur bókum við það sama ár. Næstu árin komu sögurnar í stríðum straumum, yfirleitt 2–3 á á ári. Á einum áratug komu út tuttugu Ástríksbækur hér á landi og tvö ævintýri að auki birtust sem framhaldssögur í Morgunblaðinu. Flestar þessara bóka komu út í risastóru upplagi, en á meðan aðrir myndasöguflokkar voru yfirleitt gefnir út í harðspjaldaútgáfum voru Ástríksbækurnar í kiljuformi og í lélegu bandi. Fyrir vikið voru bækurnar bókstaf- lega lesnar í tætlur og eru heilleg eintök vandfundin og ganga kaupum og sölum fyrir vænar summur. Þorbjörn Magnússon og Þorsteinn Thorarensen þýddu langflestar af þessum sögum, þar á meðal þá fyrstu í sameiningu. Þór Stefánsson er skráður fyrir einni bókinni og þau Sigurlín Sveinbjarnardóttir og Pétur Rasmussen þýddu þær tvær síðustu, sem raunar komu ekki út á vegum Fjölva heldur danskra rétthafa. Hlutverk þýðandans er alltaf mikilvægt, en í þessu tilviki skiptir það óvenju miklu máli. Höfuðeinkenni íslensku myndasöguútgáfunnar á áttunda og níunda áratugnum var nefnilega það mikla frelsi sem þýðend- ur tóku sér. Í fjölda bóka virðist frumtextinn varla hafa verið nema rétt til hliðsjónar. Þýðendurnir virðast ekki hafa talið upphaflega textann nægilega fyndinn og nota hvert tækifæri til að krydda hann bröndurum, oft með ærslafullu og galgopalegu gríni. Dæmi um slíka útúrsnúninga má finna í Ástríki skylmingakappa, þar sem skylmingaþrælarnir ganga fyrir Júlíus Sesar og ávarpa hann með þekktri kveðju: Ave Caesar! Morituri te salutant! Það mætti útleggja sem „Heill þér keisari, við sem munum deyja heilsum þér!“ Hlutverk þýðandans er alltaf mikilvægt, en í þessu tilviki skiptir það óvenju miklu máli. Höfuðeinkenni íslensku myndasöguútgáf- unnar á áttunda og níunda áratugnum var nefnilega það mikla frelsi sem þýð- endur tóku sér. – en Þorbjörn getur ekki stillt sig um að þýða sem „Afi Sesars var mórauður saltfiskur!“ Brandarar sem þessi áttu vitaskuld ekkert skylt við upphaflegu söguna og eru að sumu leyti til marks um viðhorf þýðenda og útgefenda til myndasagna. Litið var á þær sem léttmeti frekar en alvörubókmenntir og því skaðlítið að teygja og toga frumtextann að vild. Sýrð- ur húmor af þessu tagi varð eitt af einkennistáknum myndasögunnar á Íslandi sem lesendur vöndust og lærðu að meta. Ekki var óalgengt að íslenskir lesend- ur sem komust í myndasögur á öðrum tungumálum kvörtuðu yfir að þær væru ekki nægilega fyndnar. Leyniskjöl og loftslagshetjur Sem fyrr segir laut Goscinny í lægra haldi fyrir þrekhjóli árið 1977. Hann skildi eftir sig handrit að 24. bókinni, Ástríki í Belgíu. Uderzo var þegar staðráðinn í að halda áfram með sagnaflokkinn. Hann íhugaði að finna nýj- an höfund en afréð svo að sinna því verki sjálfur. Sú ákvörðun verður að teljast misráðin. Frá 1980 til 2005 sendi Uderzo frá sér átta sögur. Í fyrstu var útgáfan nokkuð þétt en undir lokin liðu fimm ár á milli bóka. Sumar þeirra fyrstu teljast þokkalegar,

x

Börn og menning

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Börn og menning
https://timarit.is/publication/1541

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.