Ský - 01.04.2012, Blaðsíða 45
FLUGFELAG ISLANDS
-> flugfelag.is
Góðir farþegar,
það er flugstjórinn sem talar
Ladies and Gentlemen, this is your captain speaking
Welcome on board
Safety on board
During take-off and landing seat belts must be securely fastened and
seats and tables in an upright position. Seat belts must also be used at all
times when the seat belt sign above the seats is illuminated. Air lceland
also recommends that passengers use the seat belts at all times when
sitting in their seats. Smoking is not permitted in domestic air services
and on flights between lceland and other European destinations. Above
the passenger seats in the Fokker 50 and Dash you will find closed
overhead compartments for your hand baggage.
Velkomin um borð
Öryggi um borð
Við flugtak og lendingu er ætíð skylt að hafa sætisbeltin spennt og
sætisbök og borð í uppréttri stöðu. Einnig er skylt að hafa sætisbeltin
spennt meðan kveikt er á sætisbeltisljósinu fyrir ofan sætin. Eindregið er
mælt með því að farþegar hafi sætisbeltin ætíð spennt. Reykingar eru
hvorki leyfðar í innanlandsflugi né í flugi milli íslands og annarra
Evrópulanda. Fyrir ofan farþegasætin í Fokker 50 og Dash eru lokaðar
hillur fyrir handfarangur.
Electronic devices in the passenger cabin
All use of mobile telephones and other equipments used to transmit
radio signals must be turned off at all times. The use of portable tape
recorders, CD players, lap-top computers, video cameras and electronic
games is limited to the cruising phase of the flight and forbidden during
takeoff and climb as well as descent and landing phases of the flight.
Please show consideration for your fellow passengers and only use
these devices with earphones and switch off the sound effects of
computer games. The use of heart pacemakers, hearing aids
and other devices required for medical reasons is of course not
restricted.
Rafeindatæki í farþegarými
Áríðandi er að um borð sé alltaf slökkt á farsímum og öðrum
rafeindatækjum er senda frá sér útvarpsbylgjur. Notkun ferða-
segulbandstækja, geislaspilara, fartölva, sjónvarpsmyndavéla og leiktækja
er aðeins leyfð í láréttu farflugi flugvélanna og þar með bönnuð í
klifurflugi, lækkunarflugi og aðflugi til lendingar. Notið þessi tæki aðeins
með heyrnartólum. Ætíð skal vera slökkt á hljóðgjafa leiktækja. Notkun
hjartagangráða, heyrnartækja og annarra tækja, sem farþegi þarf að
notast við af heilsufarsástæðum, er að sjálfsögðu án takmarkana.
Service on board
Air lceland crews will do their utmost to make your flight as pleasant and
comfortable as possible. You can call a cabin attendant by using the call
button above your seat. On the domestic routes Air lceland offers
complimentary coffee, tea, and bottled water.
Þjónusta um borð
Áhafnir Flugfélags íslands leggja sig fram um að gera farþegum ferðina
sem ánægjulegasta. Með því að ýta á hnapp fyrir ofan sætið getur farþegi
kallað á flugfreyju eða flugþjón. f boði er kaffi, te og ferskt flöskuvatn.
Flugvélakostur Flugfélags íslands
Fokker 50
Fókker 50 vélarnar eru hraðfleygar
og hljóðlátar. Góð reynsla er af
áratuganotkun Fokker-véla í farþega-
flugi á íslandi.
Dash 8
Dash 8 vélarnar hafa gott burðarþol,
þurfa stutta flugbraut og nýtast
einstaklega vel við bæði farþega- og
fraktflug á íslandi.