Bókasafnið - 01.01.2004, Qupperneq 39

Bókasafnið - 01.01.2004, Qupperneq 39
Við skulum líta ögn nánar á hvernig skuldbind- ingaskrá lítur út og átta okkur um leið á nokkrum meginákvæðum GATS-samningsins. Tökum skuld- bindinguna sem snýr að bókasöfnum. hann býður síðan sína þjónustu. Þessi “viðvera” getur verið í formi hvaða fyrirtækis (business) sem er eða atvinnurekstrar (professional establishment) s.s. vegna samruna, stofnunar útibúa, kynningarskrif- GATS Commitments by Country Iceland: Recreational, Cultural and Sporting Services - Libraries, archives, museums and other cultural services Modes of Supply: 1) Cross-border, 2) Consumption Abroad, 3) Commercial Presence, 4) Presence of Natural Persons Sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment C. Libraries, archives, 1) None 1) None museums and other cultural 2) None 2) None service 3) None 3) Targeted financial support to (CPC 963) speciftc local, regional or national activities 4) Unbound except as indicated in 4) None the horizontal section Horizontal Commitments MFN Exemntions Þó svo samningurinn fjalli um þjónustu þá er hugtakið þjónusta aldrei skilgreint. Hins vegar er þjónustu skipt upp í fjóra flokka eftir eðli. Þessir fjórir flokkar eru hafðir til hliðsjónar þegar kemur að skuldbindingum einstakra landa varðandi markaðs- aðgang (market access) og þjóðlega meðferð (national treatment). Cross-border: Viðskipti yfir landamæri: Þar sem viðskipti eiga sér stað yfir landamæri tveggja aðila. Aðeins þjónustan sjálf fer yfir landamæri, t.d. upplýs- ingar og ráðgjöf með tölvupósti eða faxi eða farm- sending, ekki manneskjur. Sá sem veitir þjónustuna skapar sér enga viðveru á yfirráðasvæði þess aðila þar sem þjónustunnar er notið. Dæmi hér geta verið bankaþjónusta eða arkitektaþjónusta sem fer fram gegnum tölvupóstl eða fax. Consumption abroad: Þetta vísar til þjónustu sem notið er af þegnum aðila/lands, á yfirráðasvæði annars aðila þar sem þjónustunnar er notið. M.ö.o. þá er þjónustunnar neytt af manneskju á öðru yfir- ráðasvæði en hún býr á. Dæmi um þetta er ferða- iðnaðurinn, eða þar sem eign neytanda fer yfir á svæði annars aðila þar sem þjónustu er notið (t.d. íslenskt skip sem fer í viðgerð erlendis, í landi innan WTO). Einnig fellur undir þessa skilgreiningu þegar íbúi eins lands kaupir fjármálaþjónustu í öðru landi (án þess þó að sá sami íbúi þurfi að vera staddur erlendis). Commercial presence: Viðskiptaleg viðvera: Þegar bjóðandi þjónustu fer yfir landamæri, þar sem hann skapar sér „viðskiptalega viðveru“ í gegnum hverja stofa, sameiginlegs rekstrar o.s.frv. Dæmi hér geta t.d. verið útibú erlends tryggingafélags eða hótelkeðju. Áætlað hefur verið að um 63% viðskipta sem fara fram undir GATS falli undir þennan lið. Þó svo GATS heiti viðskiptasamningur um þjónustu þá heimilar þessi liður raunverulega fjárfestingar erlendra aðila. Presence of natural persons: Þetta á eingöngu við einstaklinga sem eru tímabundið á erlendum mark- aði, t.d. einyrkjar eða starfsmenn þjónustuveitanda. Dæmi hér geta verið endurskoðendur, læknar, kenn- arar eða bókasafnsfræðingar. Viðauki við þennan lið gerir hins vegar ráð fyrir að aðilar (members) geti viðhaldið eigin reglum um ríkisborgararétt, búsetu- rétt eða atvinnuleyfi til langframa. Nokkur helstu ákvæði samningsins eru eftirfarandi: The Most Favoured Nation reglan á við um öll lönd sem eru innan GATS og tekur til allrar þjónustu. Þessi regla skuldbindur hvern aðila að „veita þjónustu og þjónustubjóðendum allra annarra aðila (members) strax og án undantekninga, meðferð sem er í engu verri en sú sem veitt er hliðstæðri þjónustu og þjónustuaðilum nokkurs annars lands.“ Þetta jafngildir banni á hvers konar forgangsmeðferð fyrir hópa aðila (members) í einstökum geirum eða á sér- samningum sem veita sérstaka umbun til viðskipta- aðila sem veita samkonar umbun á móti. Þetta ákvæði tekur gildi og á við alla þjónustugeira í land- inu um leið og land gengur inn í WTO og skrifar þar með upp á GATS-samninginn. BÓKASAFNIÐ 28. ÁRG. 2004 37
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Bókasafnið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.