Fróðskaparrit - 01.01.1966, Qupperneq 45

Fróðskaparrit - 01.01.1966, Qupperneq 45
Kilderne til de færøske viser om Karl den Store 53 kristnum ríki. — Kms 200: keisari kristinna {rjóða (ms. B. b, keisari kristinna hofðingja ms. A. a, udg. s. 311). — KMK 123: en cristen mand oc Keyser. 3. A 40: Tað var tí hann Rólant jall, alt fyriuttan ekka, hann bar vatn í Óluvu-horni, frænda sínum at drekka. B 46: hann tók vatn í gyltan lúSur frænda sínum at drekka. C 41: hann tók vatn og vegligt hom, gav frænda sín at drekka. — Kms 202: taka hreint vatn ok gefa keisaranum at drekka, {>vá síSan blóS ok sveita af hans andliti (ms. B.b, f>á {)ógu {>eir blóSit ok sveittan af andliti hans ms. A. a, udg. s. 314). — Intet tilsvarende i KMK. Overensstemmelser mellem Kampen mod Emund og KMK mod Kms. 1. Navnet Janimund, se ovenfor, punkt 1. 2. A 46: Óluvu-horn og Dýrindal taS skuljum vit føra heim. B 51: Amins/Ámunds/Janimunds høvur og Dýrin- dal vit skulu í heimi bera. C 41: Dýrindal og Óluvars horn taS skulu vit føra heim. — KMK 123: Roland tog suerdet dyrendal oc hornet Oliuant. — Kms 202: Rol- lant tekr hest Jamundar, sverS (B, Rollant tekr {>á sverS Jamundar b) ok lúðr til sín (B. b, Rollant tók {)á hestinn (a, hest sinn A) meS ollum búnaSi A. a, udg. s. 314, Ek hefi horn hans, sverS ok hest, ok gaf ek Rollant frænda mínum A. a, udg. s. 339). 3. A 51: TaS verSur ikki meSni eg livi, eg bjóSi mær slíkt. B 56/57: taS verSur ikki á míni ævi, eg bjóSi mær slíkt / eg komi mær í slíkt. Mangler i C. — KMK 125: Det skal icke offtere ske. — Kms intet tilsvarende. 3.2. Gýðin’s sendefærd til Angulund Dette udgør begyndelsen (16 strofer) af RunsivalsstríS hos Svabo og slutningen af Ámundsríma/Aminsríma/Janimunds- ríma i de andre versioner. Kejseren spørger sine mænd hvem der skal være hans sende-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.