Fróðskaparrit - 01.01.1966, Blaðsíða 59

Fróðskaparrit - 01.01.1966, Blaðsíða 59
Kilderne til de færøske viser om Karl den Store 67 appelons primaires, sont Odvaldsríma, Geipatáttur, Emundsríma et Runsi- valsstríð, qui ont ete composees d’apres les branches de Kms et/ou de KMK qui traduisent la Chanson d’Otinel, le Pelerinage ou Voyage de Charlemagne, la Chanson d’Aspremont et la Chanson de Roland, respec- tivement. Les deux dernieres forment une unite, que les manuscrits divi- sent de fa^ons differentes, et qui est vraisemblablement le premier noyau du cycle, auquel les deux premieres sont venues s’ajouter. On y a ajoute depuis deux autres ballades, Aligast et Flóvinsríma, qui n’ont pas les memes origines que les quatre ballades primaires, mais qui font partie du cycle dans quelques-uns des manuscrits. Charlemagne figure dans d’autres ballades aussi, qui ne font pas partie du cycle. Apres un aper<ju des ballades secondaires, les quatre ballades primaires sont examinees plus en detail. Aucune d’elles n’est trouváe hors des Fároe: ce n’est que par les sources communes qu’elles sont apparentees aux rímur islandaises et aux ballades des autres pays scandinaves traitant des memes sujets. Cela n’exclut pas ta possibilite que les ballades feroiennes auraient ete composees en Norvege pour y etre perdues et ne survivre qu’aux Feroe, mais d’autre part rien ne vient á l’appui de cette hypothese. La version utilisee de Kms est la version beta, ecrite en Islande »after 1320, possibly well after« (Peter G. Foote). La version utilisee de KMK est sans doute celle de Christiern Pedersen, dont la premiere ádition parut en 1534. Les ballades sont donc en tout cas postárieures au milieu du XlVe siecle, et elles ne sont guere postárieures au XVIIe siecle, parcc qu’apres cette date on n’a guere eu de manuscrit de Kms. II est tres difficile de choisir entre les trois possibilitás suivantes: 1) Les ballades ont átá composáes d’apres Kms seulement, et tous les áláments provenant de KMK ont átá introduits au cours des siácles. Elles peuvent etre antárieures á 1534, mais elles peuvent aussi etre postárieures á cette date. 2) Les ballades ont átá composáes d’apres Kms et KMK (ce qui n’exclut pas que quelques áláments provenant de KMK aient átá introduits plus tard). Elles sont postárieures á 1534. 3) Les ballades ont átá composáes d’apres KMK seulement, et les álá- ments provenant de Kms ont átá introduits plus tard. Elles sont postá- rieures á 1534. De ces trois possibilitás, la derniere est la moins probable et la premiere Ia plus probable. Un examen linguistique des ballades, qui reste á faire, pourrait jeter plus de lumiere sur le probleme de l’áge et de la patrie des ballades.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.