Fróðskaparrit - 01.01.1966, Qupperneq 74

Fróðskaparrit - 01.01.1966, Qupperneq 74
82 Skiftið millum framgóma- og afturgómaframburð greið, sum nevnt er orðið kærr einasta skrásetta dømið í het- lendskum um g ella k framman fyri fn. æ, um fleiri dømi høvdu verið, hevði kanska betur borið til at slúttað sær okkurt meira víst av tí. Hetlendskt hevur m. a. ljóðvøksturin fn. a> for- tunguljóð av ymsum slag, JAKOBSEN (1897), fn. í verður ofta til tvíljóð, har fyrri liðunin er mestsum sami sum fortungu- ljóðið runnið av a, ss., í hesum báðum førum fáa vit aftur- gómaframburð av g og k frammanfyri; harumframt eru í Het- landsmálinum dømi um uppgómaframburð av g og k framman fyri fornum og nýggjari baktunguljóði, t. d. kju(d), JAKOB- SEN (1921), og gjomet, ss. Viðurskiftini í hetlendskum eru fløkt. 011 sjálvljóðaskip- anin er borin av óvissu, bygdarmálini eru ymiss, málið varð ikki skrásett fyrr enn tað var deytt sum talumál. Aftur at tí kemur, at tað er trupult at siga, hvørja ávirkan skotskt og enskt hava haft á ljóðskipanina. Tíverri doyði Jakob Jakob- sen, áðrenn hann hevði skrivað inngangin til Hetlandsorða- bókina. Verunlig roynd at greiða fløkjuna, at stilla upp eina hetlendska ljóðskipan, har stórur dentur verður lagdur á mál- søgu, bygdarmál og fremmanda ávirkan, og har støðugur samanburður verður gjørdur við norðurlendsk grannamál, er ikki gjørd enn, og fyrr enn hon er av man tað vera ov hættis- ligt at bera føroyskt saman við hetlendskt, hvat gondini hjá g og k í føroyskum viðvíkir. 4. Viðvíkjandi i-í og y-ý í føroyskum hugsi eg mær, at gongdin hevur verið tann, at í teim stuttu ljóðunum hevur i vunnið, í teim longu ý, t. e. at i hevur vunnið á y og ý á /, so at i og y eru runnin saman í i og í og ý í ý. Eisini hugsi eg mær, at hesin ljóðvøkstur hevur verið av, áðrenn tvíljóðingin av í-ý tók seg upp. Vanliga verða í og ý borin fram [ói], framman fyri goml- um longum hjáljóðum og ávísum hjáljóðaflokkum [ó(i)]1). ) Ljóðskriftin í greinini er — við einstøkum undantøkum, sum ikki
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.