Fróðskaparrit - 01.01.1982, Qupperneq 96

Fróðskaparrit - 01.01.1982, Qupperneq 96
104 Faroese Bird-Name Origins is entirely plausible; one may compare inter alia Greek laíein ’to sound’. Nevertheless, the formal details remain obscure, and we accordingly turn our attention to these. We deal first with the West Germanic words. They are fe- minine and evidently stem from a single ancestor. It could be Falk-Torp’s postulate suitably amended to *laiwazikon, where -ikon is identifiable as an archaic diminutive, cf. Kluge, 35. However, this is not the only permissible reconstruction; *lai- wizikón is equally possible, and superior, for it yields a more tangible morphology, as can next be shown. It is to be expected that a termination so ancient as -ikón will have ’been attached to the stem of the basic word. We therefore posit a neuter s-stem, nom.acc. *laiwaz (for the ter- mination cf. Lat. genus, both Lat. -us and Gmc. *az going back to IE ’:'-os), inflecting stem ’Haiwez- (cf. Lat. gener-, originally :>genes-), a noun of imitative origin with the meaning ’song’ and used to name the lark, thus another example of the employ- ment of an abstract noun in this function, cf. Svanur ’swan’ below. To this stem, the suffix -ikón was subsequently added after the analogy of other bird names, cf. Kluge, 24, 32f., giv- ing *laiwezikón whence by normal evolution *laiwizikón (e becoming i due to following i) literally ’songster’. We now notice the surprising N. Fris. lásk for expected *lárk, cf. W. Fris Ijurk. The North Frisian name, here normalised fol- lowing láásk of the archaic language of Fohr and Amrum, occurs with appropriate variation in all the dialects except that of Sylt, where lórki is found, but pretty obviously a Danicism. As there seems no possibility of explaining s for r in terms of internal North Frisian change, we conclude that N. Fris. lásk must represent an independent development of the Common Germanic form postulated above. It has then evidently des- cended via a contracted *laiwizkón, realised as *laiwiskón, thus preserving as a sibilant a consonant otherwise regularly rhota- cised. The North Germanic forms may now be considered. OSwed. lærikia f. will continue an earlier *laiwrikia; it requires no ima-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.