Fróðskaparrit - 01.01.1982, Blaðsíða 109
Om det fároiska ordet baraldur
117
svinna. Men vi har sákert rátt att dra vissa paralleller med
Norge.
Aven da vi vill forklara uppkomsten av ordet baraldur kan
vi finna paralleller i Norge — ja, helt uteslutet ár vál inte
att ordet frán borjan kan vara bildat i Norge (se ovan). Lik-
som de norska bruse, brisk m. fl. har sákert det fároiska bar-
aldur fungerat som ett slag noaord i stállet for eini(r). Vi vet
att bruket av noaord har varit mycket vál utvecklat pá Fár-
ðarna, inte bara inom fisket.9 Jag vill uppfatta baraldur som
ett noanamn bland de fároiska váxtnamnen. Kanske finns det
flera sádana.
NOTER
1 I Sverige kan nágot enstaka, rátt tillfálligt namn forekomma, t. ex.
getrisbuske i Gagnef och Djura i Dalarna. Om danskan se J. Lange, Ord-
bog over Danmarks plantenavne under Juniperus.
2 Dansk Botanisk Tidsskrift, 4. Bind, 1870—71, s. 59.
3 I Varðin, 8, 1928 (tills. med Gazet Patursson) och Føroysk plantu-
nøvn, 1950, s. 25.
4 T. Tarnovius, Færøers beskrifvelser, utg. av Fl. Hamre, s. 53 (Faero-
ensia, 2, 1950) o. L. Debes, Færoæ, Khavn 1673, s. 92.
5 I: Árbók Háskóla íslands 1926—27, s. 12 ff. (Reykjavik 1928).
6 Det kan alltsá, om ingen ombildning har skett, omojligen vara en
oomijudd motsvarighet till vástnorskt older (jfr. sv. dial. alder) ‘al, Alnus’,
alltsá »barr-al«, jfr. i sá fall barrlind ‘idegran (Taxus baccata)’ i Bohuslán
och pá norska Sørlandet. (Om ordets mycket skiftande former i Norge
se S. Fries i Nysv. stud., 37, s. 13 ff., och O. A. Høeg, Planter og tradisjon,
s. 693.)
7 Se t. ex. Jóhannesson, aa, Torp, Gamalnorsk ordavleiding §§ 32, 37,
och áv. I. Olsson, Gotlándsk natur och historia speglade i ortnamnen,
1979, s. 53 ff (om gajmald och skinnald).
8 Dels i Litt om norske plantenavn, s. 104 (Blyttia, 13, Oslo 1955),
dels i Planter og tradisjon, s. 413 ff, med karta s. 703.
9 Se t. ex. S. Solheim, Nemningsfordomar ved fiske, Oslo 1940 (med
huvudsakligen norskt material men áv. fároiskt) och W. B. Lockwood,
Word Taboo in the Language of the Faroese Fishermen. (I: Transactions
of the Philological Society. Oxford. 1955.)