Fróðskaparrit - 01.01.1982, Page 99

Fróðskaparrit - 01.01.1982, Page 99
Faroese Bird-Name Origins 107 There are three European species of swan: 1) the mute swan, 2) the whooper swan, 3) Bewick’s swan. On the evidence of their present geographic range, all three may be taken as having been known in the traditional areas of Germanic speech, i.e. South Scandinavia and North Germany, where Pr.Gmc. '-'swanaz is presumed to have acquired its recorded meaning. However, only the mute swan is actually resident in these areas, the other two being simply winter visitors. Bewick’s swan is a somewhat silent bird, but the whooper is noisier and it has been assumed that this species motivated the name, cf. e.g. Kluge, Etym. Wb. d. deut. Sprache13 ’Schwan’. It seems, how- ever, surprising that a visiting species rather than a resident should have been responsible for the name. Indeed, in the present case it is hardly credible, for how could a word clearly meaning sound, noise or the like be applied to name birds, the most familiar species of which was mute? We note, too, that Pr.Gmc. ''swanaz reflects a Proto-Indo-European word with the sense of sound in general; it is clearly not associated with any particular sound, such as the nasal trumpeting of the whooper. These circumstances persuade us that the name was not motivated by any call, but by a unique peculiarity of the mute swan. Its flight is characterised by a metallic throb of the wings, and this ’music’ is, in favourable conditions, audible over a mile away, cf. H. F. Witherby et al., Handhook of British Birds, iii, 168. And naturally we wonder if it was not this same peculiarity which was ultimately responsible for the concept ’swan song’, handed down from Classical Antiquity. We next consider Pr.Gmc. "'swanaz in relation to the other traditional Germanic swan name seen in ON álpt etc. f., com- parable to OEng. ielfetu {., and further to OHGer. elbiz, older albiz m. These words are, in their turn, to be compared with Slavonic forms, as Russ. lebed’ m.f. or, in an older variety, Slov. labód f. (Vasmer, Russ. etym. Wb.). The foregoing names are plausibly referred to a root seen in Lat. albus ’white’, also in Greek alphós ’dull-white leprosy’ (Liddell & Scott), the bird being thus called after its resplendent white plumage. It can 8 — Fróðskaparrit
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.