Fróðskaparrit - 01.01.1982, Side 99

Fróðskaparrit - 01.01.1982, Side 99
Faroese Bird-Name Origins 107 There are three European species of swan: 1) the mute swan, 2) the whooper swan, 3) Bewick’s swan. On the evidence of their present geographic range, all three may be taken as having been known in the traditional areas of Germanic speech, i.e. South Scandinavia and North Germany, where Pr.Gmc. '-'swanaz is presumed to have acquired its recorded meaning. However, only the mute swan is actually resident in these areas, the other two being simply winter visitors. Bewick’s swan is a somewhat silent bird, but the whooper is noisier and it has been assumed that this species motivated the name, cf. e.g. Kluge, Etym. Wb. d. deut. Sprache13 ’Schwan’. It seems, how- ever, surprising that a visiting species rather than a resident should have been responsible for the name. Indeed, in the present case it is hardly credible, for how could a word clearly meaning sound, noise or the like be applied to name birds, the most familiar species of which was mute? We note, too, that Pr.Gmc. ''swanaz reflects a Proto-Indo-European word with the sense of sound in general; it is clearly not associated with any particular sound, such as the nasal trumpeting of the whooper. These circumstances persuade us that the name was not motivated by any call, but by a unique peculiarity of the mute swan. Its flight is characterised by a metallic throb of the wings, and this ’music’ is, in favourable conditions, audible over a mile away, cf. H. F. Witherby et al., Handhook of British Birds, iii, 168. And naturally we wonder if it was not this same peculiarity which was ultimately responsible for the concept ’swan song’, handed down from Classical Antiquity. We next consider Pr.Gmc. "'swanaz in relation to the other traditional Germanic swan name seen in ON álpt etc. f., com- parable to OEng. ielfetu {., and further to OHGer. elbiz, older albiz m. These words are, in their turn, to be compared with Slavonic forms, as Russ. lebed’ m.f. or, in an older variety, Slov. labód f. (Vasmer, Russ. etym. Wb.). The foregoing names are plausibly referred to a root seen in Lat. albus ’white’, also in Greek alphós ’dull-white leprosy’ (Liddell & Scott), the bird being thus called after its resplendent white plumage. It can 8 — Fróðskaparrit
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.