Morgunblaðið - 28.07.1987, Page 41

Morgunblaðið - 28.07.1987, Page 41
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 28. JÚLÍ 1987 41 A FERÐ UM ASTRALIU Þannig sá ég Astralíu eftir Matthildi Björnsdóttur Það lá við að kyrrðin bergmál- aði, svo mikil var hún um lágnættið í þessum skógi vaxna dal. Þó fjöldi manns væri þar í tjöldum og hjól- hýsum heyrðist ekki múkk. Það var eins og allir þögnuðu ósjálfrátt í þessari kyrrð. Næsta dag á að fara í gönguferð- ir í nágrenninu. Sá dagur rann upp bjartur og fagur og sá fyrsti sem virkilega reyndi á Islending. Hitinn fór hæst í þrjátíu og átta stig. Hrifning og undrun yfir stórkost- legri náttúrufegurð og sérkennilegu listasamspili hennar nær þó að hefja hugann upp fyrir óþægindi hitans, alla vega nokkra fyrstu klukku- tímana. Við röltum í hægðum okkar og gáfum okkur tíma til að skoða jafnt skordýrin sem skriðu við fætur okk- ar sem hið fallega útsýni sem blasti við, smájurtir jarðar og hinar ýmsu trjátegundir. Maurahjarðir unnu stíft og létu engan trufla sig. Snigl- amir sinntu ekkert um að reyna að breyta hraðanum þó við væmm á ferð. Skrautleg fíðrildin flögmðu milli marglitra blóma og völdu sér besta safann úr hverju blómi. Það er svo sérkennilegt að skynja kyrrð þessa svæðis, hún er einhvem veginn öðm vísi en kyrrðin hér á íslandi. Það er eins og þessi kyrrð sé svo gömul, eins og bergið undir fótum okkar og sum trén sem á vegi okkar verða. Fáir em á ferli og við emm ein í heiminum þar sem við mjökum okkur áleiðis upp hæð- ina í átt að gömlum bústað, „Vil- pena Pound Homestead", sem á sínum tíma hefur verið mjög af- skekktur og fólk líklega orðið að bjarga sér á afurðum náttúmnnar. Við röltum áleiðis að vesturhluta fjallgarð Vilpena Pound. Margvís- legan gróður ber fyrir augu og nýútspmngin „Hops“ í mörgum lit- um gleðja augað. Sprotar sem standa sprelllifandi upp úr fölnu tré sýna styrk og mátt lífsins yfír dauð- anum. Græna rönd eucalyptus-trjáa bar við lágan fellingaijallgarð vestur af Vilpena Pound. Hitinn er að nálgast fjömtíu stig, en þægileg gola dró úr áhrifum hans. Leiðin til baka tók lengri tíma enda naut golunnar ekki lengur við til að blása á kinnamar. Það var að byija að skella á mistur sem dró eins og móðu fyrir sólu. Nú fór hitinn smám saman að reyna á þolrifin. Okkur miðaði í áttina að bflnum, en mér fannst sú leið mun lengri en hin. Það var gott að setjast inn í bflinn skamma stund. En ekki var til setunnar boð- ið. Næst var að klifra í átt að Vilpena Pound-útsýnisstað þar sem sást vítt yfír til margra átta. Nú reyndi fyrst fyrir alvöru á dæluna og þol skapsmuna í hitanum. En engin miskunn — „áfram hærra, áfram hærra upp við skulum ná“ — og náðum og útsýnið var stórkost- legt og hefði verið enn meira ef rykmistur hefði ekki byrgt fyrir sólu. Þama mátti einnig sjá ýmsar jurtir. Lítill burkni sem faldi sig undir steini var eins og óvæntur happdrættisvinningur. Bergið undir fótum okkar er ljósrautt og í mjúk- um fellingum. Sums staðar myndar það myndræna kletta. Börkur á einu tré á vegi okkar myndar reglu- lega tígla og þannig má lengi sjá Gömlu trén taka sig vel út í kvöldhúminu. á þeirri stundu. Kvöldið leið við ýmislegt dund áður en myrkrið skall á. í myrkrinu mátti sjá mannverur læðast með lukt í hendi fram og til baka um svæðið, en samt var allt svo hljótt. Næsti dagur var mun mildari og við ókum um og skoðuðum dali og gilskominga í nágrenninu. Víða eru litlar paradísir. í einum dalnum sem heitir Bunyeroo blasir amarhreiður við uppi í tré. Þannig þræðum við staði sem hver um sig býður upp á eitthvað nýtt. Einn dalurinn ein- kenndist af fjöldamörgum gulum wattle-runnum sem eru af mímósu- ætt þannig að dalurinn var í gulum og gulbrúnum lit og sá gróður og litur algerlega ríkjandi. Þó litadýrð gróðurs sé mikil er hann þó ekki eina náttúrufyrirbærið sem skartar mörgum litum. Hin aldna jörð býr einnig yfir mörgum litatilbrigðum sem koma mismikið fram bæði eft- ir stöðu sólar og árstíðum. Svæðið myndaðist á tertiertímabilinu og er ríkt af ýmsum jarðfræðilegum ger- semum. Myndbreytt berg, gos, storkuberg og granít er allt að finna þar á litlu svæði við Mount Painter sem er paradís fyrir steinasafnara. Þannig mætti lengi telja upp ýmis- legt sem gerir þetta svæði eftir- sóknarvert fyrir allt áhugafólk um náttúrufræði. Það væri hægt að vetja árum og mánuðum í að þræða þetta víðáttu- mikla svæði og ávallt að vera að sjá eitthvað nýtt. Það sem þó einkennir allt svæðið er hinn mjúki rauði sandsteinn sem ýmist rís upp sem klettur eða mynd- ar sérkennileg lög í jörðinni. Fjólu- bláa blómið „Salvation Jane“ er einnig að fínna víðast hvar. Rautt berg, gulir wattle-runnar, Salvation Jane, græn eucalyptus-trén og hops í mismunandi litum skiptast á um að mynda hinar ýmsu litasamsetn- ingar sem svæðið er svo þekkt fyrir og svo auðvitað fjöldinn allur af öðrum blóma- og tijátegundum. Euro-kengúrur hoppa, emu spíg- sporar og kanínur sjást þjóta úr einni holu í aðra. Ég sá stórum, loðnum brúnum búk bregða fyrir sem gæti hafa verið wombat en sá hann ekki svo vel að ég sé viss. En þannig er þessi þjóðgarður, ríkur af hverskonar náttúruauðæf- um í ýmsum myndum. Við höldum áfram könnunarleiðangrinum. Eftir hæfílega langan akstur þennan dag tjöldum við í fyrsta sinn „in the bush“ eins og Ástralinn segir. Við fundum lítinn gilskoming eða dal og Malcolm fékk allt í einu þá hugmynd að aka ekki meira þann daginn, en tjalda þarna og hafa það rólegt. Það var mjög skemmtileg reynsla. Reynsla hans sem „skógarmanns" naut sín til fulls. Þama liðaðist lítil á eða læk- ur, nóg var af sprekum í eldinn. Þessi litli dalur var umkringdur rauðleitum ijöllum. Gróðurfarið ein- kenndist af eucalyptus-tijám, stráum af harðgerðri tegund og nokkur blómstrandi rauð hops voru þama á milli til að gleðja augað. Geislandi kvöldsólin lék fallegan dans við sjóndeildarhringinn og kastaði sérkennilegum bjarma á rauð fjöllin f kring svo þau urðu logagyllt. Síðan urðu þau svo smátt og smátt svört í skugga sólarleysis en himinninn þess í stað mun skrautlegri og lék í litum frá hvítgráum og allt upp í svargrá ský með rauðgylltum skýjum sér við hlið sem lýsti upp himininn upp um stund rétt áður en hið helsvarta myrkur tók völdin. Vel þurr eucalyptus-sprekin ilm- uðu vel er eldurinn náði að leysa ilmefnin úr viðjum í hitanum. Við snæddum kvöldverð við varð- eld í þessum litla dal sem við áttum ein. Eftir hann fékk ég fylgd Malcoms við vasaljós niður að ánni eða læknum til að þvo mér. Það var sérkennileg tilfínning að vera að þvo sér þama við þessar aðstæð- ur. Þetta var eins og maður gæti hugsað sér kvikmynd frá löngu liðn- um tíma í óbyggðum Ástralíu. Ég hefði ekki getað ímyndað mér að ég ætti þetta eftir. Én enginn veit Jól í sól. listfengi skaparans í móður náttúru. Við höfðum ekki mjög langa við- dvöl þama vegna þess hve hitinn var farinn að angra mig. Skömmu eftir að við vomm komin aftur nið- ur í dalinn kom hellirigning og hitinn lækkaði um ein tíu stig. Ekki ætti að þurfa að lýsa feginsand- varpi sem leið frá bijósti íslendings tPl ÍSLAND tasmanía’ 5. GREIN sína ævina fyrr en öll er, eins og sannast á þessu ævintýri. Klukkan var ekki Orðin margt er Óli lokbrá lokaði augum okkar þetta kvöld. Þeim mun fyrr og bet- ur nutum við morgunsólarinnar á þessum friðsama stað. Hún var sér- stök og að mörgu leyti ekki síðri en kvöldsólin þar sem hún baðaði fjöllin í ferskum, nývöknuðum geisl- um sínum. Himinninn var dökkblár og fyöllin dökkappelsínurauð. Litim- ir vom mjög sterkir og óvenjulegir fyrir okkur hér í norðrinu. Græn trén puntuðu síðan upp á dýrðina. Við tendmðum bálið að nýju í morg- unsólinni til að fá okkur kaffi. Eg brá mér síðan í leiðangur til að skoða og mynda umhverfið í þess- ari sérkennilegu birtu. Nokkrir galah-fuglar sátu á grein og létu ekkert raskað ró sinni í morgun- kyrrðinni. Það hljóta að vera viss meðmæli með landinu og eða íbúum landsins hve dýr og fuglar em oft gæf. Fuglar sitja oft kyrrir þó fólk sé á ferð og kengúmr stoppa og virða þessar furðuvemr fyrir sér er þær sjá fólk fara hjá. En við höldum ferðinni áfram og virðum dýrð þessa mikla þjóðgarðs enn frekar fyrir okkur. Leið okkar liggur um litlu þorpin eða bæina Blinman og Wilmington. Blinman er svo lítið þorp að íbúatölu er ekki getið. Þetta er gamalt kopamámu- þorp og gegnir aðeins þjónustuhlut- verki fyrir ferðamenn sem eiga leið um þjóðgarðinn. Wilmington er varla mikið stærra. Aðeins ein aðal- gata. En heimurinn getur verið lítill þó komið sé á svo afvikinn stað. Ég brá mér inn í verslun á staðnum til að kaupa drykk handa okkur, verslunareigandinn var forvitinn ■ um hreiminn í enskunni og spurði hvaðan ég væri. Er ég hafði frætt hann á því varð hann glaður og undrandi því hann hafði verið á íslandi í maí á sama ári, 1986. Þetta var sérkennileg tilviljun fannst mér því ekki koma svo marg- ir Ástralir til íslands. Þó þeir séu duglegir að ferðast líkt og við. Frá þessum litlu þorpum liggur leiðin til Leigh Creek, þar rétt hjá er virkjunin Aroona Dam. Stífla sem framleiðir rafmagn fyrir nær- liggjandi svæði. Þetta virkjunar- þorp er mjög svo stílhreint. 011 hús em eins, ljósmáluð með háum girð- ingum í kring. Götur og gangstéttir sömuleiðis og allt eins og stirðnað. Þess er gætt að hafa hlutina þann- ig að sem minnst þurfí af vatni. í stað grass er möl þar sem gras væri og trén eru þannig að þau þurfí sem minnst vatn. Ekki get ég sagt að mér finnist þetta beint vinalegt umhverfí. Á þessari leið má sjá margar húsarústir jámbrautarstöðva. Þær eru oft einu leifamar sem minna á löngu liðið blómaskeið jámbrauta og náma. Húsin sem nú em aðeins misheillegir þaklausir veggir gætu sagt okkur ýmsar sögur af mannlíf- inu og öllu því magni eðaþmálma úr jörð sem hefur farið hjá. Á þess- um slóðum einkennist landslag af miklum víðáttum, mjúkfelldum fell- ingaíjöllum í flarska og lágum gróðri. Sólin stimir á himin og jörð. Næstu nótt völdum við okkur tjaldstæði við eina af þessum húsa- rústum. Kvöldsólin sló logagylltum bjarma á umhverfið svo að lá við að rústimar sem voru úr gulum sandstein sýndust standa í ljósum logum. Næsta morgun skoðuðum við hella sem fmmbyggjamir höfðu skreytt. Þetta vom nokkrir hellar með mismunandi myndum, en allar vom þær táknrænar fyrir líf þeirra, trú og gildi lífsbaráttu. Hendur þeirra, spor emu og ýmis dýr sem öll höfðu gildi fyrir líf þeirra vom á einhvem hátt máluð og mörkuð á hellisveggina með náttúmlegum efnum sem þeir unnu úr jurtum og blóði dýra. Rimlum hafði verið kom- ið fyrir við hellismunana til að

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.