Morgunblaðið - 05.10.1991, Blaðsíða 10

Morgunblaðið - 05.10.1991, Blaðsíða 10
r j 10 'í'if :|3ftÓTWO .3 HLIí),AOHApi)AJ fl}fJAJgVíyö}|Of/i MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 5. OKTÓBER 1991 Pétur Halldórsson Myndlist EiríkurÞorláksson Nýr sýningarstaður hóf starf- semi í Reykjavík í sumar, og nú er þar að ljúka þriðju sýning- unni. Þetta er Gallerí Kot, sem staðsett er innan um verslanirn- ar í nýju Borgarkringlunni. Þetta er þægilegur sýningarstaður, sem eflaust á eftir að vinna á og skapa sér fastan sess í sýn- ingarflóru höfuðstaðarins, en það mun væntanlega taka nokk- urn tíma, þar sem þarna er margt annað 'sem glepur augað, og verslunarferðir og skoðunar- ferðir fara ekki alltaf vel saman. En með góðum sýningum, sem standa í nokkurn tíma hver, á þetta eftir að breytast þannig að Gallerí Kot verði fastur við- komustaður listunnenda í borg- inni. í dag lýkur þarna sýningu á rúmlega fjörutíu verkum Péturs Halldórssonar, sem listamaður- inn nefnir „Teikningar". Mynd- irnar eru þó í raun ekki venjuleg- ar teikningar í einföldustu merk- ingu þess orðs, heldur eru þær flestar unnar með blandaðri tæki, samklippum, málun ljós- mynda og fijálsri teikningu með bleki á myndflötinn. Vinnustíll listamannsins er leikandi og líflegur, og hann hefur gott auga fyrir myndbygg- ingu. I nokkrum stórum myndum eins og „Kornkóngur" (nr. 7) eru það hinir stóru og einföldu drættir sem ráða ríkjum, og bygging myndarinnar verður sterk og markviss í einfaldleik sínum. I tveimur öðrum verkum, nr. 5 og nr. 16, er unnið út frá sömu ljósmynd, en verkin verða sjálfstæð og gjörólík í meðferð listamannsins. Samsetning klippimyndanna er einnig lipur og vel upp sett. Besti hluti sýningarinnar er þó eflaust að finna í hinum smærri teikningum, en þar njóta hæfileikar Péturs sín best. Hann hefur gott auga fyrir myndefn- inu, og nær að setja það fram þannig að hvert smáatriði nýtur sín vel, án þess að nokkurt of- hlæði komi til. Teikningin er oft fijálsleg og fljótandi, en myndar engu að síður þau form, sem bera Uppi verkin. Myndirnar era því skýrar og auðlesnar, og í sumum tilvikum hefur eins konar prenttækni verið notuð, sem gef- ur heildinni skemmtilegan svip. Af teikningunum má nefna nokkrar sérstaklega. Nr. 19 („Ónefnd") er skemmtilega upp- byggð, og nr. 27 (,,París“) er létt og leikandi í einfaldleik sín- um. Myndin „Reykjavíkurfifl“ (nr. 36) er stórgóð fyrir sinn hatt, og ágæt áminning um þá kostulegu þröngsýni, sem höfuð- borgarbúar sýna oft í garð ann- arra. Myndin „Grænfriður“ (nr. 42) ætti einnig að vera lands- mönnum þekkileg. Loks má nefna myndina „Sunnudagur" (nr. 40), sem ber með sér nokk- uð annan og alvarlegri tón. Þessi sýning er frískleg og vel unnin, og augljóst að hér er á ferð listamaður, sem kann sitt- hvað fyrir sér og hefur ýmislegt fram að færa, bæði hvað varðar tæknilegu hliðina og hina efnis- legu. Þó að listunnendur þekki Pétur að nokkru af ferli hans, hefði verið vel þegið að meiri upplýsingar um hann hefðu legið frammi til að auðvelda öðrum að setja sig inn í þann listheim, sem þarna er boðið upp á. Sýningu Péturs Halldórssonar í Galleri Kot lýkur á verslun- artíma i dag, laugardaginn 5. október. Vinnu við Dýra- fjarðarbrú lokið Þmgeyri. VINNU við Dýrafjarðarbrú lauk síðastliðinn laugardag og er það mun fyrr en áætlað var. Verkið hefur gengið mun betur en bjartsýnustu menn þorðu að vona. Eru verklok um það bil tveim- ur mánuðum á undan áætlun verk- taka, en umsamin verklok voru 1. ágúst 1992. í sumar hefur verið unnið að breikkun vegar og grjótvörn. Hefur umferð verið leyfð yfir brúna í sum- ar, þótt verið væri að vinna við hana og hafa Dýrfirðingar því þeg- ar fengið að njóta þessarar miklu samgöngubótar. Verktakar voru Klæðning hf. og Suðurverk hf. og er þætti þeirra í þessu verki nú lokið. Vegagerðin á eftir að setja bundið slitlag á veg- inn, en það verður gert næsta sum- ar. Samkvæmt upplýsingum frá Vegagerðinni á ísafirði fóru um 390 þúsund rúmmetrar af jarðefni í veg- inn, sem þýðir að 12 tonna vörubíl- ar hafi farið með 70 þúsund bílhlöss. - Gunnar Eiríkur Húseign íHafnarfirði Nýkomið í einkasölu mjög vandað timburhús við Skúiaskeið (ofan við Heliisgerði) í ágætu ástandi. Byggt 1936, stækkað 1964. Hæð, kjallari og ris alls 244 fm. Á aðalhaeð, með steyptri gólfplötu, er 98,6 fm 4ra-5 herb. íbúð. í risi er 2ja herb. íbúð. Kjallari undir öllu húsinu með góðri lofthæð og möguleika á lítilli íbúð með sérinng. Bílskúr. Opið í dag Árni Gunnlaugsson, hrl., frá kl. 12—17 Austurgötu 10, sími 50764. 011 KA 01Q7A LÁRUS Þ- VALDIMARSS0N framkvæmdastjóri L I Ijv’lIw/w KRISTINN SIGURJÓNSSON, HRL. loggiltur fasteignasau Til sölu er að koma meðal annarra eigna: Nýendurbyggð - frábært verð Rétt við Dalbraut 4ra herb. íb. á 2. hæð, tæpir 90 fm. Vel skipulögð. Rúmgott risherb. fylgir. Laus strax. Glæsileg sérhæð við Stigahlíð Neðri hæð um 140 fm. Tvöföld stofa, 3 svefnherb., 1 forstofuherb. m. snyrt. Góður bílsk. 28 fm. Stórt föndur- og geymsluherb. í kj. Hæð- in er öll nýl. endurbyggð. Eignaskipti möguleg. Gott einbýlishús - 5 svefnherb. Steinhús ein hæð 165 fm á kyrrlátum stað í Vogunum. Gott stofu- rými. Sólverönd. Bílskúr. Húsið er vel byggt og vel meðfarið með glæsi- legri lóð. 1 Við Furugrund - laus strax 2ja herb. íb. á 1. hæð um 60 fm. Geymsla og sameign i kj. Gott verð gegn góðri útb. Stór og góð - frábært útsýni 2ja herb. íb. á 1. hæð við Arahóla, 65,3 fm. Sérþvottah. Nýl. parket. Ágæt sameign. Geymslu- og föndurherb. í kj. Skammt frá „Fjölbraut" í Breiðholti 5 herb. mjög góð íb. á 3. hæð í 3ja hæða blokk. 4 svefnherb. Sér- þvottaaðstaða. Góð sameign. Mikið útsýni. Skipti æskileg á raðhúsi í nágr. eða í Mosbæ. í gamla góða vesturbænum Nýlega endurbyggð 2ja herb. íb. á 2. hæð, 56,6 fm í steinhúsi við Ránargötu. 40 ár húsnæðislán kr. 2,7 millj. Gott verð. Góð eign í Hafnarfirði Nýstækkað og endurbyggt einbhús á útsýnisstað við Háabarð með glæsilegri 5 herb. íbúð um 130 fm. Góður bilskúr 36 fm. Ræktuð lóð 630 fm. Skipti möguleg á eign í Kópavogi eða borginni. Leitum að góðum eignum: Einbýlishús eða raðhús helst í Vesturborginni fyrir fjársterkan kaup- anda sem flytur til borgarinnar. 4ra-5 herb. íb. í borginni eða Kóp. m. bílsk. Sérhæðum, íbúðum með bilsk., raðhúsum og einbhúsum. Sérstaklega miðsvæðis í borginni, Nesinu og í Kóp. Opið í dag frá kl. 10-16. AIMENNA Fjöldi fyrirspurna um eignir íVesturb. og á Nesinu. _________________________ Margskonar eignaskipti. LAUGAVEG118 SÍMAR 21150-21370 FASTEIGNASALAN Umsjónarmaður Gísli Jónsson 609. þáttur Hér í þættinum (ekki „þáttin- um“, eins og Þóroddur læknir heyrði hvað eftir annað á einni útvarpsrásinni) hefur samráð verið haft og samvinna við Is- lenska málstöð og ekki síst Flugorðanefnd í því sambandi. Nú hefur borist bréf frá Guð- rúnu Rögnvaldardóttur fyrir hönd Staðlaráðs íslands, og birtist hér meginefni þess, svo að menn geti glímt við nýyrða- smíð á þessu sviði. Hún er í full- um gangi býsna víða sem betur fer. Enda þótt ekki sé rúm til að birta staðalinn, þykir ekki efni til að fella niður öll orð bréfsins, þar sem til hans er vitn- að: „Á vegum Staðlaráðs íslands starfar nefnd sem hefur það vandasama verkefni með hönd- um að þýða yfir á íslensku ýmis orð varðandi stöðlun og skylda starfsemi. Skjalið sem liggur til grundvallar þessum þýðingum er evrópskur staðall, EN 45020, sem heitir á ensku „General terms and their definitions conc- erning standardization and rel- ated activities" og fylgir hér með ásamt drögum að íslenskri þýð- ingu. I nefndinni eiga sæti: Ársæll Þorsteinsson, Löggildingarstof- unni; Bergur Jónsson, Raf- magnseftirliti ríkisins, Jóhannes Þorsteinsson, Staðlaráði íslands; Þorbjörn Karlsson, Háskóla ís- lands; og Guðrún Rögnvaldar- dóttir, Staðlaráði íslands, ritari nefndarinnar. Nefndin hefur komið sér sam- an um íslenskar þýðingar meiri- hluta orðanna í staðlinum, en enn hefur ekki náðst samstaða um þýðingar nokkurra orða. w Helsti ásteytingarsteinninn er orðið „accreditation“ en skil- greiningu hugtaksins má lesa í grein 16.1 í staðlinum. Orðið viðurkenning hefur ver- ið notað sem þýðing á „accredit- ation“ en þykir ekki nógu gott, m.a. vegna þess að ekki má rugla „accreditation“ saman við „recognition" (sem einnig kemur fyrir í staðlinum og nefndin er sammála um að best sé þýtt sem viðurkenning). Önnur tillaga er orðið fuligilding, en það hefur einnig verið notað sem þýðing á „ratifieation“ (t.d. hjá EB-þýð- ingum). Þriðja tillagan, og sú sem notuð er í meðfylgjandi drögum að íslenskri þýðingu staðalsins, er orðið gilding. Um það eru skiptar skoðanir og hafa menn það helst á móti því að tilsvarandi sagnorð hljómi an- kannalega (að gilda prófunar- stofu, gilt prófunarstofa ...) Nefndin er sammála um að best væri ef tækist að finna (eða búa til) nýtt orð yfir þetta hug- tak. Því var ákveðið að leita til þín og óska eftir aðstoð þinni þar sem þú hefur oft auglýst eftir orðum fyrir tiltekin (ný) hugtök í pistlum þínum í Morg- unblaðinu. Nýyrðasmiðir og aðr- ir orðhagir menn gætu ef til vil spreytt sig á að leysa þetta vandamál. Nefndinni þætti einnig fengur í að fá álit þitt á þýðingum ann- arra hugtaka í staðlinum. Með fýrirfram þökkum og bestu kveðjum.“ Nú er að reyna sig við þetta. ★ Unglingur utan kvað: Þeim fórst ekki fimlega að rata, þessum fósum í hástöðum 1ATA; þeir fóru upp á grín til fundar í Wien, en flygildið lent’ í Alm’ Ata. ★ Halldóri frá Kirkjubóli fatast hvorki málsmekkur né tryggð við þáttinn: „Heill og sæll Gísli! Eg hlustaði á útvarpsleikrit. Ólafur og Ingunn heitir það. í fyrsta þætti eru Ingunni lögð þau orð í munn að hún skuli aflúsa unnusta sinn. Þetta held ég að sé tíma- skekkja. Á 13. og 14. öld var ekki talað um að aflúsa. Það gerðu menn í heimsstyrjöldinni fyrri í sóttvarnarskyni og þarf ekki að lýsa þeirri aðgerð. Mér sýnist að stúlkan hefði átt að segja: „Ég skal leita þér lúsa.“ Það mun hafa verið við hæfi á fyrri öldum. í öðrum þætti þessa leikrits. er Ólafur látinn tala um „gjaforð okkar lngunnar“. Það er nýtt fyrir mér að heyra rætt um gjaf- orð karla. Ég held að hér hafi verið átt við festar. Svo vík ég að allt annarri þýðingu þar sem er Seiður slétt- unnar. Þar segir frá atlotum elskenda og kemur þar sögu að sagt er að konan „elski að finna snertingu“ mannsins. Þetta finnst mér engin íslenska vera. Ég held að átt sé við að henni hafi þótt snertingin góð. Ég held að hefði mátt segja þetta svo að konan nyti snertingar mannsins. Ég minnist þess að fyrir nokkrum árum las ég í dönsku vikuriti pistil konu um misnotk- un orðsins að elska þar í landi. Það væri gjarnan notað um kynmök þó að ástlaus væru. Það mætti e.t.v. hugleiða hér líka. Þegar ég var að læra að tala töluðum við oft um ógerð verk. Þá sögðum við: Þetta er eftir og ég á þetta eftir. T.d. „Það er eftir að láta inn kýrnar.“ „Já, ég á það eftir.“ Það sem ákveðn- um persónum bar að gera og var ógert áttu þau eftir. En þeg- ar rætt var um óunnin verk, sem ekki var tilgreint hver ætti að vinna, var sagt: Það er eftir. Nú virðist mér að orðið sé ríkjandi mál að segja: „Eftir á að gera þetta og hitt.“ Aldrei kann ég við það. Bestu kveðjur." ★ P.s. í síðasta þætti færðist kafli úr stað. Ég þykist vita að glöggir lesendur hafi séð rétta tengingu.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.