Morgunblaðið - 25.01.1994, Blaðsíða 19
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 25. JANUAR 1994
19
Karl Júlíusson leik-
myndahönnuður
Eins og að
kvikmynda
Njálssögu
NORSKA leikkonan og leik-
sljórinn Liv Ullman er um
þessar mundir að undirbúa
tökur á annarri kvikmynd
sinni sem gerð verður eftir
sögu skáldkonunnar Sigrid
Undset um Kristínu Lafrans-
dóttur. Karl Júliusson hefur
yfirumsjón með hönnun leik-
myndar fyrir kvikmyndina.
Hann sagði í samtali við
Morgunblaðið að verkefnið
væri vissulega krefjandi.
„Þetta verður erfitt verk og
annaðhvort verð ég hylltur
eða hrópaður niður að því
loknu. Hver einasti Norð-
maður hefur skoðun á þess-
ari bók. Þetta er eins og að
ætla að kvikmynda Njálu,“
segir Karl.
Karl segir að ætlunin sé að
kvikmynda fyrstu bók skáld-
verksins, eða þann hluta þegar
Kristín hittir Erland og hefur
Karl það verk með höndum að
leiða áhorfandann inn í ka-
þólskt sögusvið Noregs á mið-
öldum. Undirbúningurinn hefur
staðið í hálft ár með fulltingi
50 starfsmanna. Þijár kirkjur
verða notaðar í kvikmyndinni
og þarf að byggja eina þeirra
frá grunni en hægt verður að
nota dómkirkjuna í Niðarósi við
myndatökuna. Einnig gerist
hluti myndarinnar í klaustri og
segir Karl að það sem vanti af
munum verði hreinlega að búa
til, að mörgu sé að hyggja til
að gefa sem sannasta mynd af
Noregi á miðöldum. Karl segir
að kostnaðaráætlun fyrir hans
verkefni sé um 90 milljónir ís-
lenskra króna. Hann segir enn-
fremur að Norðmenn hafi varð-
veitt mikið af húsum sem komi
sér til góða við að draga upp
sem réttasta mynd af tímabil-
inu.
Ekki er búið að ganga end-
anlega frá vali leikara í mynd-
ina. Liv Ullman nýtur fulltingis
Svens Nykvist við tökur á
myndinni og verður einn hluti
myndarinnar tekinn upp að
vetrarlagi og annar yfir sumar-
tímann en ráðgert er að tökur
hefjist í maí á þessu ári. „Það
verður spennandi að sjá útkom-
una enda er bókin um Kristínu
Lafransdóttur einstök heimild
um líf konu á þessum tíma,“
segir Karl loks.
Höfóar til
.fölksíöllum
starfsgreinum!
Samningar um Fyrirgefningu syndanna í 5 löndum
Háum fjárhæðum varið
til kynningar í Englandi
NÝLEGA gerði bókaútgáfan Vaka-Helgafell samninga um útgáfu
bókar Ólafs Jóhanns Ólafssonar, Fyrirgefning syndanna, í Frakk-
landi og Noregi, og hefur þá alls verið samið um útgáfu bókarinn-
ar í fimm löndum utan Islands. Munu Editions de Seuil og Gylden-
dals gefa út í löndunum tveimur. Ólafur Jóhann er staddur hérlend-
is og hafði viðkomu í Englandi þar sem hann fundaði með forráða-
mönnum Orion útgáfunnar, sem hyggjast gefa bókina út í Eng-
landi í maímánuði og hafa nú þegar lagt lokadrög að kynningará-
taki sem Ólafur segir að verði umfangsmikið þótt hann vildi ekki
nefna ákveðnar tölur í því sambandi. Samkvæmt upplýsingum
Morgunblaðsins hyggst fyrirtækið veija á milli 50-100 milljónum
kr. í kynningarherferð á bókinni og liöfundi hennar í Englandi.
Hefur þegar verið ákveðið að
Fyrirgefning syndanna, sem nefn-
ist „Absolution“ á ensku, verði
„the literary lead book“ á vormán-
uðum, sem gefur til kynna áherslu
útgáfunnar. í næstu viku verða
send út 500 kynningareintök af
Fyrirgefningu syndanna í Eng-
landi til gagnrýnenda, blaðamanna
og aðila í bóksölu. Eins og greint
var frá í Morgunblaðinu í lok sein-
asta árs greiddi Orion-fyrirtækið
Ólafi háa fyrirframgreiðslu, sem
hann segir mikilvæga að því leyti
að um leið verði fyrirtækið að
leggja sig fram um kynningu og
sölu til að endurheimta útlagðan
kostnað. Bandaríska útgáfan Ran-
dom House, sem var fyrsta erlenda
útgáfan til að semja um sölu á
bókinni, sendi út tvöfalt fleiri
bækur til kynningar en opinber
útgáfudagur er í marsmánuði.
„Samkvæmt upplýsingum sem ég
fékk í gær hjá forleggjara mínum,
Errol McDonald, í Bandaríkjunum
er ekki búið að ákveða stærð upp-
lagsins og mun ekki skýrast fyrr
en þeir eiga fúnd með helstu versl-
unarkeðjum í febrúar," segir Ólaf-
ur Jóhann, „en þó er ljóst að bjart-
sýni ríkir og miðað við erlendar
skáldsögur verður upplagið stórt.“
Random House hefur nú þegar
sent út bréf til allra bókabúða í
Bandaríkjunum til að kynna bók
Ólafs Jóhanns, og má gera ráð
fyrir að fyrsta upplag á „Absoluti-
on“ verði á bilinu 50-100.000 eiri-
tök, en fyrsta upplag söluvæn-
legra, innbundinna bóka er sjaldn-
ast stærra í Bandaríkjunum.
Opnuviðtal við NY Magazine
Skriður er kominn á kynningar-
mál vegna bókarinnar í Bandaríkj-
unum og segir Ólafur að búið sé
að staðfesta að New York Magaz-
ine muni eiga við hann opnuviðtal
í febrúar, ásamt viðtölum í Esqu-
ire og Varity, sem kalla má biblíu
bandarísks skemmtanaiðnaðar,
auk k'ynningarefnis í janúarhefti
Forbes og Fortune. Auk þess birt-
ist í seinasta hefti Kirkus-reviews,
sem er eitt helsta tímarit á sviði
bókmenntakynningar þar í landi,
umsögn um bókina sem var á afar
jákvæðum nótum. Er m.a. rætt
um að með henni bætist ný, vel-
þegin rödd í bókmenntaflóruna og
að hún sé frábærlega vel sett sam-
an.^
Ólafur- er orðinn vel kynntur í
bandarísku viðskiptalífi vegna
starfa sinna fyrir Sony Electronic
Publishing Company sem hann
veitir forstöðu, en hann kveðst
ekki hafa neina trú á að meðhöndl-
un bókarinnar hjá gagnrýnendum
taki mið af því að þeir kannist við
hann úr fyrrnefnda hlutverkinu.
„Hins vegar virðist mörgum þykja
foi-vitnilegt að maður sem stússast
í viðskiptum skuli skrifa bók af
þessum toga, sem er ólík því sem
menn búast við. En þetta á ekki
við þá sem skrifa um bækur, frek-
ar hina sem annast kynningarmál-
in, sérstaklega þessi blöð og tíma-
rit sem myndu ekki skrifa um
bækur ella. Þar þykir þessi brjálun
að vera á báðum sviðum eitthvað
athyglisverð,“ segir Ólafur Jó-
hann.
Hann kveðst hafa snurfusað
Fyrgefningu syndanna að nokkru
leyti fyrir útgáfuna í Bandaríkjun-
um, en þó ekki meira en tíðkast
með endurútgáfur hér heima eða
ytra. „Þetta eru frekar þættir sem
ég myndi taka eftir heldur en aðr-
ir, aðeins skorið niður, málsgrein
felld út úr kafla og önnur sett í
staðinn, og fleira í þeim dúr. Síðan
breytti ég nafni einnar persónunn-
ar því mér fannst það alls ekki
þjált í munni enskumælandi les-
enda, en stafsetning á nafni aðal-
persónunnar er íslensk meðan
hann dvelst hér.“
Tvö verk í smíðum
Ólafur Jóhann kveðst ánægður
með þýðandann sem sneri verkinu,
auk þess sem bæði hann og starfs-
menn Random House hafi legið
yfir verkinu til að gera það sem
best úr garði. „Þegar þýðingin var
komin settumst við Errol McDon-
ald niður og eyddum þremur tím-
um á dag í tvær vikur við að lesa
hana saman frá orði til orðs, og
krotuðum í eftir því sem okkur
þótti henta. Síðan var textinn sleg-
inn inn, Errol fór yfir hann aftur
og sendi mér sínar leiðréttingar,
sem ég las og í síðasta sinn lásum
við þetta í þriðja sinn hvor í sínu
lagi. Þá gekkst bókin undir sér-
staka skoðun hjá útgáfunni og
loks fékk ég hana aftur. Ætli ég
hafi ekki lesið hana alls sex til sjö
sinnum þegar yfír lauk,“ segir
Ólafur. Hann kveðst hafa dregið
að sér efni seinasta ár til undirbún-
ings á nýrri bók, og sé kortiagn-
ingu lokið að mestu en skriftir
nýhafnar. „í millitíðinni hef ég
verið að leggja lokahönd á annað
verk, sem er annars eðlis og ekki
skáldsaga. Gangi allt vel ætti það
að vera tilbúið eftir einn til tvo
mánuði," segir Ólafur.
Hann segir miklar annir fram-
undan vegna útgáfu- og kynn-
Stund milli stríða
ÓLAFUR Jóhann Ólafsson, for-
seti Sony Electronic Publishing
Company og rithöfundur, er
staddur hérlendis um skamma
hríð. Samningar hafa nú tekist
um útgáfu seinustu skáldsögu
hans í fimm löndum í heiminum,
og er auk þess unnið að samn-
ingaviðræðum við nokkur lönd
önnur.
*
ingarmála en „þar nýt ég halds
og trausts nafna míns Ragnars-
sonar og er í raun mikið að vinna
með öllum löndunum í Evrópu,
bæði að fara yfir þýðingar og einn-
ig varðandi .útlit á bókum, sam-
ræmingu, kynningarmál og annað
það sem fylgir því að koma þessu
heim og saman. Áður fyrr var það
kannski hægt en nú er afar erfitt
að gefa út bækur í kyrrþey, vegna
þess að fólk hefur ýmislegt við
tímann að gera og margt sem
slæst um athygli manna. í mínum
huga eru bækur yfirleitt ekki að
keppa við aðrar bækur, heldur
aðra afþreyingu svo sem sjónvarp,
bíómyndir, tónlist, brennivíns-
di-ykkju og át og annað sem fólk
gerir sér til dægradvalar," segir
Ölafur Jóhann. Hann segir ekki
hægt að koma í veg fyrir að störf
hans fyrir Sony og ritstörf rekist
á. „Þetta er óhjákvæmilegt því
stundirnar í sólarhringnum eru
ekki fleiri en raun ber vitni, en
upp á síðkastið hef ég reynt að
hliðra aðeins til svo að ég geti
eytt meiri tíma í skriftir en oft
áður, Síðan tekur útgáfustússið
sinn skerf af tímanum."
Kjósum málsvara umhverfis- og heilsuverndar
Ólaf F. Magnússon
lcekni og varaborgarfulltrúa
í 4. - 6. sœti
í prófkjöri Sjálfstæöisflokksins
Ólafur hefur einkum beitt sér í heilbrigðis- og umhverfismálum, en aukib umferðar-
öryggi og bættar gönguleiðir um borgina eru einnig sérstök áhugamál hans.
Hann hefur verið virkur í störfum sínum fyrir Sjálfstæðisflokkinn og beitti sér af einurð
gegn tilkomu svonefndra heilsukorta og tilvísunarkerfis í heilbrigðisþjónustunni.
HELSTU STEFNUMAL:
• Réttlátari fjölskyldustefna
• Rábdeildarsemi meb almannafé
• Markviss atvinnuuppbygging
• Verndun og varbveisla útivistarsvæba
• Bættar göngu- og hjólreiðaleiðir
• Fjölgun undirganga við umferðaræbar
Öflugar mengunarvarnir
Aukib umferbaröryggi
Frestun stórframkvæmda vib Korpúlfsstabi og
bílastæbahús í mibbænum
Hagkvæmni og fjölbreytni í öldrunarþjónustu
Valfrelsi í heilbrigbisþjónustu
Heilsuverndarstööin áfram
í þjónustu Reykvíkinga
Munum baráttu Ólafs fyrir opnu útivistarsvæði og
hagsmunum almennings í Fossvogsdal