Fylkir - 01.01.1922, Síða 58

Fylkir - 01.01.1922, Síða 58
58 Aur, sbr. kaldeiska orðið, h’or, skinandi á eða strauinur, breska orðið or, op, eða Ijós. Aurgelmir, (Aur-gelmir), orðið gelmir (Ef til vill D. Himmel), Ijóss-heimur. Baldr, f. Baltr, sama sem Baltor, sbr. Bel, kaldeiskt nafn á sólunni. " Tor sama sem Þór, sjá hér á eftir. Esus, guð Forn-Kelta, sbr. afghaniska orðið hesus — orð (hugsunartákn eða skýring). Dagr, sbr. forn-franska orðið ghor, ný-franska jour (o : dagur, ljósið). Bethlehem; samandregið fyrir Bethelohim, þ. e. heimili (hús) sólanna. n. 1. himininn. Esia, einnig hesja, sbr. es og is samojedisk nöfn á sólunni. (Sjá KI*P' roths Asie polyglotte). Elivogar; þ. e. Eli-vogar = lifandi vogar, sbr. ungverska orðið el1’ lifandi; einnig hebreska orðið eli, sól og gríska helios, sól. Ljós, (sbr. Ijóri), sbr. ós mynni, gríska fós, einnig eós, dögun (Ijós) kaos, geimurinn, heimili Ijóssins. Sbr. sýiiska orðið noura, ljós, og gríska orðið nous, meðv’itund,' hið innra ljós. Goð flt. goð, náskylt orðinu guð. (Sbr. einnig Þ. Oott, eldur) = Æs‘r' Guð — (g-ud), sbr. ud, georgiskt orð andi vindur, sbr. einnig *ra' biska orðið ud, viður (wood), efni. Loki, f. logi, jarðeldur, einn af Ásum.' Bilelsts f. Bielis, ef. af Bieli, pólskt nafn á sólunni. Óðinn, tungusiskt orð = vindur; sjá F. Magnússonar, Edda Laeren, e*ntl ig Klapproth. Orð; latína verbum, gríska logos (sbr. breska or) = tákn hugsa'1® eða skýring (Ijós hugarins). Tjr, þf. Tivor, sbr. Sanskrit divaus, latina deus, gríska þeos, Ijósið. Þór, D. Tor E. Thor, Þ. Donar, sbr. kaldeiska orðið h-or, skínandi a< ljós, einnig persiska orðið Ormuzd, hið mikla ljós, sólin, gríska þeos, gu°' Yggdrasill, f. Yggrasyll eða Ygrasyl = Yggstré eða vagn; sbr. SanS krit orðið Ugra, nafn á þriðju persónu guðs (himinsins). Yggdrasyl tákn*r himinfestinguna. Orðið syll táknar tré, súlu eða vagn (sbr. enska sulky)- Grimnir — O-rímnir? ljóðasmiður, skáld. Sbr. einnig gríma, nótt. Hdr, hinn voldugi, himininn ; hálogi == himinlogi. Vafbrúðnir, vafur er afghanizkt orð snjór, sbr. Kiaproths L’As*e polyglotte. Vala, (rangritað völva); sbr. valfaðir, eiunig tyrkneska orðið vali, höt ingi, herra. Orðið vala þýðir drottning^hcfðarkona. Sbr. einnig Val'r’ Valléndingar. . Israel, = sól hins geislanda ljóss; orðið, is, er upphaflega sama sefll bjarmi, Ijómi. Gimli, sbr. D. Himmel, himininn.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Fylkir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fylkir
https://timarit.is/publication/182

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.