Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1916, Qupperneq 51

Eimreiðin - 01.01.1916, Qupperneq 51
5i Par sem nú vísnablaðið, er að framan getur, er komið frá Matthíasi syni Sigurðar (og bróður séra Olafs), þá er líklegast( að það sé einmitt ritað af Sigurði sjálfum. Og þar sem af því má sjá, að það er nokkuð orðum aukið í Fræðimannatali, að- séra Pétur hafi snúið »mestum partic af 1001 nótt, með því að þýðing hans hefir ekki náð lengra en yfir 198 fyrstu næturnar, en. það hinsvegar er tekið fram í Fræðimannatali, að Sigurður hafi snúið »mestallri« 1001 nótt, þá virðist líklegast, að hér sé um sömu þýðinguna að ræða, og þrír menn átt þátt í henni (eða fjórir, ef séra Ólafur í Flatey er talinn með), þannig, að séra Pétur hafi þýtt 198 fyrstu næturnar, þá »séra Jón« (hver sem hann nú hefir verið) einhvern lítinn kafla (máske ekki nema »eitt langt æfintýri*), og loks Sigurður á Fjarðarhorni það, sem eftir var, mikinn meirihluta allrar bókarinnar. Pó er helzt svo að sjá, sem til hafi verið fleiri þýðingar af 1001 nótt en þessi eina. Pví í Fræðimannatali (bls. 619) segir, að Jón Porkelsson, bóndi á Nesjum í Skaftafellssýslu, hafi kveðið rímur yfir seinasta æfintýrið í 1001 nótt, og er þá miklu líklegra, að hann hafi haft fyrir sér þýðingu af bókínni, heldur en að liann hafi kveðið rímur sínar út af danska textanum. Og það gæti þá hafa verið sama þýðingin og sú, sem Puríður gamla í Laugardælum hafði kynst í Grímsnesinu. Að til hafi verið »Púsund og einn dagurc, er líka rétt, og er svo að sjá, sem einnig hafi verið til fleiri þýðingar af þeirri bók. Pví í Fræðimannatali (bls. 465) stendur: »Sigfús Sigurðarson, prests Einarssonar og Ragn- hildar Guðmundardóttur, prestur síðast að Felli í Sléttuhlíð frá 1769—1796, deyði vestur á Porkelshvoli hjá Sigfúsi Bergmann, syni sínum, 85 ára gamall 1816. Hann var ritari góður, dró upp prýðilega stafi í upphafi bóka, rósir og bókahnúta, skrifaði mikið af sögum, rímum, Biskupa-æfisögur Jóns prófasts Halldórssonar og margt fleira. Hann snéri á fslenzku 1. sögu af Theaganes og Kanoleó; 2. sögu af Don Cyrilló de Valeró; 3. Púsund og e i n n d a g. « Ennfremur segir í Fræðimannatali (bls. 619) svo: »Jón Porsteinssson, bóndamaður í Hrolleifsdal, snéri á íslenzku af dönsku bókinni Einn dag og þúsund« (og er fyrir því borinn Daði Níelsson fróði). Par sem séra Sigfús lifði hin síðustu æfiár sín á Porkelshóli 4'
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.