Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1916, Blaðsíða 51

Eimreiðin - 01.01.1916, Blaðsíða 51
5i Par sem nú vísnablaðið, er að framan getur, er komið frá Matthíasi syni Sigurðar (og bróður séra Olafs), þá er líklegast( að það sé einmitt ritað af Sigurði sjálfum. Og þar sem af því má sjá, að það er nokkuð orðum aukið í Fræðimannatali, að- séra Pétur hafi snúið »mestum partic af 1001 nótt, með því að þýðing hans hefir ekki náð lengra en yfir 198 fyrstu næturnar, en. það hinsvegar er tekið fram í Fræðimannatali, að Sigurður hafi snúið »mestallri« 1001 nótt, þá virðist líklegast, að hér sé um sömu þýðinguna að ræða, og þrír menn átt þátt í henni (eða fjórir, ef séra Ólafur í Flatey er talinn með), þannig, að séra Pétur hafi þýtt 198 fyrstu næturnar, þá »séra Jón« (hver sem hann nú hefir verið) einhvern lítinn kafla (máske ekki nema »eitt langt æfintýri*), og loks Sigurður á Fjarðarhorni það, sem eftir var, mikinn meirihluta allrar bókarinnar. Pó er helzt svo að sjá, sem til hafi verið fleiri þýðingar af 1001 nótt en þessi eina. Pví í Fræðimannatali (bls. 619) segir, að Jón Porkelsson, bóndi á Nesjum í Skaftafellssýslu, hafi kveðið rímur yfir seinasta æfintýrið í 1001 nótt, og er þá miklu líklegra, að hann hafi haft fyrir sér þýðingu af bókínni, heldur en að liann hafi kveðið rímur sínar út af danska textanum. Og það gæti þá hafa verið sama þýðingin og sú, sem Puríður gamla í Laugardælum hafði kynst í Grímsnesinu. Að til hafi verið »Púsund og einn dagurc, er líka rétt, og er svo að sjá, sem einnig hafi verið til fleiri þýðingar af þeirri bók. Pví í Fræðimannatali (bls. 465) stendur: »Sigfús Sigurðarson, prests Einarssonar og Ragn- hildar Guðmundardóttur, prestur síðast að Felli í Sléttuhlíð frá 1769—1796, deyði vestur á Porkelshvoli hjá Sigfúsi Bergmann, syni sínum, 85 ára gamall 1816. Hann var ritari góður, dró upp prýðilega stafi í upphafi bóka, rósir og bókahnúta, skrifaði mikið af sögum, rímum, Biskupa-æfisögur Jóns prófasts Halldórssonar og margt fleira. Hann snéri á fslenzku 1. sögu af Theaganes og Kanoleó; 2. sögu af Don Cyrilló de Valeró; 3. Púsund og e i n n d a g. « Ennfremur segir í Fræðimannatali (bls. 619) svo: »Jón Porsteinssson, bóndamaður í Hrolleifsdal, snéri á íslenzku af dönsku bókinni Einn dag og þúsund« (og er fyrir því borinn Daði Níelsson fróði). Par sem séra Sigfús lifði hin síðustu æfiár sín á Porkelshóli 4'
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.