Dagblaðið Vísir - DV - 09.11.1985, Blaðsíða 28

Dagblaðið Vísir - DV - 09.11.1985, Blaðsíða 28
28 DV. LAUGARDAGUR 9. NOVEMBER1985. Nauðungaruppboð annað og síðasta á fasteigninni Kirkjubraut 3, Njarövík, þingl. eign Vig- dísar Sigurjónsdóttur, fer fram á eigninni sjálfri að kröfu Verslunarbanka Islands, Asgeirs Thoroddsen hdl., Njarövikurbæjar og Jóns Ingólfs- sonar hdl. föstudaginn 15.11. 1985 kl. 15.00. Bæjarfógetinn í Njarðvík. Nauðungaruppboð annað og síöasta á mb. Guömundi Arnar KE-200, þingl. eign Baldvins Níelsen og Viktors R. Þóröarsonar, fer fram við bátinn sjálfan i Sand- gerðishöfn að kröfu Tryggingast. ríkisins, Bæjarsjóðs Keflavíkur og Vil- hjálms H. Vilhjálmssonar hdl. föstudaginn 15.11. 1985 kl. 15.00. Sýslumaðurinn í Gullbringusýslu. Nauðungaruppboð annað og siðasta á fasteigninni Suðurgötu 1 i Sandgerði, þingl. eign Reynis Óskarssonar, fer fram á eigninni sjálfri að kröfu Ólafs Ragnars- sonar hrl., Inga H. Sigurðssonar hdl., Guðmundur Markússonar hdl. og Þorvalds Lúðvikssonar hrl. föstudaginn 15.11. 1985 kl. 14.30. Sýslumaðurinn i Gullbringusýslu. Nauðungaruppboð annaö og siöasta á fasteigninni Brekkustig 7, efri hæð, I Sandgeröi, þingl. eign Ólafs Davíðssonar, fer fram á eigninni sjálfri að kröfu lönaðarbanka Islands, Vilhjálms H. Vilhjálmssonar hdl., Guðjóns A. Jónssonar hdl., Veödeildar Landsbanka Islands og innheimtumanns rikissjóðs föstudaginn 15.11. 1985 kl. 14.15. Sýslumaöurinn í Gullbringusýslu. Nauðungaruppboð annað og síðasta á lóö undir dráttarbraut viö Bakkalág I Grindavik ásamt tækjum og mannvirkjum, þingl. eign Dráttarbrautar Grindavikur hf., fér fram á eigninni sjáifri aö kröfu Jónasar Aöalsteinssonar hrl., lönlánasjóðs, Framkvæmdast. ríkisins, Asgeirs Thoroddsen hdl. og Brunabótafélags Islands föstudaginn 15.11.1985 kl. 10.45. Bæjarfógetinn í Grindavik. Nauðungaruppboð sem augl. hefur verið I Lögbirtingabl. á vs. Mumma GK-120, þingl. eign Rafns hf. í Sandgeröi, fer fram við skipiö sjálft í Sandgeröishöfn að kröfu Landsbanka Islands, Brynjólfs Kjartanssonar hrl., Asgeirs Thoroddsen hdl., Guöjóns Steingrímssonar hrl., Tryggingast. ríkisins, Jóns G. Briem hdl., Arna Guöjónssonar hrl., Garðars Garðarssonar hrl. og Skúla Pálssonar hrl. föstudaginn 15.11. 1985 kl. 14.45. Sýslumaðurinn i Gullbringusýslu. Nauðungaruppboð sem augl. hefur verið I Lögbirtingabl. á mb. Vörðufelli HF-1, þingl. eign Halldórs Dagssonar, fer fram við bátinn sjálfan i Sandgerðishöfn að kröfuTryggingast. rikisins föstudaginn 15.11. 1985 kl. 1.34. Sýslumaöurinn i Gullbringusýslu. Nauðungaruppboð sem augl. hefur verið I Lögbirtingabl. á fasteigninni Austurvegi 52 í Grindavík, þingl. eign Indriða Sigurðssonar o.fl., fer fram á eigninni sjálfri að kröfu Bæjarsjóös Grindavíkur fimmtudaginn 14.11. 1985 kl. 16.00. Bæjarfógetinn i Grindavík. Nauðungaruppboð sem augl. hefur verið í Lögbirtingabl. á fasteigninni Borgarhrauni 18 í Grindavik, þingl. eign Sigurbjargar Róbertsdóttur, fer fram á eigninni sjálfri aö kröfu Jóns Þóroddssonar hrl. fimmtudaginn 14.11. 1985 kl. 15.30. Bæjarfógetinn i Grindavik. Nauðungaruppboð sem augl. hefur verið i Lögbirtingabl. á fasteigninni Víkurbraut 1 i Grindavík, þingl. eign Bifreiðaverkstæðis Grindavíkur, fer fram á eign- inni sjálfri að kröfu Bæjarsjóös Grindavíkur og Iðnlánasjóðs fimmtudag- inn 14.11. 1985 kl. 16.45. Bæjarfógetinn í Grindavík. Nauðungaruppboð sem augl. hefur veriö I Lögbirtingabl. á fasteigninni Leynisbraut 3 f Grindavík, þingl. eign Guðmundar M. Guömundssonar, ferfram á eign- inni sjálfri að kröfu Bæjarsjóös Grindavíkur fimmtudaginn 14.11. 1985 kl. 16.30. Bæjarfógetinn i Grindavík. Einu sinni hét Hafnarstræti Rebslagerbanen og síðar Strandgaden. Skáldin og mállýskumar í síðasta pistli var fjallað um það sem óþekkt skáld hafa haft um íslenskar mállýskur að segja. Nú er komið að nafngreindum skáldum. Fyrst verður dvalið við þau skáld sem beinlínis hafa predikað ákveðna málstefnu í verkum sín- um, síðan þá höfunda sem hafa ljáð persónum sínum sérstakt málfar til einkennis. Danskt smáþorp Hverfum um stund tæj> tvö hundruð ár aftur í tímann. Islensk tunga var þá ekki í neinum sérstök- um metum meðal Reykvíkinga. Þeim þótti mun fínna að tala dönsku. Og ef menn kunnu ekki dönskuna þá varð útkoman sér- kennilegur hrærigrautur beggja tungumálanna. Reykjavík gat sannarlega kallast danskt smáþorp á þessum tíma. Til dæmis má nefna að á þessum tíma hét Hafnarstræti Rebslagerbanen og síðar Strandgaden. Austur stræti hét upphaflega Tværgaden og síðar Langefortoug. Það var um þetta leyti sem danski málfræðingurinn Rask spáði því að íslenska mundi deyja út innan tvö hundruð ára ef ekkert væri að gert. Líklega hefur íslensk tunga aldr- ei fyrr né síðar átt jafnmikið í vök að verjast. En einmitt þá, þegar mest reið á, fóru skáldin að láta til sín taka. Skrifað gegn dönsku Sigurður Pétursson, sýslumaður og skáld, uppi um 1800, var meðal frumkvöðla íslenskrar leikritunar. Tvö leikrit hans hafa oft verið sett á svið. Þau heita Narfi og Hrólfur. f báðum þessum leikritum er hart deilt á dönskuskotið málfar Reyk- víkinga. í leikritinu Narfi er ein persónan Narfi nokkur, heldur ógæfusam- legur ungur Reykvíkingur sem kann ekki dönsku en slettir henni óspart því honum þykir það fínt. Hann vill vera „danskur frá hvirfli til ilja, frá bröst til botn og allt um kring“ og „tala uppá fín hádansk". í leikritinu er deilt á þennan uppskafningshátt að tala dönsku og ýmsum rökum beitt. Til að mynda er Narfa bent á að það yrði vænlegra til árangurs í kvenna málum að tala íslensku því stúlkur skilji hreinlega ekki þessa undar- legu dönsku. íslensk tunga 38 Eiríkur Bryn jólfsson Og til að bæta gráu ofan á svart þá fer auðvitað illa fyrir hinum illa talandi manni en önnur persóna leikritsins, Nikulás, sem er veltal- andi og talar reyndar eins og lesið sé úr bók, nær í fallegu stúlkuna og verður ríkur og hamingjusamur. Ekki veit ég hver hlutur Sigurðar Péturssonar og annarra skálda var í baráttunni gegn dönskum áhrif- um í Reykjavík en víst er að áhrif þessara manna hljóta að hafa verið talsverð. Mállýskur í nútímasögum En hverfum aftur til nútimans og skoðum eitt dæmi um mállýskur í nútímasögu. Ásta Sigurðardóttir skrifaði nokkrar listilega gerðar smásögur. Ein þeirra heitir Kóngaliljur og er um veika stúlku, vinkonu hennar og sérfræðing. Veika stúlkan er ófrísk og vinkonan reynir að telja hana á að láta eyða fóstrinu. Persónumar þrjár eru afar ólíkar og málfar þeirra endurspeglar stöðu þeirra í þjóðfélaginu. Veika stúlkan er ómenntuð og er látin vera þágufallssjúk og þar kemur í fyrsta sinn fram sú skoðun að þetta málafbrigði fari eftir félagslegum þáttum. Hún segir t.d.: „Mér kvíðir svo fyrir að verða þarna í vet ur ...“ Orðaforði veiku stúlkunnar er sömuleiðis takmarkaður. Vinkonan er í ástandinu og slett- ir ensku, segir: Gosh, I say that o.s.frv. Þannig vinnur hún gegn takmörkuðum orðaforða sínum með því að grípa til enskunnar. Sérfræðingurinn hefur einnig sitt sérstaka málfar. Hann hefur til dæmis sérstakan orðaforða sem veika stúlkan skilur ekki alveg. Bragarbót I síðasta þætti vitnaði ég í al- þýðuvísur um mállýskur. Ein var um vestfirska mállýsku þar sem -rð- er borið fram -rd-. Maður nokkur hringdi í mig til að leiðrétta vísuna. Hann hafði lært hana í æsku. Ég vitnaði hins vegar í hana úr prentaðri heimild. Sjálfsagt hefur vísan geymst í tveimur útgáfum. En um hitt verð ur ekki deilt að útgáfa mannsins, sem lærði hana í æsku, er brag- fræðilega séð mun betri en sú sem ég hafði úr bók. Ég birti því vísuna leiðrétta: Nordan hardan gerdi gard, geysihardur vard ’ann, bordar jardar ennis ard, upp í skardid bard ’ann. Þriðja línan var svona í PV sl. laugardag: Skutulfjardar ennis ard ... Og geta þá lesendur séð í hendi sér hvor útgáfan er betri.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.