Frjáls verslun - 01.02.1974, Blaðsíða 63
Ég mun koma með falleg sjöl, lér-
ept, millumverk, baödúkaefni} lín-
lakatau, kvennslipsi, sængurdúk,
sirs tvinna, silkitau, hvítar gardín-
ur, handklæöatau, handklæöi, fóður-
lérept, blátt reiðfataefni, prjónagarn
hvítt og misrautt, stráhatta, hand-
klúta, dagtreyjutau, rúmteppi, vox-
dúka, flauel, vatt saumamaskínur,
silkibönd, flónell og margt fleira.
Bíðiö, því sumarið kemur bráðum.
Síðan, þegar kaupmaðurinn
var kominn heim, auglýsti
hann:
Þar koma þær skemmtilegu
vörurnar frá Birmingham.
Síðan kemur upptalning var-
anna og svo haldið áfram:
. .Hjá mér eru sýndav allcir þessar
vörutegundir á hverjum virkxcm degi
frá kl. 7 á morgnana til kl. S á
kvöldin:
Þeir, sem hafa peninga — kaupa.
Þeir, sem hafa fisk — kaupa.
Þeir, sem borga meö innskriftum
til annara kaupmanna — kaupa.
Þeir, sem hafa ullina — kaupa.
Þeir, sem kaupa hjá mér kram-
vöru allt aö helmingi, nú 65 aicra
fyrir pundiö af góðri ull.
BútSin er á Strandgötunni og
þangaö flyklcist fólkiö vanalega, því
þar eru nýjar vörur, nýir prisar,
nýir litir, ný munstur.
Af þessum auglýsingum má
læra margt um verzlunarháttu
hér fyrir, aldamótin og þarf
það engra útskýringa við.
Sennilega dettur einhverjum í
hug, sem les vöruupptalning-
una, að ekki muni nú verzlun-
inni hafa farið fram að öllu
leyti síðan á þeim árum, því
að ýmsar af vörunum sem
nefndar eru, munu ekki hafa
verið fáanlegar hér að stað-
aldri undanfarið.
Á þessum árum var brenni-
víns og whisky sala arðleidd
og arðsöm viðskiptagrein. —'
Whisky fluttist hingað mjög
snemma og jafnvel fyrr en til
Danmerkur og Noregs.
Því var auglýst:
NÝKOMIÐ!
NÝTT
SKOTSKT
ÞJÓÐFRELSIS-WHISKY
FYRIR FÓLKIÐ.
FLASKAN 1,80.
Hér gerir auglýsandinn sér
mat úr sjálfstæðis- eða þjóðr
frelsis-baráttunni, eins og hún
var þá kölluð, og kennir
whiskýið við þjóðfrelsi. Má
ætla, að þetta hafi einkum átt
að ýta undir hina æstustu
Danahatara að drekka ekki
annað whisky en það, sem
hafði á sér þjóðfrelsisstimpil-
inn. Létt vín voru þá einnig
í háveginum höfð eins og eftir-
farandi auglýsing sýnir:
GRÍSKU VÍNIN
Því kaupa menn þau?
Af því þau eru ekta, þau
eru ljúffeng, ekki mjög áfeng,
eru holl fyrir magann og blóð-
ið, og í sumum tilfellum ágæt
til lækninga.
Þegar þú kaupir vín, kauptu
það gott, það er miklu betra
að kaupa flöskunni færra. Er
það ekki skemmtilegt fyrir
bóndann, þar sem presturinn
gistir, að geta veitt honum ó-
mengað vín? Ellegar í veizl-
um, að veita það vín, sem
gerir gestina glaða, en ekki
drukkna?
Allir, sem þekkja góð vín,
muna eftir því, að gott port-
vín er oft hollt fyrir magann,
Sherry, tært og hreint, ágætt
með mat, og hvítt vín ljúffengt
hvenær sem vera skal.
^VchBisr
(Sherry) kr. 3,00 flaskan
Kalliste
(Portvín) — 2,55 do.
Rombola
(Hvítvín) — 2,50 do.
ennfremur ekta Edinborgar-
whisky, fl. 2 kr. Þessi vín
munu bezt mæla með sér sjálf.
Eins og áður er sagt voru
verzlunarauglýsingarnar á
þessum árum fáskrúðugar, en
þegar tók að nálgast aldamót-
in urðu þær fjölbreyttari og
færðust í svipað horf og þær
eru nú.
Ýmsar auglýsingar voru í
blöðum kringum 1880, sem nú
mundu þykja all kátlegar, en
þóttu jafnsjálfsagðar þá og
auglýsingar um snyrtivörur og
gosdrykki þykja nú. Meðal
þeirra voru auglýsingarnar um
lífs-elixírana. Brama og Kína-
lífs-elixír, sem svarar að
nokkru til vítamín-meðalanna
nú. Þessar auglýsingar voru al-
gengar, og var ekkert til spar-
að eftir mælikvarða þess tíma,
að gera þær sem glæsilegastar.
Sýnist samkeppnin á Elixír-
markaðinum að hafa verið all-
hörð, eins og eftirfarandi út-
dráttur úr auglýsingu sýnir:
TIL ALMENNINGS
Út af aðvörunum þeim, sem
oss fannst nauðsyn til bera að
senda almenningi, um að rugla
ekki saman við vorn eina ekta
verðlaunaða Brama-lífs-elixír
þeim nýja bitter-tilbúningi,
sem Nissen kaupmaður reynir
að læða inn manna á milli á
íslandi, . . . hefir hr. Nissen
þótt við þurfa að sveigja oss
í 27. tölublaði af ísafold. . . .
Einkenni á vorum eina ekta
Brama-lífs-elixír eru: Ljós-
grænn miðj, á honum skjöld-
Wmmmím
|| Til íólanna g
1
Igra
P ra
U i
r; ■<=>
Ú ’
m
\>ur(a
uiuua
m
inonu að fá sjor fiittlivaó, er \>ví naaðsynkgt aö
eptir, aö lijá umlirskrilitöQin tieljast meö bczta veröi,
••ius og angl)st er áður i siðasta blaði „Saðra“, margtikouar
"iiiiar viiriir; eniifremur er upptekiö lil jólaDua: Leirtöi.
GU'rvörm*, fiot Ivaffibrauó af ýmsum teguod
iiiii, ui. iii. Knnþá fást opliu, brjöstsykui'inn,
einkar giióar rtisinui', CórejlHUI* í jólakiikur, og
óiiiiii: bakkelsi. Lrr&iikjurnav góöa; hið ágíeta reykta
ilr.sk ficst euu|)á. Nmiósynjavörurnar og
Staíii< lukurinil líka. |»ó heldar fa.i að minnka um
|iað,‘ ilugir |iaó |m» liklega fratu yfir jólin.
j»aó er skylila bvers eins, aó ajá ainn eigin h&g, og
jiví iwer haiio með ji'i að kaupa hjá mjer, þar fiem Jeg kapp-
kosta að selja seiu beztar vörur með lægst& verði, 6em öreini“
eign *nú kost á að saunfærast um. tyykiavik. i dcsemler 1684.
R. II Biarnason.
Jólaauglýsing í blaðinu Suðra 1887.
FV 2 1974
63