Morgunblaðið - 22.05.2001, Side 27

Morgunblaðið - 22.05.2001, Side 27
LISTIR MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 22. MAÍ 2001 27 INGIBJÖRG Sólrún Gísladóttir borgarstjóri undirritaði í gær starfssamninga menningarmála- nefndar Reykjavíkur við þrettán listastofnanir og hópa. Samningarn- ir eru til þriggja ára og voru gerðir við þrjú sjálfstæð leikhús: Kaffileik- húsið, Leikfélag Íslands og Mögu- leikhúsið, þrjár myndlistarstofnan- ir: i8 gallerí, Nýlistasafnið og Listasafn Sigurjóns Ólafssonar, og sjö tónlistarhópa, en það eru: Cap- ut, Kammersveit Reykjavíkur, Tón- skáldafélag Íslands vegna tónlist- arhátíðarinnar Myrkra músíkdaga, Lúðrasveit Reykjavíkur, Lúðra- sveitin Svanur, Lúðrasveit verka- lýðsins og Kammermúsíkklúbbur- inn. „Slíkir starfssamningar hafa aldrei verið gerðir áður við þá lista- menn sem hljóta styrki hjá menn- ingarmálanefnd Reykjavíkurborg- ar,“ sagði Signý Pálsdóttir, menn- ingarmálastjóri Reykjavíkurborgar, í samtali við Morgunblaðið. „Í raun eru þetta tveir ólíkir sigrar sem vinnast með þessu. Annars vegar er það barátta sjálfstæðu leikhópanna fyrir fjármagni, sem staðið hefur lengi, en borgarstjóri átti frum- kvæðið að því nú að veita aukið fjár- magn til þeirra. Hins vegar lagði menningarmálanefnd fram þá hug- mynd að gera samning til þriggja ára við nokkra af helstu aðilunum sem hlotið hafa styrk frá borginni undanfarin ár.“ Stefnubreyting í menningarmálum Ingibjörg Sólrún sagði meðal annars í ávarpi sínu að ákveðin breyting hefði átt sér stað með samningunum hvað varðar menn- ingarstefnu borgarinnar. „Sumir af þessum aðilum, söfnum og tónlist- arhópum, hafa verið með framlög frá Reykjavíkurborg undanfarin ár,“ sagði borgarstjóri. „Það sem er nýtt í þeim tilvikum er að samning- arnir eru gerðir til þriggja ára. Það auðveldar þessum hópum að skipu- leggja starfsemi sína með tilliti til þess að geta gengið að því vísu að fá tilteknar fjárhæðir á hverju ári í þrjú ár.“ Borgarstjóri sagði enn fremur að leikhóparnir hefðu nokkra sérstöðu við gerð starfs- samninganna, vegna þess að þau þrjú sjálfstæðu leikhús sem samn- ingurinn er gerður við, hafa hingað til ekki hlotið styrk frá borginni. Fjárframlög til sjálfstæðra leikhúsa hefðu fram til þessa verið mun lægri en í ár og því hefðu þau ekki getað gengið að styrkveitingu sem vísri. „Við viljum með gerð allra þess- ara samninga sýna það í verki að við metum mjög mikils það starf sem þarna er unnið og reyna að renna styrkari stoðum undir þessa menn- ingarstarfsemi heldur en hefur ver- ið hingað til,“ sagði Ingibjörg í lok ávarpsins. Samningar upp á meira en 20 milljónir króna Framlögin munu aukast á hverju ári þau þrjú ár sem starfssamning- arnir gilda. Í ár fer hæsta upphæðin til sviðslista af flokkunum þremur, alls 9 milljónir króna. Þar af hlýtur Leikfélag Íslands 5 milljónir, Kaffi- leikhúsið hlýtur 2 milljónir og Möguleikhúsið einnig 2 milljónir. Sjónlistir hljóta í starfssamningun- um í ár 6,6 milljónir, þar af hljóta Nýlistasafnið og Listasafn Sigur- jóns Ólafssonar 2,9 milljónir hvort um sig og i8 gallerí 600.000. Starfs- samningar í tónlist voru gerðir upp á alls 5,7 milljónir í ár, þar af hlýtur Caput 2 milljónir, Tónskáldafélag Íslands vegna Myrkra músíkdaga 700.000, Kammersveit Reykjavíkur 1,6 milljónir og Lúðrasveitin Svan- ur, Lúðrasveit Reykjavíkur, Lúðra- sveit verkalýðsins og Kammermús- íkklúbburinn 350.000 hvert. Morgunblaðið/Jim Smart Undirritaðir voru þriggja ára starfssamningar milli Reykjavíkurborgar og þrettán listastofnana í gær. Undirritun starfssamninga menningarmálanefndar Breyting á menning- arstefnu borgarinnar EINKONULEIKURINN Hefnd kynjafræðiprófessorsins eða „The revenge of the women’s studies pro- fessor“ verður fluttur í Hlaðvarpan- um í kvöld kl. 20. Rannsóknarstofa í kvennafræðum stendur fyrir flutn- ingnum sem verður á ensku, en höf- undur og flytjandi er Bonnie Morris, doktor í kvennasögu og prófessor við George Washington háskóla í Bandaríkjunum. Leikritið er skopádeila á hinar fjölmörgu klisjur um kvennafræði og femínisma. Þar bregður Morris upp spaugilegum svipmyndum af ferli sínum, og leitast þannig við að varpa ljósi á þau viðhorf sem hún hefur mætt í starfi sínu sem fræðikona á þessu sviði. Fjallar hún þar um raunverulega atburði og uppákomur, frá því að hún tók sinn fyrsta kúrs í kvenna- sögu 12 ára gömul og fram til dags- ins í dag. Brugðið er upp myndum af samskiptum við nemendur, stjórn- endur og aðra, og sagt er frá skondn- um uppákomum og sársaukafullum frá fyrstu árunum á starfsferlinum. Að leikritinu loknu verður efnt til umræðna en dagskráin stendur yfir í eina og hálfa klukkustund. Aðgang- ur er ókeypis. Skopádeila á klisjur um kvennafræði Í SÍÐUSTU viku kom fyrsta Nonna- bókin út hjá bókaútgáfunni Les edi- tions Elor í Frakklandi, en Nonna- bækurnar eftir Jón Sveinsson nutu mikilla vinsælda á fyrri hluta síðustu aldar og langt fram eftir öldinni, bæði hér heima og erlendis. Þýðandi bókarinnar er Gabriel Rolland. Jak- ob Rolland, bróðir Gabriels, segir að Nonnabækurnar hafi komið út í Frakklandi á árunum 1920–30 og síðasta bókin rétt eftir stríð. „Nonnabækurnar fengu sæmilega útbreiðslu í Frakklandi en þó ekki eins mikla og í Þýskalandi þar sem Nonnabækurnar hafa verið í stöð- ugri útgáfu fram á okkar daga. Bæk- urnar hafa verið gjörsamlega ófáan- legar í Frakklandi, ekki bara uppseldar, heldur það mikið ófáan- legar að mér tókst ekki að útvega mér eitt eintak. Bróðir minn Gabriel, sem býr hér á Íslandi, hafði mikinn áhuga á Nonna og talar ágæta þýsku, það varð úr að hann ákvað að þýða Nonnabækurnar upp á nýtt úr þýsku yfir á frönsku. Við fundum svo útgefanda í vesturhluta Frakklands, sem hefur sérhæft sig í unglingabók- um, og þeim leist mjög vel á þetta og því var ráðist í að gefa út fyrstu bók- ina.“ Falleg og vönduð útgáfa Ákveðið er að allar Nonnabæk- urnar komi út hjá Les editions Elor, fyrsta bókin kom út í síðustu viku, og af því tilefni efndi franski sendiherr- ann til hófs í gær, til að fagna útgáf- unni. Að sögn Jakobs Rolland skrif- aði Björn Bjarnason menntamála- ráðherra mjög fallegan formála að frönsku útgáfunni. „Ég fékk nokkur eintök af bókinni í hendurnar á föstudaginn og viðbrögð fólks í kringum mig hafa verið mjög góð,“ segir Jakob Rolland. „Þetta er mjög falleg og vönduð útgáfa og kápu- myndin sem er hönnuð af frönskum listamanni er mjög vel heppnuð. Ég myndi segja að þetta væri mjög góð kynning fyrir Nonna og Ísland. Ann- ars eru Nonnabækurnar mestu met- sölubækur allra tíma, meðal ís- lenskra bóka, og hafa selst langt umfram næstu íslensku bækur er- lendis, sem myndu vera bækur Hall- dórs Laxness. Enginn Íslendingur hefur selst jafn-vel erlendis og Jón Sveinsson. Ég tel Nonnabækurnar hiklaust meðal sígildra unglinga- bóka á borð við bækur Jules Vernes og bækur Charles Dickens eins og David Copperfield. Þetta eru heims- bókmenntir fyrir unglinga.“ Nonnabækurnar koma út á frönsku Heimsbókmennt- ir fyrir unglinga Morgunblaðið/Sigurður Jökull Þýðandinn Gabriel Rolland með Nonnabók í franskri útgáfu. SÁ leiði misskilningur varð í umfjöll- un um sýningu í Grófarhúsi á ljós- myndum og veggspjöldum sem varða verkalýðsbaráttu og frídag verkalýðsins á millistríðsárunum sem birtist sl. sunnudag að sýningin var ranglega eignuð Ljósmyndasafni Reykjavíkur. Hið rétta er að sýning- in var alfarið skipulögð af Borgar- skjalasafni. Um leið og gagnrýnandi Morgunblaðsins harmar þessi mis- tök ítrekar hann hversu slælega hinna réttu skipuleggjenda var get- ið. Halldór Björn Runólfsson LEIÐRÉTT

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.