Sjómannablaðið Víkingur

Årgang

Sjómannablaðið Víkingur - 01.04.1944, Side 3

Sjómannablaðið Víkingur - 01.04.1944, Side 3
pikkurinn flóðlekur. Nú var farið að ræða um hvað gera skyldi. Við vorum staddir skammt frá Aberdeen og vildu sumir fara þangað inn en aðrir vildu freista þess að halda áfram til Grimsby þangað sem ferðinni var heitið. Ekki virtist neinn möguleiki á því að haldá áfram með fullri ferð og bentu sumir á það, að með þeirri ferð sem hægt væri að fara með yrðum við allt að tvo sólarhringa niður til Grimsby, auk þess að ef veður spilltist væri hvergi hægt að hleypa inn til þess að landa fiski milli Aber- deen og Grimsby. Var því sá kostur tekinn að fara þangað inn. Þar var fiskinum landað, plata soðin fyrir stefni skipsins til þess að við gætum haldið áfram ferð okkar til viðgerðar- staðarins og eftir nokkra daga dvöl í Aberdeen var haldið af stað suður eftir áleiðis til North Shields. Sú ferð gekk slysalaust. Skipstjóri hafði sagt okkur að í North Shields biði okkar þurrkví og bjuggumst við því við stuttri dvöl þar, en önnur varð rauiiin á. Að vísu tók viðgerðarverkstæði við skipinu, en sá var gallinn á, að ekkert var gert. Brezk skip sem viðgerðar þurftu gengu fyrir svo alltaf drógst viðgerðin á okkar skipi. Komið var fram að jólum og lítið var farið að gera. Aðfangadaginn, sem ekki er helgidagur í Englandi, héldum við helgan, borðuðum allir saman kl. sex og sungum jólasálma. Bretarn: ir sem voru að vinna um borð í skipinu gátu alls ekki áttað sig á því hvað um væri að vera. Jóladaginn mættu allir til miðdegisverðar og var lítið umslag við disk hvers manns, þegar að var gætt, reyndist þetta jólagjöf frá skip- stjóra, gaf hann hverjum manni eitt sterlings- pund auk þess sem hann gaf vindla og whisky eftir mat. Okkur þótti mjög vænt um þessa hug- ulsemi skipstjóra, en það sem gladdi okkur samt rnest var það, að allir fengum við jóla- skeyti að heiman frá fjölskyldum okkar. Þar sem að skip það sem við rákumst á sökk voru töluverð réttarhöld út af árekstrinum og var ég viðstaddur þessiA'éttarhöld sem týlkur. Tilbreyting var í því, að skipstjóri og stýrimað- ur sá, sem var á verði er áreksturinn varð, voru kallaðir til London til viðræðna við brezka flotamálaráðuneytinu og flaut ég með þangað sem túlkur. Til London komum við snemma morguns, báðum við lögregluna um að vísa okkur á hótel, en ,,Bobbyarnir“ sem allt geta og öllum hjálpa voru þess ekki megnugir að finna handa okkur herbergi, borgin er svo yfirfull að hvergi var hægt að hola sér niður. Ekki kunni nú lögregl- an við að skilja okkur eftir á götunni í svarta myrkri, sendi hún bifreið með okkur á hótel þar sem við að vísu fengum ekki herbergi en þar máttum við þvo okkur og snyrta og feng- um þar svo morgunverð. Klukkan að ganga níu fórum við á kreik, var þá orðið ratljóst. Vorum við að ráfa um borg- ina þar til klukkan hálf ellefu, en þá áttum við að mæta hjá flotamálaráðuneytinu. Það var nú aldeilis ekki auðhlaupið að komast inn í þá byggingu. Fyrst þurftum við að sýna pappíra upp á að við hefðum þangað erindi, því næst þurftum við að sýna vegabréf okkar og að lok- um fengum við vegabréf sem giltu fyrir sjálfa bygginuna. Er við loks komumst upp á 7. eða 8. hæð var okkur vísað inn til tveggja manna, var annar þeirra í einkennisbúningi, fréttum við síðar að hann hefði verið foringi á Q skipi í síðustu heimsstyrjöld, en Q skip kölluðu Bretar kaupför, sem voru leynilega vopnuð og notuð voru til að granda kafbátum. Héldum við að þetta væru mennirnir sem við ættum að ræða við, en svo reyndist ekki vera. Var það flotafor- ingi, sem við okkur vildi tala og var okkur sagt að hann hefði verið kaptein á skipi Jellicoes í orrustunni við Jótlandsskaga. Brátt var okkur tilkynnt að hann væri tilbúinn að taka á móti bkkur og var skipstjóri fyrst kallaður inn til hans ásamt mér. Þessi flotaforingi virtist mað- ur á sjötugsaldri, stór og föngulegur, dálítið farinn að missa heyrn, líklega hlustað of oft á fallbyssugný. Við hlið hans sat mjög fögur yng- ismær og hraðhritaði hún hvert orð er við sögð- um. Eftir að flotaforinginn hafði rætt við skip- stjóra varð dálítið hlé sem hraðritunarstúlkan notaði til þess að framreiða te handa okkur öll- um. Drykkurinn var ágætur, bara heldur lítill sykur fyrir íslenzkan smekk, sykurskammtur Breta er mun minni en okkar. Eftir tedrykkj- una var stýrimaður kallaður til viðtals og um klukkan tvö var lokið erindi okkar til London. Úr því við vorum komnir til London fannst okkur að við gætum ekki farið þaðan án þess að heilsa upp á sendiherra okkar Pétur Bene- diktsson. Þegar þangað kom spurðum við eftir sendiherra og veitti hann okkur strax viðtal og rabbaði við okkur sem gamall kunningi, þótt enginn okkar hefði þekkt hann áður. Spurði hann okkur meðal annars hvar við gistum og er hann frétti að við værum á götunni, bað hann ungfrú Brynhildi Sörensen, sem vinnur á skrif- stofunni hjá honum, að leiðbeina okkur. Ung- frúin fór með okkur á Royal Hótel og bað þar um þrjú herbergi en fékk neitun, leizt okkur nú ekki á blikuna. En við bara þekktum ekki ungfrú Brynhildi, því eftir fimm mínútur var VÍKINGUR 83

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.