Fálkinn


Fálkinn - 18.12.1942, Blaðsíða 45

Fálkinn - 18.12.1942, Blaðsíða 45
78. kvak, 80. lyftiefni, 81. súrefni, Lárjelt. Skýring. 1. jólalestur, 16. nijólk, 17. forn gjaldeyrir,18. landræma, j)f., 19. tveir eins, 21. ólireinkir, 23. skepna, 24. bólga, 25. fornafn, 26. hreyfing, 28. blástur, 30. mann, 31. lötur, 33. ferðast, 34. viður, 36. lagið, 38. vatnagróður, 39. mannsnafn, þf., 41. 'mælikvarði, 43. lyngs, 45. oddi, 47. hikandi, 48. gagns, 49. líkamshluti, 51. læsinga, 53. kollu, 55. dulnefni, 56. limur, 58. volgur, 59. vendi, 61.. heygingarending, 62. eyðing, 63. refsið, 64. lag, þl'., 65. þraut, 66. tónn, 67. gælunafn, 68. mann, þf., 69. úrgangur, 71 þef, 72. tveir eins, 73. athöfn, 75. drepir, 77. símamál, 78. stúlka, 79. grettir, 82. tónverk, 84. eyja á ófriðarsvæðinu, þf., 86. hlettir, 88. fylgifiskar, 90. hríð, 91. tágar, 93. framtal, 95. fjármuni, 96. temja, 98. rólegur, 100. stefna, 101. ungviði, 102. tveir samhljóðar, 103. gangur, 105. atviksorð, 107. vöru- merki, 109. samtenging, 110. þyngi, 111. brást, 113. blik, 115. læknir. Lóðrjeti. Skýring. 1. bænadagurinn, 2. öðlast, 3. skyldmenni, 4. óþrif, 5. skepna, 6. leiðsla, 7. dönsk eyja, 8. þytur, 9. titill, 10. titill, 11. kvenmannsnafn, 12. garnir, 13. mannsnafn, 14. fjelags- skammstöfun, 15. kynning, 20. goð, 22. fugl, 24. gamaldags handvinna. 25. lirörnun, 27. sjaldgæft, 29. ípanna, 30. ósjállræði, 32. dýr, 34. trjáteg- und, 35. óskemmdur, 36. íláti, 37. synja, 40. bis, 42. atkvæðagreiðsla, 44. lireyfingu, 46. land i Asíu, 48. itinýflin. 50. stillir til, 52. menn, 54. sjóngler, 55. tákn, 57. halli, 59. fella, 60. l'iskur, 62. gæfa, 67. öfgar, 70. fýsn, 73. hvíldist, 74. vatnadýr, 75. samgöngubótin, 76. borg í Ameríku, 83. ólireinkar, 85. drykkinn, 86. efni 87. röð, 89. cldstæði, 92. heiðarleg (danskt), 94. bitur, 97. gömul bók, 99. rógur,101. heigull, 104. annríki, 105. latnesk kveðja, 106. málmur, 108. korn 110, sagnmynd, 111. titill, 112. fjelagsskamstöfun, 114. goð. LAUSN KRQSSGATU NR.437 Lárjett. Ráðning. 1. sakna, 5. úrtak, 10. fýian, 12 Hákon, 14. ranar, 15. Ægi. 17. kisan, 19. ali, 20. armæðan, 23. núa, 24. tank, 26. ættar, 27. í'iðu, 28. ai •gar, 30. aur, 31. banað, 32. amen, 34. fan g, 35. frekir, 36. sargai r, 38. slit. 40. utar, 42. óskin, 44. sjö, 46. a lása, 48. ská, 49. maura, 51. Aron, 52. tál, 53. söngvin, 55. óða, 56. : ilist. 58. aga, 59. auðir, 61. i uiker, 63. örfun, 64. nefna, 65. ostai Lóðrjett. Ráðning. 1 . sýni ingarskálinn, 2. ali a, 3. 1. :ara. 4. N N, i 6. H. H„ 7. ták n, 8. ak :i 9. kosningaráróður, 10. falar, 11. ágæt- ur, 13. nauða, 14. ratar, 15. æmta, 16. iðar, 18. nauði, 21. ræ, 22. ar, 25. kamelía, 27. rangala, 29. rekin, 31. barta, 33. nit, 34. fau, 37. hósta, 39. bjuggu, 4,1. hanar, 43. skála, 44. Sana, 45. örva, 47. soðin, 49. mö, 50. a i, 53. stef, 54. nart, 57. ske, 60. UFA, 62. H. X., 63. ös. Er miðstöð verðbrjefaviðskiftanna. MEÐ „ELISE HÖY“. Frh. af bls. 10. Eftir áætlun skipstjóra áttum við að vera komnir upp að austurslrönd Englands næsta morgun. Var nú að dugá eða drepast, því að nú voru aðeins þrír orðnir'eftir af öllu lið- inu. Að morgni liess 24. mars birti upp, en ekkert land sást. Við hjeld- um áfram að sigla og dæla allan daginn og næstu nótt, og altaf var góður byr. En fyrri hluta dags, 25. mars, hittum við togara og spurð- lun hann hvar við værum. „Rjett l'yrir utan Humberfljótið“, svaraði hann. — Eftir tvo tima höfðum við fengið okkur hafnsögumann um borð. Við hringsnerumsl af gleði þegar svo langt var komið, og jeg held að ])á stundina hal'i enginn fundið til þreytu. Og dælan mátti nú eiga sig — við litum bara ekki við henni. Og nú vorum við vissir um, að við gætum orðið afskráðir og fengið að skilja við fúahripið, hana „Iilse Höy“. — En það fór nú ekki svo. Við komum til Grimsby að kvöldi l)ess 25. mars, — fengum þegar í stað fólk um borð úr landi til að ilæla, en sjúklingarnir okkar þrir voru sendir í land á sjúkrahús. Við, sem eftir vorum, kyntum nú vel ofninn í lúgarnum, lil að þurka alt draslið okkar, þvi að enginn hafði gefið sjer tiina til að leggja í ol'n- inn þessa undanförnu löngu daga. Seinast í mars, eftir að sjópróf var um garð gengið, for skipskoðun fram, og var okkur svo skipað að afferma allarr okkar saltfarm. Við reyndum svo að afskrá okkur. Nei, ónei! Eftir siglingalögunum vor- um við skyldir til að losa farminn. Og versl var að við fengum enga peninga greidda, nema aðeins fyrir föl. Xú var öllum fanninum skipað upp, skipið sett i þurkvi og allar koparplötur teknar af þvi utanborðs, skipið j)jetlað frá kili til þilfars og farmurinn tekinn um borð aftur. En liann hafði nú Ijest töluvert, þvi að nokkrum tonnum af honum höfð- uni við dælt fyrir borð. Þegar alt var um garð gengið var kominn 10. mai, en strax inni i höfninni var sú gamla l'arin að leka aftur, en okkur stóð á sama; nú voru hinir veiku komnir um borð aftur og við vorum orðnir sjö eins og áður sjö sterkir menn og sumarið komið. Og þegar næsti áfanginn var á enda gat enginn aftrað því, að við yrðum afskráðir. Og þá var ekki annað elt- ir en að fara heim sem farþegi. Við sigldum frá Grimsby 15. maí og gerðist ekkert sögulegt i ferðinni. Við dældum og dældum og höguð- um seglum eftir vindi, en altaf lak sú gamla. Við komum til Fredriks- havn 25. maí og var okkur nú sagt að fara til Kalmar í Sviþjóð og komum við þangað 10. júní. l>á var sú gamla orðin svo lek að við feng- um menn úr landi til þess að dæla. Skipið var afl'ermt, en nú var farmurinn orðinn ennþá minni en í Grimsby. Siðan var skútan dæmd ósjófær og Svíar keyptu rekaldið. Jeg lolaði sjálfum mjer þvi, að aldrei skyldi jeg stíga fæti mínum, hvorki sein háseti nje skipstjóri, á scglskip framar, bara ekki „tala við seglskip". — En eftir á hefi jeg ofl luigsað með mjer: „Hve mikið hef- ir þú ekki grætt á svona túr?“ I fyrsta lagi hafði jeg nú fengið öll mín rjettindi til þess að geta farið út sem stýrimaður, í öðru lagi liafði jeg lokið við að greiða skuldir þær, sem á mjer hvildu eftir aflok- ið skólanám, þó að ekki fcngi jeg meira en 45 mörk á mánuði. Og svo bafði jeg sannarlega verið í lifsins reynsluskóla, að þvi er sjóinn snert- ir. Nú kunni jeg að gera við og sauma segl, jeg held að varla sje sú skipavinna til, sem jeg ekki kunni. Var jeg nú betur en nokkru sinni undir það búinn að standa á eigin fótum, og fann það vel, að nú gat jeg sagt fyrir um hvaða verk sem var, um borð í skipi, sem tald- ist til minnar siglingagreinar — og eitt enn: leiðbeinl þeim, sem eru ungir og ætla sjer að eiga sitl fram- tíðarstarf á sjónum. Margir sjómenn mundu geta sagt sögu svipaða þessari og ennþá meira. En jeg er kanske einn af þeim fáu, scm hafa lent i svona sjóvolki ferð eftir ferð og komið lieill til lands. Hinir hafa orðið cftir — jjarna úti.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.