Vikan


Vikan - 04.07.1963, Síða 11

Vikan - 04.07.1963, Síða 11
MÚRINN LJÚÐ í fyrndinni lærði maðurinn að hnoða leir. Noli tangere múrsteina meos. Síðan langaði hann að búa til meir og fékk meiri leir? Og livað gerði hann við allan þennan leir? Noli tangere múrsteina meos. Hann bjó til kuhba og kastala kolsvarta sem ekki var einu sinni hægt að klifra yfir. En svo komu sjeníin (þar á meðal ég) og sögðu með sér: Til livers er ég liér? Noli tangere múrsteina meos. Og sögðu með sér: Þetta er trobbúl við þurfum vegg. Og veggurinn var hlaðinn með víðáttumikilli gaddavírskórónu. Svo voru allir ánægðir. Því að lausnin var og það vissi hvert barn: Noli tangere múrsteina meos. Því að annars færðu kúlu í magann. Abba Labba lá og læknirinn lcom og sagði að þetta mundi verða viku lega. Svo dó hún úr L-i sama dag og Dilli dó og það færðist lcorríró yfir sveitina. Fimm sinnum fimm eru simsalahimm. Nú lá á að verða sér úti um ný lijú. Abba og Dilli dauð og vill þá nokkur lá Ljóti bónda þótt honum fyndist ástandið ljótt og legðist í óreglu í viku? Þar við sat húsfreyja við rokkinn sinn, þar til það datt í hana að detta í það. Og Ljótur sat á strák sínum. Svo datt Fótur sonur hjóna. SEÐ A SÝNINGU í FENEYIUM Tveir fletir snertu liugsun mína og sorg min bai'ðist við grátinn tveir heimar buguðu þrek mitt og þrýstu mér inn á léreftið tveir andar sugu merg minn mér og minum að meinalausu. Tveir og tveir eru fjórir. Mílano 1960. I GOÐU TOMI Gluggatjöldin bærðust fyrir bíl. Og fáir skemmtu sér betur en barnamorðinginn. Það var júlínótt í Sundlaug Vesturbæjar, klukkan orðin hálfþrjú og handritin ekki komin heim. Andskotann átti þetta nú að þýða? Eru þeir alveg ábyrgðarlausir, þessir Danir. Þessir líka Danir. Og skáldið blés reyknum út í góða tómið sönglaði fvrir munni sér: Góða tóm, um loft þú líður börnum og hröfnum að leik. SUNDHALLARVÖRÐURINN SVALl Hann var alinn upp við staur útileiki og fimmaurahark. Hann var skírður Svali í æsku. Á unglingsárum sóttu að honum noklcur geðveilciköst. Síðan fór liann að liafa áhuga á böðum þó aðallega sturtuböðum. Hann fann upp nokkur nýyrði á fertugsaldri og gerðist þess vegna sundliallarvörður. I kunningjahópi var hann alltaf kallaður Sundhallarvörðurinn Svali. Datt mér ekki i hug. Fimm sinnum fimm eru simsalabimm. MOKGUNBLABSmS 3 Þrjú fyrstu Ijóðin hér, cru úr fyrsta kafla bókarinnar. Þar yrkir Jón Kári um „Bombuna" og hina fyrirsjáanlegu cyðlngu mannkynsins. Ifann cr mjög áhyggjufullur út af ástandinu f alþjóðamálum og yrkir m. a. um „Múrinn". í ljóöinu Beljandi mætti halda að væri cinhver hrollvekjandi symbolík, en höfundarnir hafa því miður ekki hugmynd um hina dýpri merkingu þess. Ljóðin, sem þeir ortu í þjóðskáldastil eru með framhaldi greinarlnnar. Að ofan er klippa úr Lesbók Morgunblaðsins, en Jón Kári „fékk inni“ fyrir eitt af hinum rómantískari ljóðum sínum þar. Hann byggði sér loftsundhallir og búið. FRAMHALD A BLAÐSÍÐU 50. VIKAN 27. tbl. —

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.