Vikan

Tölublað

Vikan - 18.03.1965, Blaðsíða 50

Vikan - 18.03.1965, Blaðsíða 50
Sunnudagsmatur - eða óhátíðlegur gestamatur Það má hafa eitthvað annað til hátíðabrigða en steik og grænar baunir. Ef von er á gestum, sem ekki ætlast til að mikið sé haft við vegna komu þeirra, er venjuleg heil steik fullhátíðleg, en hvernig lýst ykkur á þennan matseðil? Jliólltg grœnmdissúpa 350 gr. hvítkál, 2 gulrætur, 1 persiljurót, 50 gr. smjörlíki, 1 tsk. vitamon, Va tsk. „þriðja kryddið", % dl. rjómi. Grænmetið rifið á rifjárni og soðið andartak í feitinni, en það má ekki brún- ast. l>/4 1 vatn sett í pottinn með 1 tsk. vitamon og allt látið sjóða í hálftíma. Þriðja kryddið sett í og rjóminn. Gott er að setja svolitla púrru í 5 mín. áður en súpan er borin fram. ýlalskur k\óirkiiur Gott nautakjöt í buff er skorið í hæfileg stykki, barið dálítið með kjöt- hamri og brúnað í smjöri á pönnu, kryddað með salti og pipar. Kjötið tekið af pönnunni og hvert stykki sett í málmpappír, sem hefur verið smurður vel. Á hvert stykki er sett þykk ostsneið, ein sneið úr tómat, og smásöxuðum lauk þlönduðum með svolitlum hvítlauk stráð yfir og síðast rosmarin. Málmpappírn- um lokað, en ekki látinn þrengja að stykkjunum, og pökkunum raðað í ofn- skúffu og steikt við jafnan hita, ca. 190 gr., í u.þ.b. 30 mín. Kjötsoð er soðið á pönnunni, sem kjötið var steikt á, og borið með kjötinu. Hrísgrjón eru laus- soðin og söxuðum grænum pipar blandað saman við, og papriku stráð yflr, - en þau eru höfð með kjötréttinum. Spla-dbœiir 6 dl. vatn, 125 gr. sykur, 6 epli, saft úr tveimur appelsínum, rjómi, litlar makkarónur. Sykurlögur er gerður úr vatninu og sykrinum, eplin flysjuð og kjarnhús- ið tekið úr og síðan soðin í leginum. Veidd upp úr og sett i skál. Saft úr tveim appelsínum er sett saman við löginn og hann látinn sjóða svolitla stund, en síðan hellt yfir eplin. Þeyttur rjómi, sem hefur verið blandaður með mörðum, litlum makkarónum, er settur ofan á. -----------------------------------------------------) því eða ekki, hélt Julie skræk- róma áfram, — hef ég ekki her- bergislykilinn á mér. Noessler tók allsherjarlykil upp úr vasanum og henti hon- um til Stigman. Höndin, sem hélt á skammbyssunni, var stöð- ug. Stigman opnaði dyrnar. — — Haltu í hana, sagði Noessler. Stigman lagði handlegginn ut- an um hana. Hún fann gróft efn- ið í frakkanum hans við kinn sína. Og þessa ófreskju hafði hún kysst! Með skammbyssuna á undan gQ VIKAN 11. tbl. sér steig Noessler inn í herberg- ið. Hún hörfaði skelfd til baka og beið, en það heyrðust engin skot, aðeins rödd Noessler: — Vertu svo vænn að koma með hana hingað, Stigman. Stigman hrinti henni inn í her- bergið og skellti hurðinni á eftir sér. Með hrukkað enni kom Noessler út úr baðherberginu. Hún litaðist um í herberginu og rak upp skrækan taugaæs- ingshlátur. Poul var horfinn. Það var leir og blóð á teppinu, blóð á handklæðinu, sem Noessler hélt á í hendinni. En enginn Poul. Noessler settist á rúmbríkina. Hennar óuppbúna rúm. — Hann getur ekki verið langt undan, sagði Stigman. Ég tek ábyrgð á því, að hann getur ekki verið kominn langt. —Við gefum djöfulinn í hann í bili. En nú, Mademe. Kannske þér vilduð vera svo vingjarnleg að segja okkur hvar tuttugu þús- und dollararnir eru, þessir tutt- ugu þúsund dollarar, sem þér ætl- uðuð að skulda dánarbúi Cecelie Thorpe? — Ég hef þá ekki, sagði Julie snöggt. Hún var að falla saman, en nú fann hún styrk reiði og þver- móðsku, í vitstola skeytingar- leysi um eigið líf. — Peningana, frú Thorpe. Hvar eru þeir? Skammbyssan og gull- bryddingarnar á einkennisbún- ingnum - þetta hræðilega, dökka andlit. Breytingin hafði komið of snöggt til þess að hún gæti skilið hana. —- Ég hef þá ekki. Jú, þeir eru niððri í Luzern. Nei, ég fékk þá aldrei. Þeir komu aldrei fram. Frú Thorpe losaði sig við þá — hún eyddi þeim í gosdrykki. Þeir eru hér inni í þessu herbergi. Stigman gekk frá henni. Hann opnaði dyrnar og gægðist fram í myrkrið. Hann kreppti feitar krumlurnar. — Ég sver að þeir eru hérna í herberginu, æpti Julie. — Þeir eru undir rúmdýnunni. Lyftið rúmdýnunni, báðir tveir þið sitjið á þeim. Ef þeir væru orm ar mundu þeir éta ykkur. Stigman hló. Julie leit snöggt á töskuna, sem hékk á skáphand- fanginu. — Eigum við að gefa henni einn umgang, undirforingi? spurði Stigman. — Reynum fyrst ályktunar- hæfileika okkar. — Nicht, sagði Noessler. — Jawohl, nicht, sagði Julie. — Af hverju ekki, nicht? — Seinni partinn í dag var hún eitthvað að slultra í þokunni uppi við kastalann, sagði Stigman. — Var það ekki? — Þeir eru ekki uppi við kast- alann, Nein, greip Julie fram í fyrir honum. — En þér eruð að verða heitur. Staðreyndin er sú, herra Noessler, að þér gætuð ekki verið heitari en einmitt núna. Eins og ég var að segja. Þið sitjið á þeim. Noessler þreif illskulega sæng- urfötin og römdýnuna og henti hvoru tveggja á gólfið. — Þú ert afskaplega fyndin, ljúfan, sagði Stigman. — Þér virðist ekki vera yður þess fylliega meðvitandi í hvaða hættu þér eruð stödd, sagði herra Noessler. Hún fór að titra. — Eftir allt það sem þig hafið látið mig þola! Hún fékk reiðitár í augun. — Hvað hef ég nú að óttast? Það er ekkert frekar, sem þið getið gert mér! Þið eruð ómannlegir. Noessler yggldi sig á hana og byrjaði síðan að rannsaka her- bergið lið fyrir lið. Hann opnaði allar skúffur, reif sængurfötin úr verunum, leitaði inni í skápn- um. Hann sleit töskuna niður af skáphandfanginu, leit niður í hana og henti henni svo í gólf- ið. —• Þeir eru hér ekki, foringi, sagði Stigman. — Hún sagðist ætla að hitta mig með peningana eftir ámástund. Ef hún hefði haft þá hér, hefði hún komið undir eins. Hún vissi að mér lá mikið á. Hún ætlaði ekki að tefla á neina hættu. Hún trúði hverju einasta orði sem ég sagði, for- ingi. Allt í einu hentist Stigman fram á ganginn. Nokkrum sek- úndum síðar var hann kominn aftur. Hann hristi höfuðið. —- Mér heyrðist ég heyra eitthvað. — Taktu þessa. Noessler kast- aði skammbyssunni til hans. — Reyndu að finna þennan Duquet. Sjáðu um hann. ... og.... þeg- ar þú hefur lokið því af, komdu þá aftur með skammbyssuna. Hann leit á Julie. — Uppi við kastalann, Madame? — Þeir eru hér í herberginu. Það eina sem þið þurfið að gera, er að leita almennilega. Ég skal segja ykkur, þegar þið eruð heit- ir. Hann sló hana í andlitið og augu hans skutu gneistum. —• Verdammte Frau! Það er hægt að deyða á mismunandi hátt, það hljótið þér að skilja. Þaulhugs- aðan hátt. . . . Hann greip um úlnlið hennar og setti handlegg- inn aftur fyrir bak hennar. — Þvingið mig ekki til að brjóta af yður handlegginn — þennan fallega handlegg! Julie æpti af þjáningu. — Allt í lagi! Ég skal segja yður hvar þeir eru. Sleppið mér þá! Hann sleppti henni. Snöktandi lét hún fallast niður á rúmstæðið. — Uppi við kastalann.... ég faldi þá undir steini. Framhald í næsta blaði.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.