Vikan


Vikan - 13.11.1969, Síða 34

Vikan - 13.11.1969, Síða 34
Forstjórasonurinn sem hrekur.... Framhald af bls. 31 ekld að spyrja um hlutina, og það hlýtur að vera mikill styrkur. Hann hefir með ráðnum hug dregið svolítið úr hrað- anum upp á síðkastið, og breytt framkomu sinni. Sum- ir, sem eru vonsviknir yfir því, segja að þreyta sé farin að segja til sin hjá honum. En þeir geta verið rólegir, hann hefir hreytt unf fram- komu, en ekki um skoðanir. Nú skilur enginn hvers- vegna hann var skammaður fyrir að álita hverja tilraun til að hefta félagslegan þroska þjóðarinnar ögrun gegn friði, og að það sé glap- sýn að halda að hægt sé að mæta kröfum um þjóðfél- lagslegt réttlæti með valdi og herafla. Hann liafði á réttu að standa. Þeir hafa kannski rétt til síns máls, sem segja að hann sé fæddur til að vera skæruliðaforingi. Djúpristir bátar ganga betur móti vindi, og það verður örugglega ær- inn mótvindur þar sem hann nú hefir hafnað. Það eru margir sem spá þvi að hann verði harðstjórn- armaður í embætti sínu. þeg- ar hveitibrauðsdagarn'ir séu liðnir og kosningarnar árið 1970 um garð gengnar; nota- legt Erlandertímabil liðið undir lok. Þetta segja þeir, sem þykjast vita hezt. Og þegar Thorsten Nilsson fari að slaka á taumunum, muni Palme bæta einhverjum af störfum utanrikismálanna á sig. Það er ekki ótrúlegt að hann eigi eftir að turna utan- ríkisstefnunni. Það getur lika verið að það sé eklci seinna vænna. Hann hefir haldið því fram að hann hafi ekki óskað eftir að Verða forsætisráðhenna; fáir vita betur en hann hve ofboðslegt álag það starf hef- ir i för með sér. En hann seg- •izt ekki geta skorast undan, þegar flokkurinn kalli til starfa. Hann er mikill tilfinninga- maður, en getur verið alveg ótrúlega kaldrifjaður, og hefir alveg sérstakar aðferð- ir til að standast árásir, enda ekki vanþörf á. En stundum finnst honum að hann horgi þessa virðingarstöðu allt of dýru verði, og þá getur ver- ið að hann hugsi til fjöl- skyldu sinnar. A!ð spurður hvernig hann liti á föðurhlut- verk sitt, segir hann: Frá foreldralegu sjón- armiði hefi ég valið alrangt lífsstarf. Ég er alltof lítið heima, sé drengina of sjald- an. Ég fylgi algerlega jafn- rétti i hjó^iabandi, en þar stend ég illa í stöðu minni. Éfí er þakklátur fjölskyldu minni fyrir það umburðar- lyndi sem hún sýnir mér . . . ☆ Fjarri heimsins glaumi Framhald af bls. 19 gat ekki haft af honum augum, var algerlega á valdi töfranna, sem hann bjó yfir. — Ég ætla að sýna yður byrjun- aratriðin fyrst, sagði hann. — Svona, eins og verið sé að sá korni! Svo eins og að klippa limgriðingu! Slá! Þreskja! Svo stóð hann kyrr og mætti tindrandi augnaráði hennar. Hann fann að hann hafði sigrað og augu hans skutu gneistum. Hann brá sverðinu, snöggt og liðlega. — Nú erum við í stríði! sagði hann. — Standið upp, þér eruð óvinurinn. — Nei, andmælti Batsheba. Glitr- andi sverðsoddurinn vissi nú beint að henni, — hún vildi ekki, — vildi þetta ekki .... Hann hnyklaði brúnirnar. — Þér eruð þó ekki hrædd? Hverju átti hún að svara? Hún var ekki hrædd, en hún vildi ekki látast vera óvinur hans. Hún hristi hægt höfuðið. Nei, hún var ekki hrædd. — Ef þér eruð hrædd, þá get ég ekki sýnt yður listir mínar! En ég lofa því að snerta yður ekki. Verið aðeins grafkyrr. Þá . . . . Sverðið blikaði í hendi hans. Bat- sheba saup hveljur. — Er það mjög beitt? stundi hún. — Nei, það er vita bitlaust. Nú hvein í sverðinu, ýmist fyrir ofan hana eða til beggja hliða, stundum fannst henni sem það myndi þá og þegar fljúga í gegnum hana. Sólin glitraði í skínandi stál- inu, — og hann var svo nálægur! — Hún var algerlega á valdi hans, — hún var varnarlaus, og vildi vera það. Galopin augu hennar fylgdu hverri hreyfingu hans, en hún stóð hreyfingarlaus eins og myndastytta. Hann hafði skipað henni að vera hreyfingarlaus. — Við erum vanir að hefja árás- ir á hestbaki, sagði hann. Eins og í leik, lézt hann taka tauminn í vinstri hönd og keyra hestinn sporum, — hún bókstaflega sá hestinn undir honum! — flaug svo í áttina til hennar með herópi. En hún hreyfði sig ekki. Hún vildi ekki óhlýðnast honum. Það hvein i sverðinu fyrir ofan hana, en svo var hann skyndilega kominn fast að henni, með stríðnis- legt bros á vörum. — Það er lirfa á kjólnum yðar, standið grafkyrr, sagði hann og horfði á vinstra brjóst hennar. — Standið kyrr; Svo brá hann sverðinu snögglega, hún fann að sverðsodd- urinn kom við hana, en engan sárs- auka. Lirfan hékk á sverðsoddinum. — Fáið mér lokk af hári yðar! Þessi er heldur stór. Hann tók nokk- ur hár og hjó, rétt við kinn hennar, og hárlokkurinn féll til jarðar. — Þér eruð hughraust kona, sagði hann. — Hughreysti er sjaldgæf með konum, — þetta er dásamlegt. — Hvernig gátuð þér fengið yð- ur til að skrökva svona að mér, þér sögðuð að sverðið væri bitlaust . . . — Bitlaust? það er beittara en rakhnífur. Hún trúði ekki sínum eigin eyr- um. Beittari en rakhnífur, — sverðið sem hafði sveiflazt fram og aftur yfir höfði hennar. — Þá hef ég verið aðeins hárs- breidd frá bráðum bana? sagði hún með veikri rödd. — Svona eins og hálfa tommu, — hálfa tommu frá því að verða brytjuð í spað. Hann stakk sverðs- oddinum í jörðina, og gekk nær henni. Þau litu hvort á annað, graf- kyrr og alvarleg, — auga mót auga. Svo fann hún allt í einu hendur hans við kinnarnar og varir hans við sínar. Hún varð að flýja! Hún varð að komast burt frá honum! Hún þráði að veita honum ást sína, en þorði ekki! Hún hörfaði undan og tók á sprett upp hæðina, en pilsið var svo sítt, að hún steig í faldinn og datt. Hann náði henni auðveldlega. Hún fann varir hans, — svaraði koss- um hans, æst og ástríðufull, en svo sleit hún sig af honum og hljóp allt hvað tók. Frank Troy stóð grafkyrr svo sett- ist hann í grasið. Niðri í lautinni glitraði á sverð hans í sólskininu, en hann sá það ekki. Hann hugsaði ekkert um það, og heldur ekki um Batshebu. Hugur hans var víðsfjarri, — hjá Fanny, stúlkunni sem hann hafði skilið eftir á kirkjuhlaðinu; hann sá hana fyrir sér, svo ótrú- lega umkomulausa og einmana. Svo yppti hann öxlum. Hún var horfin, — og Batsheba var falleg . . . En Batsheba sjálf hljóp allt hvað af tók, heim að búgarðinum; hún óð yfir villiblóm á enginu, heim í öryggi hversdagsleikans. Hún hratt upp eldhúsdyrunum, þar sem frú Coggan gekk fram og aftur og stúlk- urnar fjórar sátu umhverfis borðið. Þær urðu hennar ekki varar, en hún heyrði hvað þær voru að segja. — Ef þau gifta sig, þá hættir hún að hugsa um bústjórnina sjálf, sagði Mary-Ann hugsandi og skrifaði í mjölið á borðinu fyrir framan sig. — Já, hver myndi ekki hætta að strita, sem fengi slíkan mann? fliss- aði Soberness. — Það er ærið starf að þjóna slíkum manni! — En hann hefir stúlkur á hverj- um fingri, sagði Temperance hneyksluð. — Þær eru örugglega eins margar og stafirnir í stafrófinu; ungfrúin kemur ekki fyrr en X eða Z, eftir því sem ég hef heyrt. Liddy sat við borðsendann og hún hafði ekkert lagt til málanna fram að þessu. Batsheba vildi ekki heldur hlusta á meira. Hún opnaði dyrnar upp á gátt, og þær litu niður, þorðu ekki að líta í gneistandi augu henn- ar. — Ég heyrði hvað þið sögðuð! sagði hún hvasst. — Það þýðir ekk- ert fyrir ykkur að reyna að Ijúga að mér! Þið ættuð að skammast ykkar! Þær litu ekki á hana, ekki einu sinni Liddy. Kinnarnar á Mary-Ann voru blóðrjóðar. Frú Coggan var sú eina sem hélt áfram við störf sín. — Ég hefi ekki nokkurn áhuga á herra Troy, sagði Batsheba ösku- vond. — Ekki nokkurn minnsta áhuga,, heyrið þið það! Það er hyggilegast fyrir ykkur að láta mig aldrei heyra slíkt þvaður! — Já, ungfrú. Nei, ungfrú, taut- aði Soberness undirgefin. — Mér er fjandans sama um hann! hélt Batsheba áfram, ennþá æstari. — Ég hefi andstyggð á honum! Kinnar Mary-Ann gátu ekki orðið rauðari, það var eins og hún væri að springa. En hún reyndi að kyngja og sagði: — Það geri ég líka, ungfrú! — Og við allar, skaut Soberness inn f. Batsheba trúði ekki sínum eigin eyrum. Hún starði á stúlkurnar, eina af annarri. Hvað sögðu þær? Hvað voru þær eiginlega að segja? — Hann, — hann er mesti þrjót- ur, ungfrú,- hrökk út úr Temperance, og hún hnussaði af fyrirlitningu. — Það finnst okkur öllum! — Hvernig vogarðu þér að . . . Batsheba stamaði af æsingi. — Hvernig vogarðu þér að segja ann- að eins og þetta upp í opið geðið á mér? Hvað kemur til þess að þú hafir andstyggð á honum? Hvað áttu við með þvf? Hún reigði sig og saup hveljur. En þetta mátti ekki svo til ganga, hún gat ekki verið þekkt fyrir að skattyrðast við þjónustustúlkur sín- ar. Þær gætu misskilið hana. — Ég er ekkert hrifin af honum, sagði hún drembilega og gekk að dyrunum. — En ef ég heyri eitt ein- asta hnjóðsyrði um hann frá ykkur, bætti hún við og sneri sér eldsnöggt á hæl, — þá verðið þið ekki lengur í minni þjónustu! Þið skuluð leggja ykkur þetta á minni .... Framhald í næsta blaði. 34 VIKAN 46-tbl-

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.