Vikan


Vikan - 25.03.1993, Blaðsíða 15

Vikan - 25.03.1993, Blaðsíða 15
saga. Fyrsta árið var gríska leikhúsið meðal annars stúd- erað og skoðað hvernig harm- leikirnir voru settir upp á sín- um tíma. í framhaldi af því gerðum við svo okkar eigin hugmyndir að útfærslum út frá nútímalegum forsendum. Þá voru kúrsar í tækniteiknun fyr- ir leikhús og ég lærði til dæm- is að vinna með hallandi sviðsgólf en ítalska leikhúsið er næstum alltaf sett þannig upp og krefst slík uppsetning flókinna útreikninga. Ég get nú ekki sagt að það hafi verið uppáhaldsfagið hjá mér. Fyrstu tvö árin í náminu voru mest spennandi því þá var allt svo nýtt fyrir manni en ( rauninni finnst mér ég hafa lært miklu meira í gegnum þá reynslu sem ég hef fengið eftir að ég útskrifaðist. Sá skóli tek- ur engan enda og þó að mað- ur geti byggt á fenginni reynslu er ég alltaf að leita að nýjum úrlausnum í glímunni við ólík handrit og starfsaðstöðu." - Var ekki gaman á Ítalíu? „Gaman," endurtekur Hlín hissa á svo léttvægri spurn- ingu í alvarlegu viðtali um listir og menningarmál. „Það var alveg yndislegt að vera á ítal- íu enda var ég þar í tíu ár. Ég þó að þetta væri erfitt tókst allt vel. Tvö ár voru liðin frá því að ég útskrifaðist frá skól- anum úti og ég hafði verið að vinna með farandleikhúsi þar. Ég fluttist síðan alkomin til ís- lands 1987 en áður en ég tók að mér verkefnið á Akureyri hafði ég kynnt mig fyrir leik- hússtjórunum hér heima og sýnt þeim möppuna mína. Ég fékk mér því bara vinnu á auglýsingastofu eftir að ég kom heim og hugsaði sem svo að ég væri búin að kynna mig sem leikmyndahöfund og það yrði haft samband við mig ef einhver hefði áhuga á því. Einu og hálfu ári síðar leit- uðu til mín Olga Guðrún Árna- dóttir, Margrét Árnadóttir og Ásdís Skúladóttir. Þær voru þá að leita að samstarfsaðila við hugmyndasmíð og leik- myndagerð fyrir Ferðina á heimsenda. Við höfðum hálft ár til að fullvinna verkið en það eina sem við vissum þeg- ar við lögðum af stað var að við ætluðum að gera barna- sýningu. Olga Guðrún ætlaði að skrifa handritið, Ásdís að leikstýra og Margrét að leika og vera aðstoðarleikstjóri. Ég átti sfðan að sjá um leikmynd- ina og Soffía Vagnsdóttir um leikritið Grímuleikur sem leik- stýrt var af rúmenska leikstjór- anum Alexa Vasarion en Ás- dís var aðstoðarleikstjóri. Síð- an fór ég upp í Borgarleikhús með Hallmari Sigurðssyni þar sem hann var að setja upp Hótel Þingvelli eftir Sigurð Pálsson en það var frumraun mín á stóra sviðinu. Þá kom Ég er meistarinn á litla svið- inu, leikrit eftir Hrafnhildi Guð- mundsdóttur Hagalín í leik- stjórn Kjartans Ragnarssonar. f framhaldi af því fór ég aftur niður í Nemendaleikhús og gerði leikmynd fyrir Leiksoppa sem Halldór E. Laxness leik- stýrði. I millitíðinni vann ég ballettsýninguna Palli og Palli með Silvíu Von Kospot. Hún var sett upp í íslensku óper- unni sem hluti af dagskrá listahátíðar fyrir tveimur árum. Næsta verkefni hjá Leikfélagi Reykjavíkur var 1932 eftir Guðmund Ólafsson, sem hann leikstýrði sjálfur. í fyrra hélt samstarf okkar Ásdísar áfram með Ljóni í síð- buxum og núna erum við sem sagt enn saman í Borgarleik- húsinu með Ronju ræningja- dóttur. Við höfum einnig leitt saman krafta okkar í nærliggj- andi bæjarfélögum og svið- settum barnaleikritið í Súr- mjólkurþorpi hjá Leikfélagi Kópavogs. Það eru ekki bara börnin sem taka þátt í leikhús- lífinu í Kópavogi því nýlega var stofnað leikfélag fyrir aldr- aða þar í bæ og vann ég með Ásdísi að uppsetningu á leik- gerðinni Speglinum eftir sam- nefndri smásögu Fríðu Á. Sig- urðardóttur." - Er eitthvert þessara verka sem þú nefndir í sérstöku uppáhaldi hjá þér? „Ég á mjög erfitt með að taka eitt verk fram yfir annað. Þau hafa öll sína sérstöðu í huga mér og ég hef gefið á- líka mikið af mér til þeirra allra. Hlutverk leikmyndarinn- ar er að styðja við textann og leikarana og vera nánast eins og myndræn túlkun á innihaldi verksins ef það er hægt. Þessi túlkun má samt ekki vera of bókstafleg en engu að síður þarf hún að endurspegla upplifun höfundar leikmyndar á texta verksins. Höfundar verkanna, sem ég hef unnið með, hafa verið mjög mis- munandi og skírskota til mjög mismunandi þátta í sjálfri mér. Stundum kemur það mér á ó- vart hvað þeim tekst að draga fram í mér og oft eru það hlut- * Hlín læröi list- grein sína á Ítalíu þar sem hún bjó í tíu ár. starfaði sem leiðsögumaður fyrir Samvinnuferðir - Land- sýn á Rimini í sjö sumur en eftir að ég fluttist til íslands fór ég í Leiðsögumannaskólann og sýni nú ítölskum ferða- mönnum landið á sumrin. Ég áttaði mig fljótlega á því að til að geta starfað í leikhúsinu og lifað á því er nauðsynlegt að hafa sem flesta varnagla. Starfsemin liggur að mestu niðri á sumrin þannig að það er skemmtileg tilbreyting að komast út í náttúruna og skoða landið." FIÖLBREYTT VERKEFNI - Hvernig gekk aö fá vinnu eftir aö þú komst heim? „Ég hafði verið kölluð heim 1985. Þá var verið að setja upp Jólaævintýri Dickens hjá Leikfélagi Akureyrar og María Kristjánsdóttir leikstýrði. Þetta var eldskírn mín á íslandi og tónlistina. Þannig byrjuðum við með nánast ekkert annað en það að við vissum að við ætluðum að vinna saman. Síðan komu leikararnir og unnu með spuna því þeir voru bara með bláþráðinn í sög- unni en ekki hefðbundinn texta. Á meðan sat ég og skissaði og við bárum saman bækur okkar. Eftir þrotlausa en skemmtilega margra mán- aða vinnu var árangurinn fal- leg og óvenjuleg sýning sem við settum upp hjá Leikfélagi Reykjavíkur. Verkið var sýnt í Iðnó og var seinasta stykkið sem fór á fjalirnar áður en Leikfélagið flutti í Borgarleik- húsið. Þarna hófst samstarf okkar Ásdísar Skúladóttur leikstjóra en það hefur verið mjög virkt síðan. Eftir Ferðina á heimsenda tók ég að mér verkefni fyrir Nemendaleikhúsið. Það var I ►„Eftir aö ég lýk viö aö lesa handritiö kviknar kannski meö mér einhver óljós hugmynd sem er þess eölis aö ég hef ekkert vald yfir henni...“
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.