Æskan

Ukioqatigiit

Æskan - 01.05.1974, Qupperneq 30

Æskan - 01.05.1974, Qupperneq 30
alla sögu Eiríks rauða og Þorfinns karlsefnis, og með eld- legum áhuga lýsti hann þessu fagra undralandi eins og hann hefði sóð það sjálfur: að £ar væri hver lækur fullur af laxi, kornstengur yxu þar útsæðislaust og vínviður væri í hverjum skógi. „Undarlegt er þetta," mælti Sir Dave, ,,en mér finnst aagan sennileg. Það er þá meira en uppspuni, að menn á þessari afskekktu eyju, íslandi, við norðurhjara heims, viti meira en aðrir,“ bætti hann við, eins og hann talaði við sjálfan sig. Svo gekk hann nokkra stund þögull við hllð Þorbjarnar, og loks sagði hann: ,,En eitt er mér óskilj- anlegt, og það er það, að nokkur þjóð skuli láta slíkt land ganga sér úr greipum eftir að hafa fundið það og eignazt." „Er það ekki skiljanlegt?" svaraði Þorbjörn. „Þjóð, sem áður var fræg um mörg ár, var það skammsýn að gefa sig á vald erlendra konunga og er nú orðin svo dáðlaus og heillum horfin, að hún lætur hvern erlendan skipstjóra stíga á hálsinn á sér. Hér er enginn, sem ber I brjósti hug til frægðarverka." „Enginn?" spurði Sir Dave og leit til Þorbjarnar. „Þér lesið hugsanir mínar, herra,“ sagði Þorbjörn. „Hvf skyldi ég svara þessu neitandi? Hið ókunna land í vestri hefur alla mína ævi aldrei horfið úr huga mér, hvorki í vöku né svefni. Oft hef ég setið úti á Öndverðarnesi og starað út á hafið. Ég hef séð sólina hníga við hafsbrún og þá hugsað: Nú hnígur sólin Ifka að baki fjalla á landinu f vestri, sem ég er erfingi að, en get aldrei fundið. Ég á hvorki auð né skip, og án þess kemst enginn yfir hafið." „En hvað mundirðu segja, ef ég útvegaði þér fé og far yfir hafið?“ spurði Sir Dave. Þorbjörn leit undrandi á hann. „Eruð þór að gera gys að mér?“ „Nei, það veit Guð,“ sagði Sir Dave. „Ég geri sjaldan að gamni mínu og allra sízt í þessum efnum. Boð mitt er í alvöru mælt.“ Þorbjörn varð svo klökkur, að hann gat engu svarað, svo óvart kom honum það, að allir draumar hans skyldu nú vera að rætast. Hann gat ekki annað en þrýst innilega báðar hendur gestsins og síðan fleygði hann sér í faðm hans og grét eins og barn.------- Sir Dave sat lengi á tali við Burlington skipstjóra dag- inn eftir þetta samtal, og að lokum urðu þeir ásáttir um málið. Tveimur dögum seinna var séra Jón vakinn með þeim fréttum, að bæði gestur hans, Sir Dave, og Þorbjörn væru horfnir, en bréf hafði þó verið skilið eftir, og var það á þessa ieið: Háttvirti herra! Það hafa orðið þeir atburðir, sem neyða mig til að yfirgefa yður fyrr en mig varði. Ég mun ætíð minnast gestrisni og góðvildar þeirrar, er ég naut hjá yður. —* Gamli félagi yðar — Þorbjörn — hefur slegizt [ för með mér. Ef til vill komum við til yðar aftur næsta haust, og vonast ég þá til að hafa frá ýmsu að segja, en ef ekki, þá bið ég yður að taka við gulipeningum þeim, sem ég legg hér með, en raunar skulda óg þór og is- landi miklu meira. C. C.“ Séra Jón las þetta bréf tvisvar og velti því fyrir sér, hvers vegna maðurinn hefði undirritað það með stöfunum C. C. (Christofer Columbus). Hér var gátu að ráða, sem ekki var auðleyst. Og sú eina upplýsing, sem hann fékk hjá Rifs-búum, var sú, að með fióðinu hefðu skipverjar undið upp segl og látið í haf og stefnt beint í vesturátt. I vestur var siglt í sjö dægur. Hafið var úfið og úlfgrátt, og úthafsöldurnar lömdu gnoðina og freyddu um borðin. Þá kölluðu skipverjar að nú sæist land. Þorbjörn hneigði sig til samþykkis og bauð skipstjóra að stýra f suðvestur, því að þar væri lands þess að leita, sem ferðin var gjörð til. — Skipstjóri nöldraði í hljóði um að það væri óðs manns æði að sigla svona stefnulaust dag eftir dag. En Sir Dave bauð honum að hlýða gamla manninum. Framhald. 28
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Æskan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.