Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1928, Qupperneq 88

Eimreiðin - 01.07.1928, Qupperneq 88
280 WILLIAM SHAKESPEARE eimreiðin formfögur og heiðríkja hvílir yfir þeim. The Tempest (Storm- urinn)1) hefur náð mestri lýðhylli af leikjum þessum og er einnig merkilegur vegna þess, að hann mun vera síðasta full- gert leikrit skáldsins. Hér er þó eigi um afturför að ræða. Skáldlegt hugarflug, lieimspekileg djúpskygni og frumleiki í persónugerð sýna, að skáldið er enn í fullum blóma. Engar persónur hans eru frumlegri en ljósálfurinn Ariel, hálfmennið Caliban, Miranda hin fagra og göfugmennið Prospero. Eigi all- fáir hyggja, að Shakespeare kveðji skáldlist sína þessum orðum: „En þessum hrikalega galdra gjörning ég hafna nú, og þá er himin-söng þann vakið hef ég, sem nú vakna býð ég, þá brýt ég staf minn, fel hann marga faðma í jörðu niðri, og dýpra en nokkurn tíma varð sökku kannað djúp skal sökkva bók mín“. Og maður freistast til að halda, að Ariel ljósálfur, þjónustu- andinn léttfleygi, sem Prospero gefur frelsi sitt, sé andi skáld- legs hugarflugs, nú leystur frá löngu starfi í þjónustu herra síns. Af þessari stuttu lýsingu á ritstörfum Shakespeares er það ljóst, hve feikna afkastamikill hann var. Alls reit hann 37 leik- rit auk kvæða og sonnetta. Eigi er fjölhæfni hans síður að- dáunarverð; hann reit sorgar- og gleðileiki, ádeilur og æfin- týri af jafnri snild. Er því bert, að hér er alls eigi um hvers- dagsmenni að ræða. En undragáfu Shakespeares verður eigi lýst í fáum orðum. Hversu hún eða snild annara er til orðm fær enginn skýrt til fullnustu. Mikilmenni andans eru að visu sem aðrir börn sinnar tíðar, Shakespeare einnig. Hann varð fyrir djúpum áhrifum af samtíð sinni. Leikrit hans bera þess ljós merki. Þar gætir, sérstaklega framan af, — því að sjálfur Shakespeare varð einnig að æfa listgáfu sína — ýmsra galj® þeirrar tíðar. En þeir eru smámunir einir í samanburði við snild hans. En í hverju er hún fólgin? Hún er ofin mörgum þáttum. Hér verða taldir fáir einir. Bent hefur þegar verið á hina óvenjulegu fjölhæfni Shake- speares. En sterkasti og dásamlegasti þátturinn í undragafu hans er máske hinn regindjúpi skilningur hans á manneðlmu og mannlífinu. Öllum öðrum fremur sýnir hann dýpt og ástríðm mannssálarinnar, lífið í fjölbreytni þess, fegurð þess, sannlei og gleði, en einnig andstreymi, blekking og hverfleik ]arð- neskrar tilveru. Vér megum vel hafa það hugfast, að bok- mentirnar eru skuggsjá mannlífsins, að það, að rita svo snil sé á, er meira en að raða orðum saman líkt og glitrandi per 1) í þýðingu eftir Eirík Magnússon, Reykjavík, 1885
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.